Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdat werknemers zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen

Umschulung der Arbeitnehmer,die ihre Beschaeftigung wechseln werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de bevordering van investeringen in de beroepsopleiding opdat de werknemers zich gedurende hun hele beroepsleven kunnen aanpassen aan de ontwikkeling van de technologie.

Förderung von Investitionen in die Berufsbildung, damit die Arbeitskräfte sich durch lebenslanges Lernen den vom technologischen Fortschritt verursachten Veränderungen anpassen können.


Uit het voorgaande volgt dat de gedetineerden die penitentiaire arbeid verrichten zich in een situatie bevinden die ver is verwijderd van die waarin de werknemers zich bevinden opdat de eersten met de tweeden op nuttige wijze kunnen worden vergeleken wat betreft de rechtsregeling die van toepassing is op de arbeid van de enen en de anderen (vgl. EHRM, grote kamer, 7 juli 2011, Stummer t. Oostenrijk, §§ 93-95).

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die Inhaftierten, die Gefängnisarbeit verrichten, sich in einer Situation befinden, die sich allzu sehr von derjenigen der Arbeitnehmer entfernt, damit die Ersteren sachdienlich mit den Letzteren verglichen werden könnten hinsichtlich der Rechtsregelung für die Arbeit der Ersteren beziehungsweise der Letzteren (vgl. EuGHMR, Große Kammer, 7. Juli 2011, Stummer gegen Österreich, §§ 93-95).


De lidstaten zorgen er overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken voor dat de nodige mechanismen beschikbaar zijn, opdat werknemers de prestaties waarop zij recht hebben, kunnen invorderen en ontvangen, en/of dat zij zich hiertoe door derden kunnen laten vertegenwoordigen.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten, dass die erforderlichen Verfahren zur Verfügung stehen, mit denen Arbeitnehmer alle ihnen zustehenden Ansprüche geltend machen können und dass sie sich zu diesem Zweck von Dritten vertreten lassen können.


De vaardigheden en kennis van werknemers moeten voortdurend op peil worden gehouden en op de behoeften van de nieuwe sectoren en technologieën worden gericht, ten behoeve van zowel het bedrijfsleven als werknemers die hun baan verliezen, opdat zij zich snel aan de nieuwe sectoren en technologieën kunnen aanpassen.

Darüber hinaus müssen die Kompetenzen, Fähigkeiten und Kenntnisse der Arbeitnehmer ständig aktualisiert und an die Erfordernisse der neuen Sektoren und Technologien angepasst werden, und zwar sowohl zum Vorteil der Wirtschaft als auch, um den Arbeitnehmern, die ihren Arbeitsplatz verlieren, bei der schnellen Anpassung an neuen Branchen und Technologien zu helfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. benadrukt het vitale belang van het onderwijsstelsel voor de jongeren van het land en de toekomstige economische vooruitzichten; benadrukt dat modern onderwijs van hoog niveau dat generaties van hooggekwalificeerde werknemers voortbrengt een van de belangrijkste voorwaarden is voor sociale en economische ontwikkeling; betreurt de hoge werkloosheid in het land, met name onder jongeren, en het lage percentage universitaire afgestudeerden; dringt er bij de autoriteiten op aan de bepalingen van het Bologna-proces volledig na te lev ...[+++]

35. betont, wie außerordentlich wichtig das Bildungssystem für die Jugend des Landes und die künftigen Wirtschaftsaussichten ist; unterstreicht, dass moderne und hohe Bildungsstandards, die Generationen hochqualifizierter Arbeitnehmer hervorbringen, zu den wichtigsten Voraussetzungen sozialer und wirtschaftlicher Entwicklung gehören; bedauert die in dem Land herrschende hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere unter den Jugendlichen, und den geringen Anteil an Universitätsabsolventen; fordert die staatlichen Stellen auf, die Bestimmungen des Bologna-Prozesses vollständig umzusetzen und das serbische Bildungssystem mit den europäischen Standards in Einklang zu bringen; begrüßt die Fortschritte im Bereich Wissenschaft und Forschung, weist jedo ...[+++]


34. benadrukt het vitale belang van het onderwijsstelsel voor de jongeren van het land en de toekomstige economische vooruitzichten; benadrukt dat modern onderwijs van hoog niveau dat generaties van hooggekwalificeerde werknemers voortbrengt een van de belangrijkste voorwaarden is voor sociale en economische ontwikkeling; betreurt de hoge werkloosheid in het land, met name onder jongeren, en het lage percentage universitaire afgestudeerden; dringt er bij de autoriteiten op aan de bepalingen van het Bologna-proces volledig na te lev ...[+++]

34. betont, wie außerordentlich wichtig das Bildungssystem für die Jugend des Landes und die künftigen Wirtschaftsaussichten ist; unterstreicht, dass moderne und hohe Bildungsstandards, die Generationen hochqualifizierter Arbeitnehmer hervorbringen, zu den wichtigsten Voraussetzungen sozialer und wirtschaftlicher Entwicklung gehören; bedauert die in dem Land herrschende hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere unter den Jugendlichen, und den geringen Anteil an Universitätsabsolventen; fordert die staatlichen Stellen auf, die Bestimmungen des Bologna-Prozesses vollständig umzusetzen und das serbische Bildungssystem mit den europäischen Standards in Einklang zu bringen; begrüßt die Fortschritte im Bereich Wissenschaft und Forschung, weist jedo ...[+++]


33. dringt er bij de lidstaten op aan om zich in te zetten voor de invoering van specifieke beroepsopleidingcursussen voor mensen met geestelijke gezondheidsproblemen, waarbij rekening moet worden gehouden met hun mogelijkheden en hun potentieel, teneinde hun integratie op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken en om ook programma's voor herintegratie op de werkplek te ontwikkelen; benadrukt de noodzaak van een juiste training van werkgevers en werknemers, opdat deze zich beter kunnen instellen op de specifieke behoeften van personen me ...[+++]

33. fordert die Mitgliedstaaten auf, gezielte berufliche Schulungen für Menschen mit psychischen Erkrankungen zu fördern und durchzuführen, wobei deren Fähigkeiten und Potenzial Rechnung zu tragen ist, um ihre Integration am Arbeitsmarkt zu erleichtern, sowie Programme für deren Rückkehr an den Arbeitsplatz auszuarbeiten; betont ferner, dass Arbeitgeber und deren Mitarbeiter entsprechend geschult werden müssen, um richtig mit den besonderen Bedürfnissen von psychisch Kranken umgehen zu lernen;


33. dringt er bij de lidstaten op aan om zich in te zetten voor de invoering van specifieke beroepsopleidingcursussen voor mensen met geestelijke gezondheidsproblemen, waarbij rekening moet worden gehouden met hun mogelijkheden en hun potentieel, teneinde hun integratie op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken en om ook programma's voor herintegratie op de werkplek te ontwikkelen; benadrukt de noodzaak van een juiste training van werkgevers en werknemers, opdat deze zich beter kunnen instellen op de specifieke behoeften van personen me ...[+++]

33. fordert die Mitgliedstaaten auf, gezielte berufliche Schulungen für Menschen mit psychischen Erkrankungen zu fördern und durchzuführen, wobei deren Fähigkeiten und Potenzial Rechnung zu tragen ist, um ihre Integration am Arbeitsmarkt zu erleichtern, sowie Programme für deren Rückkehr an den Arbeitsplatz auszuarbeiten; betont ferner, dass Arbeitgeber und deren Mitarbeiter entsprechend geschult werden müssen, um richtig mit den besonderen Bedürfnissen von psychisch Kranken umgehen zu lernen;


« Overwegende dat de verkiezingen tot vernieuwing van de ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk zullen plaatshebben vanaf 6 mei 2004; overwegende dat de verkiezingsprocedure bijgevolg in sommige ondernemingen zal moeten aanvangen op 9 december 2003; overwegende dat de vaststelling van het personeel dat door een onderneming wordt tewerkgesteld met het oog op de oprichting in 2004 van een ondernemingsraad of van een comité voor preventie en bescherming op het werk, gebeurt op basis van een referteperiode die het reeds lopende jaar 2003 dekt; overwegende dat het past dat belanghebbenden tijdig zouden zijn ingelicht over de te volgen procedure opdat ...[+++]

« In der Erwägung, dass die Wahlen zur Erneuerung der Betriebsräte und der Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz ab dem 6. Mai 2004 stattfinden werden; in der Erwägung, dass das Wahlverfahren folglich in gewissen Unternehmen am 9. Dezember 2003 beginnen muss; in der Erwägung, dass die Bestimmung des Personals, das von einem Unternehmen beschäftigt wird, im Hinblick auf die Einsetzung eines Betriebsrates oder eines Ausschusses für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz im Jahr 2004 auf der Grundlage eines Referenzzeitraums erfolgt, der das bereits laufende Jahr 2003 umfasst; in der Erwägung, dass es angebracht ist, die Betroffenen rechtzeitig über das einzuhaltende Verfahren zu informieren, ...[+++]


3.1.3. Er moeten maatregelen worden getroffen opdat werknemers zich niet ophouden onder hangende lasten, tenzij zulks is vereist voor het goede verloop van de werkzaamheden.

3.1.3. Es sind Maßnahmen zu ergreifen, damit sich keine Arbeitnehmer unter hängenden Lasten aufhalten, es sei denn, dies ist für den reibungslosen Ablauf der Arbeiten erforderlich.




Anderen hebben gezocht naar : opdat werknemers zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat werknemers zich' ->

Date index: 2021-08-14
w