Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdracht gegeven waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
andere gegevens in documenten waarin de gecontroleerde jaarrekening is opgenomen

sonstige Angaben in Unterlagen, die einen geprüften Jahresabschluss enthalten


combinatie van leveranciers waaraan de opdracht wordt gegeven

Bietergemeinschaft,der der Auftrag erteilt worden ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook hebben strijders van SPLA-divisie Drie na de ondertekening van het mei-akkoord Wang Kai heroverd en heeft divisiecommandant Santino Deng Wol zijn troepen toestemming gegeven om iedereen te doden die wapens droeg of zich in woningen schuilhield, en opdracht gegeven woningen waarin zich oppositiestrijders bevonden, in brand te steken.

Ebenfalls nach der Unterzeichnung des Abkommens vom Mai eroberten Truppen der dritten Division der SPLA Wang Kai zurück, und der Befehlshaber der Division, Santino Deng Wol, ermächtigte seine Soldaten, jeden, der bewaffnet war oder sich in einem Haus versteckte, zu töten, und ordnete an, alle Häuser niederzubrennen, in denen sich oppositionelle Truppen aufhielten.


Contacten met organisaties die onder het toepassingsgebied van het register vallen, maar zich niet hebben laten inschrijven, zouden in dit kader beperkt kunnen worden in de mate waarin dat nodig is met het oog op de eerbiediging van de Verdragen en de beginselen van de rechtsstaat, en administratieve diensten zou de opdracht gegeven kunnen worden dienovereenkomstig te handelen.

In dieser Hinsicht könnten Kontakte zu Organisationen, die sich registrieren lassen könnten, dies aber nicht getan haben, auf ein Maß beschränkt werden, das für die Einhaltung der Verträge und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit notwendig ist.


Tot slot wil ik graag een kort woord richten tot commissaris Kovács – het gebeurt maar zelden dat je op de avond dat iemand zijn ambtstermijn beëindigt, afscheid van hem kunt nemen – en vooral een signaal afgeven aan de nieuw benoemde commissaris, de heer Šemeta, wiens eerste stappen op dit terrein wij zeer hebben gewaardeerd. Dat geldt trouwens ook voor de eerste stappen van de Commissie Barroso II, die vastbesloten lijkt deze kwestie aan te pakken. Zo heeft zij Mario Monti de opdracht gegeven een verslag over de interne markt op te stellen waarin ...[+++]

Schließlich möchte ich zum Abschluss ein Wort an Herrn Kovács richten: Es ist eher selten der Fall, dass man jemanden an dem Abend verabschieden kann, an dem sein Mandat endet und vor allem einen Ratschlag an den designierten Kommissar, Herrn Šemeta, richten kann, dessen erste Schritte in diesem Bereich wir begrüßt haben, genau so wie wir die ersten Schritte der Kommission Barroso II begrüßt haben, die das Thema ernsthaft anzugehen scheint, was sich vor allem dadurch zeigt, dass Herr Monti mit der Aufgabe beauftragt wurde, einen Bericht über den Binnenmarkt anzufertigen, der all diese Aspekte abdeckt.


REGI heeft opdracht gegeven om een onderzoek in te stellen met als titel “Een geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen binnen de context van het gebruik van structuurfondsen”, waarin melding wordt gemaakt van de beschikbaarheid van gegevens.

REGI hat eine Studie zum Thema "Integrierter Ansatz zur Gleichstellung von Männern und Frauen im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme von Mitteln der Strukturfonds" in Auftrag gegeben, in der eine Bestandsaufnahme bezüglich der Verfügbarkeit von Daten gemacht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze heeft een onderzoek in opdracht gegeven waarin wordt bekeken hoe internationale samenwerkingsprojecten op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding in leven kunnen worden gehouden.

Die Kommission hat eine Durchführbarkeitsstudie zur Nachhaltigkeit internationaler Kooperationsprojekte im Bereich Hochschulen und Berufsbildung in Auftrag gegeben.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 november 2007 over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG , waarin de Commissie werd gevraagd om zonder uitstel een volledige evaluatie van de uitvoering en omzetting van de richtlijn door de lidstaten voor te leggen, samen met eventuele noodzakelijke voorstellen, en waarin de bevoegde commissie opdracht werd gegeven een evaluatie op te stellen van de problemen bij de omzetting van de richtlijn om de best mogelijke werkwijzen te belichten en op maatregelen te wijzen die discriminatie tusse ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. November 2007 zur Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG , in der es die Kommission ersucht, unverzüglich eine umfassende Bewertung der Anwendung und korrekten Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten sowie der erforderlichen Vorschläge vorzulegen und seinen zuständigen Ausschuss beauftragt, eine Bewertung der Probleme bei der Umsetzung dieser Richtlinie vorzunehmen, um hervorzuheben, welche Verfahren sich am besten bewährt haben und welche Maßnahmen zu Diskriminierungen zwischen Unionsbürgern führen könnten und um sich dem Thema Freizügigkeit zu stellen;


Wat betreft de laatste vraag van de geachte afgevaardigde: er is opdracht gegeven voor een studie waarin alle nationale regels die van toepassing zijn op de verschillende vormen van kansspelen en de ontwikkeling van de markt voor kansspelen zullen worden geëvalueerd.

Zur letzten Frage der Frau Abgeordneten sei festgestellt, dass eine Studie in Auftrag gegegen wurde, um alle nationalen Vorschriften, die für die verschiedenen Formen des Spielbetriebs gelten, sowie die Entwickung des Glücksspielmarktes zu untersuchen.


Tijdens de vergadering van 9 januari 2003 heeft de Waalse Regering in eerste lezing een uitvoeringsbesluit goedgekeurd waarbij de wijze van ontsluiting wordt bepaald van de gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat en de Minister van Ruimtelijke Ordening is de opdracht gegeven om een omzendbrief uit te vaardigen waarin de wijze van ontsluiting aangegeven wordt.

In ihrer Sitzung vom 9. Januar 2003 hat die Wallonische Regierung in erster Lesung einen Ausführungserlass zur Bestimmung der Modalitäten für die Verwertung der Bauerwartungsgebiete verabschiedet und den Minister für Raumordnung damit beauftragt, ein Rundschreiben mit diesen Modalitäten zu erfassen.


Daarom heeft de Commissie onlangs opdracht gegeven voor een studie waarin informatie wordt verzameld over de concentratie van dioxineachtige PCB's in voeding, veevoer en milieumonsters in heel Europa.

Deshalb initiierte die Kommission kürzlich eine Studie, um Informationen über die Konzentrationen dioxinähnlicher PCB in Nahrungsmittel-, Futtermittel- und Umweltproben in ganz Europa zu sammeln.


In het kader van het normalisatiebeleid voor de Europese informatiemaatschappij heeft de Commissie voorts een normalisatie-opdracht aan de Europese normalisatie-organisaties CEN, CENELEC en ETSI gegeven, waarin deze verzocht worden om de specifieke behoeften aan normalisatie in kaart te brengen die ertoe kunnen bijdragen dat er een betere integratie van ouderen en gehandicapten in de informatiemaatschappij wordt bereikt (zie [http ...]

Im Rahmen der Normungspolitik für die europäische Informationsgesellschaft hat die Kommission darüber hinaus den europäischen Normungsorganisationen CEN, CENELEC und ETSI (Europäisches Institut für Telekommunikationsnormen) einen Normungsauftrag erteilt und sie aufgefordert, den spezifischen Normungsbedarf zur Unterstützung einer besseren Integration von älteren Menschen und Menschen mit Behinderungen in die Informationsgesellschaft zu ermitteln (siehe [http ...]




D'autres ont cherché : opdracht gegeven waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht gegeven waarin' ->

Date index: 2023-02-10
w