Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandrijfmechanisme van de schijven
Bediener spuitgietmachine optische disks
Bediener spuitgietmachine optische schijven
Besturingseenheid voor flexibele schijven
Besturingseenheid voor harde schijven
Magneetschijf-eenheid
Opeenvolgend nummer
Opeenvolgende oorzaken
Operator spuitgietmachine optische disks
Operator spuitgietmachine optische schijven
Terugbetaling in schijven
Voortbewegingsmechanisme van de schijven

Traduction de «opeenvolgende schijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandrijfmechanisme van de schijven | magneetschijf-eenheid | voortbewegingsmechanisme van de schijven

Magnetplatteneinheit mit Laufwerk | Magnetplattenlaufwerk | Plattenlaufwerk


bediener spuitgietmachine optische disks | operator spuitgietmachine optische disks | bediener spuitgietmachine optische schijven | operator spuitgietmachine optische schijven

Bediener von Maschinen zum Pressen optischer Platten | Formmaschinenbediener (optische Platten) | Bediener von Maschinen zum Pressen optischer Platten/Bedienerin von Maschinen zum Pressen optischer Platten | Formmaschinenbedienerin (optische Platten)


terugbetaling in schijven

Rückzahlung in Teilzahlungen






besturingseenheid voor harde schijven

Kontrollbaustein zum Steuern von Magnetplattenspeichern mit festen Platten


besturingseenheid voor flexibele schijven

Kontrollbaustein für flexible Magnetplatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in paragraaf 1 worden de woorden « in opeenvolgende jaarlijkse schijven betaald » vervangen door de woorden « betaald in schijven bepaald om te voldoen aan artikel 6 en aan de de-minimiregel »;

1° in Paragraph 1 wird der Wortlaut " wird in aufeinanderfolgenden jährlich fälligen Teilbeträgen ausgezahlt" durch den Wortlaut " wird in jährlich fälligen Teilbeträgen ausgezahlt, die so bestimmt werden, dass sowohl Artikel 6 als auch die " De-minimis-Regelung beachtet werden" ersetzt;


Art. 3. § 1. De in artikel 2, § 2, 1°, bedoelde kapitaalsubsidie wordt in opeenvolgende jaarlijkse schijven betaald.

Art. 3 - § 1 - Die in Artikel 2 § 2 1° angeführte Subvention wird in aufeinanderfolgenden jährlich fälligen Teilbeträgen ausgezahlt.


Het vrijgestelde totaalbedrag wordt bij voorrang aangerekend op de opeenvolgende schijven van het bruto-aandeel dat onderworpen is aan het recht van § 1, te beginnen met de laagste».

Der gesamte freigestellte Betrag wird vorrangig den aufeinanderfolgenden Raten des der Steuer im Sinne von § 1 unterliegenden brutto Schenkungsanteils angerechnet, wobei bei der niedrigsten Rate angefangen wird».


- op begrotingsgebied, via de besluiten van de begrotingsautoriteit tot toekenning van de 717 posten die de Commissie in twee opeenvolgende schijven heeft gevraagd;

– auf der Haushaltsebene über die Beschlüsse der Haushaltsbehörde, durch die die von der Kommission beantragten 717 Planstellen in zwei Schritten genehmigt wurden und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zet die partij, waarbij ze verwijst naar hetzelfde voormelde artikel 60 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, uiteen dat het stelsel van aangifte per veertien dagen leidt tot de toepassing van het progressieve tarief naarmate de opeenvolgende schijven al dan niet op eenmalige wijze bereikt zijn op het einde van het lopende aanslagjaar; er is dus geen analogie mogelijk met de situatie die van toepassing is inzake belastingen.

Ausserdem führt diese Partei, indem sie auf denselben obigen Artikel 60 des Gesetzbuches über die den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern verweist, an, dass die Regelung der zweiwöchigen Erklärung zur Anwendung des progressiven Satzes führe, sobald die aufeinanderfolgenden Teilbeträge erreicht würden, und nicht in einheitlicher Weise am Ende des laufenden Steuerjahres; es sei also keinerlei Analogie mit der auf Steuern anwendbaren Situation möglich.


w