Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterwege blijven van uitzetting
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Hernieuwbare opdracht
Missie
Opdracht
Opdracht
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Opdracht van de leiding
Opdracht van ondertekening
Opdracht volgens prijslijst
Opschorting van uitzetting
Uitvoeringsbevel

Traduction de «opdracht kan achterwege » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


achterwege blijven van uitzetting | opschorting van uitzetting

Aussetzung der Abschiebung


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

Allgemeine Verwaltungsmaßnahme


opdracht van de leiding | uitvoeringsbevel | uitvoeringsbevel/-opdracht

Durchführungsverordnung




opdracht op grond van werkelijke uitgaven

Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen


opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung




opdracht van ondertekening

Übertragung der Unterschriftsvollmacht


missie (nom féminin) | opdracht (nom féminin)

Mission (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekendmaking van bepaalde inlichtingen na gunning van de opdracht kan achterwege blijven wanneer zulks aan de toepassing van de wetten in de weg zou staan, in strijd zou zijn met het openbaar belang, afbreuk zou doen aan gewettigde commerciële belangen van openbare of particuliere ondernemingen of een eerlijke concurrentie tussen hen onmogelijk zou maken.

Die Veröffentlichung bestimmter Informationen nach der Zuschlagserteilung kann entfallen, wenn sie den Gesetzesvollzug behindern, dem öffentlichen Interesse zuwiderlaufen, die legitimen Geschäftsinteressen öffentlicher oder privater Unternehmen beeinträchtigen oder dem lauteren Wettbewerb zwischen diesen schaden würde.


Bekendmaking van bepaalde inlichtingen na gunning van de opdracht kan achterwege blijven wanneer zulks aan de toepassing van de wetten in de weg zou staan, in strijd zou zijn met het openbaar belang, afbreuk zou doen aan gewettigde commerciële belangen van openbare of particuliere ondernemingen of een eerlijke concurrentie tussen hen onmogelijk zou maken.

Die Veröffentlichung bestimmter Informationen nach der Zuschlagserteilung kann entfallen, wenn sie den Gesetzesvollzug behindern, dem öffentlichen Interesse zuwiderlaufen, die legitimen Geschäftsinteressen öffentlicher oder privater Unternehmen beeinträchtigen oder dem lauteren Wettbewerb zwischen diesen schaden würde.


In deze gevallen moet de toepassing van deze richtlijn achterwege kunnen blijven, mits het plaatsen van een aparte opdracht objectief gerechtvaardigd is en de beslissing om één enkele opdracht te gunnen niet is ingegeven door het oogmerk opdrachten van de toepassing van deze richtlijn of van Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad (8) uit te zonderen.

In diesen Fällen sollte die Nichtanwendung dieser Richtlinie möglich sein, vorausgesetzt die Vergabe eines einzelnen Auftrags ist aus objektiven Gründen gerechtfertigt und der Beschluss, einen einzelnen Auftrag zu vergeben, wurde nicht mit der Absicht getroffen, den Auftrag von der Anwendung dieser Richtlinie oder der Richtlinie 2009/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (8) auszuschließen.


In deze gevallen moet de toepassing van deze richtlijn achterwege kunnen blijven, mits het plaatsen van een aparte opdracht objectief gerechtvaardigd is en de beslissing om één enkele opdracht te plaatsen niet is ingegeven door het oogmerk overheidsopdrachten van de toepassing van deze richtlijn of van Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad uit te zonderen.

In diesen Fällen sollte die Nichtanwendung dieser Richtlinie möglich sein, vorausgesetzt die Vergabe eines einzelnen Auftrags ist aus objektiven Gründen gerechtfertigt und der Beschluss, einen einzelnen Auftrag zu vergeben, wurde nicht mit der Absicht getroffen, den Auftrag von der Anwendung dieser Richtlinie oder der Richtlinie 2009/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates auszuschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze gevallen moet de toepassing van deze richtlijn achterwege kunnen blijven, mits het plaatsenvan een aparte opdracht objectief gerechtvaardigd is en de beslissing om één enkele opdracht te gunnen niet is ingegeven door het oogmerk opdrachten van de toepassing van deze richtlijn of van Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad uit te zonderen.

In diesen Fällen sollte die Nichtanwendung dieser Richtlinie möglich sein, vorausgesetzt die Vergabe eines einzelnen Auftrags ist aus objektiven Gründen gerechtfertigt und der Beschluss, einen einzelnen Auftrag zu vergeben, wurde nicht mit der Absicht getroffen, den Auftrag von der Anwendung dieser Richtlinie oder der Richtlinie 2009/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates auszuschließen.


Bekendmaking van bepaalde inlichtingen na gunning van de opdracht kan achterwege blijven wanneer zulks aan de toepassing van de wetten in de weg zou staan, in strijd zou zijn met het openbaar belang of het belang van het Agentschap of de Unie, afbreuk zou doen aan legitieme commerciële belangen van openbare of particuliere ondernemingen of een eerlijke concurrentie tussen hen onmogelijk zou maken.

Die Veröffentlichung bestimmter Informationen nach der Zuschlagserteilung kann entfallen, wenn sie den Gesetzesvollzug behindern, dem öffentlichen Interesse oder dem Interesse der Agentur oder der Union zuwiderlaufen, die legitimen Geschäftsinteressen öffentlicher oder privater Unternehmen beeinträchtigen würde oder dem lauteren Wettbewerb zwischen diesen schaden könnte.


Om het verslag binnen dit tijdsbestek op te stellen, te wijzigen en goed te keuren, zou het verzamelen en delen van informatie van een aantal thematische bijeenkomsten, alsook de resultaten van de delegatiebezoeken en de bevindingen van enkele externe studies waartoe al opdracht is gegeven, achterwege gelaten moeten worden.

Damit der Bericht in diesem Zeitrahmen ausgearbeitet, geändert und angenommen werden kann, müssten die auf zahlreichen thematischen Sitzungen gesammelten und ausgetauschten Informationen sowie die Delegationsbesuche und die Ergebnisse einiger bereits in Auftrag gegebener externer Studien übergangen werden.


21. acht het belangrijk dat de werkomstandigheden van de leden worden verbeterd; bepleit manieren te onderzoeken voor de ontwikkeling van het gebruik van nieuwe technologieën als middel ter verhoging van de efficiency; herinnert aan zijn opdracht te onderzoeken of door toepassing van videoconferenties en dergelijke methoden een verlichting van de werkzaamheden mogelijk zou zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van de aanzienlijke bedragen die in IT worden gestoken en spreekt zijn bezorgdheid uit over het achterwege blijven van verbete ...[+++]

21. hält es für wichtig, die Arbeitsbedingungen der Mitglieder zu verbessern; ermutigt zu einer Prüfung von Möglichkeiten, den Einsatz von neuen Technologien als Instrument zur Verbesserung der Effizienz weiterzuentwickeln; erinnert an seinen Auftrag, zu prüfen, ob durch den Einsatz von Videokonferenzen und ähnliche Methoden Arbeitserleichterungen möglich wären; nimmt jedoch mit Besorgnis die beträchtlichen Beträge zur Kenntnis, die der IT zugewiesen werden; ist besorgt über die fehlende Verbesserung beim IT-Dienst für die Mitglieder;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht kan achterwege' ->

Date index: 2024-03-25
w