Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opel autofabriek in antwerpen gaat dicht » (Néerlandais → Allemand) :

De Opel autofabriek in Antwerpen gaat dicht en de vakbonden daar - en dat zijn toch mensen die al jaren met dat dossier bezig zijn -zijn er echt van overtuigd dat dit handelsakkoord een heel belangrijk onderdeel is van het befaamde business plan van Opel wat wij maar niet te zien krijgen en dat ten grondslag ligt aan het feit dat de SUV niet naar Antwerpen gaat.

Das Opel Automobilwerk in Antwerpen wird geschlossen, und die Gewerkschaften dort – und dies sind Menschen, die daran jahrelang gearbeitet haben – sind fest davon überzeugt, dass dieses Handelsabkommen ein sehr wichtiger Teil von Opels viel zitiertem Business Plan ist, einem Plan, den wir ganz einfach nie zu sehen bekommen und der der Entscheidung, den SUV nicht in Antwerpen ...[+++]


- Voorzitter, een topman van Magna heeft deze middag een paar uur geleden opnieuw bevestigd wat we eigenlijk al vreesden of wisten, dat de fabriek in Antwerpen onherroepelijk dicht gaat.

– (NL) Frau Präsidentin, heute Nachmittag, genauer gesagt vor ein paar Stunden, hat ein Magna-Geschäftsführer erneut bestätigt, was wir bereits befürchtet oder gewusst haben: Das Werk in Antwerpen wird geschlossen.


Ik vraag vooralsnog – en dat is mijn belangrijkste vraag aan de Commissie – wat gaat u nu onmiddellijk doen, nu we het slechtste nieuws weten over Opel Antwerpen: welke acties gaat u ondernemen om ervoor te zorgen dat ook de mensen, de arbeiders in Antwerpen een toekomst krijgen?

Für' s Erste möchte ich jedoch fragen - und dies ist meine wichtigste Anfrage an die Kommission - was werden Sie jetzt tun, in Anbetracht der schlimmstmöglichen Neuigkeiten über Opel-Antwerpen: Welche Maßnahmen werden Sie ergreifen, um sicherzustellen, dass die Leute, die Arbeiter in Antwerpen, auch eine Zukunft haben?


Maar de vraag is natuurlijk, hoe geloofwaardig Opel gaat besparen als ze al beloofd heeft om zijn duurste fabriek, de Duitse, te behouden en een economisch goed presterende vestiging, zoals Opel Antwerpen, zal sluiten.

Dennoch liegt natürlich die Frage auf der Hand, wie es mit der Glaubwürdigkeit von Opels Sparkurs bestellt ist, wenn zugesichert wird, das teuerste Werk, nämlich das in Deutschland, zu erhalten, und stattdessen ein wirtschaftlich gut gestelltes Werk wie das in Antwerpen zu schließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opel autofabriek in antwerpen gaat dicht' ->

Date index: 2024-02-23
w