H. overwegende dat uit de duurzaamheidseffectbeoordel
ing van 2008 die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd blijkt dat er aa
n de kant van de EU geen sprake is van welvaartsgroei, maar van een toegenomen druk op een aantal andere gebieden, zoals een stijging van de
emissieniveaus, met negatieve gevolgen voor het klimaat; overwegende dat in de duurzaamheidseffectbeoordeling van 2008 vooral de nadruk wordt gelegd op de groei van
...[+++] het BBP en dat een aantal belangrijke hoofdstukken niet wordt belicht, zoals de te verwachten gevolgen voor de mensenrechten en de volksgezondheid,
H. in der Erwägung, dass die von der Kommission 2008 in Auftrag gegebene Nachhaltigkeitsprüfung keine Wohlfahrtsgewinne auf Seiten der EU ergeben hat, sondern einen vermehrten Druck auf eine Reihe anderer Bereiche, wie die Höhe der klimaschädlichen Emissionen, in der Erwägung, dass die Prüfung von 2008 sich hauptsächlich auf das BIP-Wachstum konzentriert hat und solch wichtige Kapitel wie die vorhersehbaren Auswirkungen auf die Menschenrechte und die öffentliche Gesundheit vernachlässigt hat,