Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «opdracht hebben gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combinatie van leveranciers waaraan de opdracht wordt gegeven

Bietergemeinschaft,der der Auftrag erteilt worden ist


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich van de wet bewust is, voor een betere uitvoering ervan; beschikbare statistische gegevens over vervolgingen en veroordelingen en welke obstakels me ...[+++]

Mit Blick auf die Analyse bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Berichte zu den „bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird,“ und darüber, wer genau als Straftäter verfolgt wird, ob die strafrechtliche Verfolgung für jegliche Form der Ausbeutung vorgesehen ist, ob die Gesetzgebung vorsieht, dass das Wissen, dass die betreffende Person Opfer des Menschenhandels ist, nachgewiesen werden muss und wie sich dies auf die Anwendbarkeit der Rechtsvorschriften auswirkt, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um sicherzustellen, dass die Öffentlichkeit Kenntnis der Rechtslage hat, um eine bessere Umsetzung zu gewährleisten ...[+++]


Een beperkt aantal lidstaten heeft gemeld dat zij opdracht hebben gegeven tot beoordelingen van dergelijke wetten, dan wel ander relevant onderzoek (bv. FI, SE).

Eine begrenzte Zahl von Mitgliedstaaten berichtet, Evaluierungen solcher Gesetze oder einschlägige Studien in Auftrag gegeben zu haben (z. B. FI und SE).


stelde de raad vragen over de eventuele onderhandelingsmarge met betrekking tot de contractuele betrekking met Ryanair, „aangezien de aandeelhouders de raad geen opdracht hebben gegeven om de overeenkomst met de luchtvaartmaatschappij te beëindigen” (119).

der Verwaltungsrat erkundigte sich unter anderem nach einem etwaigen Spielraum hinsichtlich des Vertragsverhältnisses mit Ryanair, „da die Anteilseigner [.] dem Verwaltungsrat keinen Auftrag zur Kündigung des Vertrags mit der Fluggesellschaft erteilt hatten“ (119).


De lidstaten delen de Commissie en de andere lidstaten mee welke instantie zij met deze opdracht hebben belast, onder meer om de uitwisseling van gegevens tussen deze instanties mogelijk te maken.

Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mitteilen, welche Stelle sie zu diesem Zweck benannt haben, um u. a. diesen Stellen den Austausch von Informationen zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lijst van de leden van de verenigingen die opdracht hebben gegeven, wordt ter beschikking gesteld van de « Office wallon des déchets »Bovenvermelde partijen zullen hun leden uitvoerig informeren over de verplichtingen die deze overeenkomst met zich meebrengt.

Die Liste der Mitglieder der Einrichtungen, die eine Bevollmächtigung erteilt haben, steht dem " Office wallon des déchets" zur Verfügung.


De overeenkomst bepaalt de wijze van tenuitvoerlegging van de terugnameplicht voor versleten banden overeenkomstig hoofdstuk 3 van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan t.o.v. de leden van de verenigingen die opdracht hebben gegeven.

Die vorliegende Vereinbarung bestimmt gegenüber den Mitgliedern der Organisationen, die eine Vollmacht erteilt haben, das Verfahren zur Durchführung der Rücknahmepflicht für Altreifen gemäss Kapitel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung.


Deze overeenkomst bepaalt de modaliteiten van tenuitvoerlegging van de terugnameplicht voor gebruikte loodstartbatterijen overeenkomstig hoofdstuk 6 van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan t.o.v. de leden van de verenigingen die opdracht hebben gegeven.

Die vorliegende Vereinbarung bestimmt gegenüber den Mitgliedern der Einrichtungen, die eine Vollmacht erteilt haben, das Verfahren zur Durchführung der Rücknahmepflicht für alle ausgedienten Bleistarterbatterien gemäss Kapitel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung.


Overwegende dat de Franse autoriteiten de Association Régionale Interprofessionnelle Porcine de Bretagne (ARIP) de opdracht hebben gegeven dit computersysteem op proef in te voeren, onder de controle en het toezicht van de overheid;

Die französischen Behörden haben die "Association Régionale Interprofessionnelle Porcine de Bretagne (ARIP)" beauftragt, das Pilotsystem unter der Kontrolle und Aufsicht der zuständigen Behörden einzurichten.


Ter aanvulling van de voorbereidende werkzaamheden die bij de Raad plaatsvinden [13] zal opdracht worden gegeven voor een uitvoerbaarheidsstudie die in nauwe samenwerking met de lidstaten zal worden voorbereid en betrekking zal hebben op de technische, financiële en organisatorische aspecten van de ontwikkeling en installatie van SIS II.

Ergänzend zu den im Rat [13] derzeit durchgeführten vorbereitenden Arbeiten wird eine Durchführbarkeitsstudie in Auftrag gegeben, die in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erstellt werden wird, um die technischen, finanziellen und organisatorischen Aspekte der Entwicklung und Einrichtung des SIS II abzudecken.


Met de toetreding van nieuwe lidstaten tot het Schengengebied is de omvang van de SIS-database ook toegenomen: tussen januari 2008 en 2010 is het aantal SIS-signaleringen gestegen van 22,9 tot 31,6 miljoen[12]. De lidstaten zagen de toename van het aantal gegevens en de veranderingen in de gebruikersbehoeften aankomen en hebben in 2001 de Commissie opdracht gegeven een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) te ontwikkelen[13]. SIS I ...[+++]

Da sich der Schengen-Raum um neue Mitgliedstaaten erweitert hat, ist der Umfang der SIS-Datenbank entsprechend gestiegen: Zwischen Januar 2008 und 2010 stieg die Gesamtzahl der SIS-Ausschreibungen von 22,9 auf 31,6 Millionen.[12] Da eine solche Zunahme des Datenvolumens und veränderte Benutzeranforderungen absehbar waren, beschlossen die Mitgliedstaaten 2001 die Entwicklung eines Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II); hiermit wurde die Kommission beauftragt[13]. Das derzeit in der Entwicklung befindliche SIS II soll durch die Verbesserung der Funktionen des Systems der ersten Generation eine hohes Sicherheitsnive ...[+++]




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     opdracht hebben gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht hebben gegeven' ->

Date index: 2021-12-10
w