Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat hij er niet onwetend van zij

Vertaling van "opdat we opgewassen zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De planeet die wij delen – haar atmosfeer en haar stabiele klimaat – is niet opgewassen tegen de wijze waarop de mensheid haar gebruikt.

Unser Planet – seine Atmosphäre und sein stabiles Klima – kommt nicht damit klar, wie die Menschheit mit ihm umgeht.


Er is nog altijd geen noodplan, waardoor het gevaar bestaat dat Roemenië niet opgewassen is tegen een mogelijke crisissituatie.

Bis heute liegt noch immer kein Notfallplan vor, so dass Rumäniens Fähigkeit zum Umgang mit Krisen eingeschränkt sein könnte.


Het bevorderen van de uitwisseling van goede werkwijzen tussen de lokale overheden: De Commissie zal de lokale overheden helpen goede werkwijzen die in heel Europa zijn ontwikkeld uit te wisselen, om de regels voor het vrije verkeer toe te passen en beter opgewassen te zijn tegen de uitdagingen van sociale integratie.

Förderung des Austauschs bewährter Verfahren zwischen den lokalen Behörden: Die Kommission unterstützt die lokalen Behörden beim Austausch der europaweit entwickelten bewährten Verfahren zur Umsetzung der Vorschriften über die Freizügigkeit und zur Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit der sozialen Inklusion.


het bevorderen van de uitwisseling van goede praktijken tussen de lokale overheden: de Commissie zal lokale overheden helpen kennis die in heel Europa is ontwikkeld, uit te wisselen om beter opgewassen te zijn tegen de uitdagingen van sociale integratie.

Förderung des Austauschs bewährter Verfahren zwischen lokalen Behörden: Die Kommission wird lokale Behörden in ganz Europa unterstützen, ihr Wissen auszutauschen, um den Herausforderungen der sozialen Inklusion besser zu begegnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet gezorgd worden voor een zo sterk mogelijke harmonisatie tussen de lidstaten, opdat wij uiteindelijk kunnen komen tot een geharmoniseerd, modern Europees beleid dat is opgewassen tegen de huidige omstandigheden. Dat vereist deze tijd van ons.

Wir brauchen die größtmögliche Harmonisierung zwischen den Mitgliedstaaten, damit wir schließlich eine harmonisierte, moderne Politik haben, die den Anforderungen der Aufgabe gerecht wird, wie es diese Zeiten verlangen.


De staatssteun die SNS heeft ontvangen, bleef beperkt in omvang en de financiële vooruitzichten die bij de Commissie zijn ingediend, laten zien dat SNS, dankzij een aantal maatregelen om risico's af te bouwen, nu opgewassen is tegen gure economische omstandigheden".

Die dem Unternehmen gewährte staatliche Unterstützung ist von begrenztem Umfang, und aus den der Kommission vorgelegten Finanzprognosen geht hervor, dass SNS nach einigen Risikominderungsmaßnahmen nunmehr trotz der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen gut aufgestellt ist.


Dit punt wordt benadrukt in het verslag, dat aandringt op hervormingen van de economische en sociale systemen opdat we opgewassen zijn tegen de demografische veranderingen – zo staat in het verslag –, opgewassen tegen de mondialisering en de snelle technologische ontwikkeling.

Genau darum geht es in diesem Bericht, der die Reformierung der Wirtschafts- und Sozialsysteme fordert, um sie auf die Herausforderungen des demografischen Wandels, der Globalisierung und der raschen technologischen Entwicklung einzustellen.


Daarom moeten wij als Europeanen nu al overwegen wat onze gezamenlijke lijn en onze strategie moeten zijn, opdat wij tegen Rusland opgewassen zijn, mochten dergelijk dingen weer voorkomen, wat te verwachten is.

Diesbezüglich werden wir uns bereits jetzt als Europäer eine einheitliche Linie und Strategieplanung überlegen müssen, um Russland auch mit einer klaren Position Paroli bieten zu können für den absehbaren Fall, dass sich derartige Dinge wiederholen.


Bijgevolg is het cruciaal dat het concurrentievermogen van de mediterrane landen wordt vergroot, opdat hun economische diversificatie, hun geslaagde deelname aan de internationale handel en de billijke verdeling van de verwachte winsten kunnen worden gegarandeerd, opdat een asymmetrisch systeem, gebaseerd op handelspreferenties en het behoud van aanbodregulerende instrumenten kan worden gehandhaafd, opdat investeerders kunnen worden aangetrokken, die maar weinig talrijk zijn in deze regio, opdat een stabiele investeringsruimte kan wor ...[+++]

Es erweist sich demzufolge als unverzichtbar, die allgemeine Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaften der Mittelmeerländer zu stärken, um ihre wirtschaftliche Diversifizierung, ihre erfolgreiche Einbindung in den Welthandel und eine gerechte Verteilung der zu erwartenden Vorteile zu gewährleisten, ein asymmetrisches System beizubehalten, das sich auf Handelspräferenzen und auf den weiteren Einsatz von Instrumenten zur Angebotssteuerung stützt, Anreize für Investitionen zu schaffen, an denen es dieser Region mangelt, einen stabilen Investitionsraum sowie regionale Europa-Mittelmeer-Infrastruktur- und Verkehrsnetze zu errichten, sowie eine po ...[+++]


5. verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband om snel alle noodzakelijke maatregelen te nemen ten opzichte van de Tunesische autoriteiten opdat het Europees geld dat bestemd is voor civil society-projecten, wordt gedeblokkeerd, opdat de bestoking en intimidatie van mensenrechtenactivisten en de LTDH, de magistraten en de advocatuur worden beëindigd, opdat Mr. Abbou wordt vrijgelaten en opdat de wet tot instelling van een instituut voor opleiding van advocaten wordt opgeschort en herzien;

5. fordert den Rat und die Kommission diesbezüglich auf, gegenüber der tunesischen Regierung rasch alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die für die Projekte der Zivilgesellschaft zugewiesenen europäischen Mittel freigegeben, die der Störung und Einschüchterung der Menschenrechtsverteidiger und der Tunesischen Menschenrechtsliga, der Richter und der Anwaltskammer dienenden Maßnahmen eingestellt werden, Rechtsanwalt Abbou freigelassen und das Gesetz zur Einrichtung der Fachhochschule für Anwälte ausgesetzt und überarbeitet wird;




Anderen hebben gezocht naar : een iegelijk zij kond     opdat we opgewassen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat we opgewassen zijn' ->

Date index: 2022-09-30
w