Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "open centrum erin bestaat " (Nederlands → Duits) :

Uit de combinatie van artikel 49 van de WCO en de in het geding zijnde bepaling vloeit voort dat de schuldvorderingen in de opschorting die zijn ontstaan uit vóór de opening van de procedure van reorganisatie verrichte arbeidsprestaties, worden vrijgesteld van de in artikel 49 van de WCO bedoelde mogelijkheid tot vermindering of kwijtschelding, en dat het met die maatregel nagestreefde legitieme doel erin bestaat een aanvullende bes ...[+++]

Aus der Verbindung von Artikel 49 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen mit der fraglichen Bestimmung ergibt sich, dass aufgeschobene Schuldforderungen, die aus Arbeitsleistungen vor der Eröffnung des Verfahrens der Reorganisation entstanden sind, von der in Artikel 49 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen vorgesehenen Möglichkeit der Verringerung oder des Verzichts freigestellt sind, und dass mit dieser Maßnahme das rechtmäßige Ziel verfolgt wird, den Arbeitnehmern des Unternehmens in Schwierigkeiten einen zus ...[+++]


De Commissie moet de betrokkenheid van goed ingelichte consumenten over de hele linie proberen te vergroten, aangezien het uiteindelijke doel van het programma erin bestaat de consument in het centrum van de interne markt te plaatsen.

Die Kommission sollte sich darum bemühen, das Profil der sachkundigen Verbraucherbeteiligung generell zu stärken, da es das eigentliche Ziel des Programms ist, den Verbraucher in den Mittelpunkt des Binnenmarktes zu stellen.


Overwegende dat bezwaarindieners achten dat een halte aan de kruising van de " chaussée Bara" een hoger ontwikkelingspotentieel dan het potentieel van Braine-l'Alliance zou hebben; dat ze ook de optie van de Waalse Regering niet begrijpen, die erin bestaat om de landbouwgebieden gelegen in het zuiden van Eigenbrakel eerder dan het " plateau de l'Infante" gelegen in het centrum van de bebouwde en uitgeruste gebieden van Eigenbrakel en Waterloo aan te ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass eine Haltstelle an der Kreuzung der " Chaussée Bara" ein höheres Entwicklungspotenzial als dasjenige von Braine l'Alleud haben würde; dass sie demnach die Option der Wallonischen Regierung nicht verstehen, die südlich von Braine-l'Alleud gelegenen Agrargebiete, anstatt das im Zentrum der verstädterten und ausgerüsteten Gebiete von Braine-l'Alleud und von Waterloo gelegene " Plateau de l'Infante" einzurichten;


Ik zal niet lang stilstaan bij de onacceptabele roep om een mondiale economische en financiële regering, en ook niet bij de fundamentele tegenstrijdigheid die erin bestaat de externe afhankelijkheid van arme landen te betreuren, met tegelijkertijd het advies aan hun adres om zich nog meer open te stellen voor wereldhandel.

Ich werde nicht auf die inakzeptable Forderung nach globaler wirtschaftlicher und finanzieller Governance oder auf den grundlegenden Widerspruch eingehen, der darin liegt, einerseits die externe Abhängigkeit der armen Länder zu bedauern und ihnen andererseits zu raten, sich noch mehr dem Welthandel zu öffnen.


Er wordt in het bijzonder beklemtoond dat de werkelijke doelstelling van de verlenging van de verblijfsduur in een open centrum erin bestaat de betrokken vreemdelingen te kunnen « lokaliseren », teneinde hen eventueel te kunnen verwijderen, welke doelstelling in strijd is met het recht op het daadwerkelijke beroep dat zij, in voorkomend geval, voor de Raad van State zouden hebben ingesteld.

Es wird insbesondere hervorgehoben, dass der tatsächliche Zweck der Verlängerung der Aufenthaltsdauer in einem offenen Zentrum darin bestehe, die betreffenden Ausländer « lokalisieren » zu können, um sie gegebenenfalls entfernen zu können, wobei dieser Zweck dem Recht auf eine wirksame Klage, die sie gegebenenfalls beim Staatsrat eingereicht hätten, widerspreche.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de arti ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


F. overwegende dat de EBWO een unieke multilaterale ontwikkelingsbank is, omdat zij zowel een politiek als een economisch mandaat heeft; overwegende dat het doel van de EBWO overeenkomstig artikel 1 van de Overeenkomst erin bestaat ".de overgang naar een open markteconomie te bevorderen en het particuliere initiatief en de ondernemingsgeest aan te moedigen in de Centraal- en Oost-Europese landen die de beginselen van een democratie met een meerpartijenstelsel, pluralisme en een markteconomie ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die EBWE unter den multilateralen Entwicklungsbanken einmalig ist, da sie sowohl ein politisches als auch ein wirtschaftliches Mandat besitzt; in der Erwägung, dass das Ziel der EBWE gemäß Artikel 1 des Übereinkommens darin besteht, "den Übergang zur offenen Marktwirtschaft und privates und unternehmerisches Handeln in den Ländern Mittel- und Osteuropas und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) zu fördern, die den Prinzipien der Mehrparteiendemokratie, des Pluralismus und der Marktwirtschaft verpflichtet sind",


F. overwegende dat de EBWO een unieke multilaterale ontwikkelingsbank is, omdat zij zowel een politiek als een economisch mandaat heeft; overwegende dat het doel van de EBWO overeenkomstig artikel 1 van de Overeenkomst erin bestaat ".de overgang naar een open markteconomie te bevorderen en het particuliere initiatief en de ondernemingsgeest aan te moedigen in de Centraal- en Oost-Europese landen die de beginselen van een democratie met een meerpartijenstelsel, pluralisme en een markteconomie ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die EBWE unter den multilateralen Entwicklungsbanken einmalig ist, da sie sowohl ein politisches als auch ein wirtschaftliches Mandat besitzt; in der Erwägung, dass das Ziel der EBWE gemäß Artikel 1 des Übereinkommens darin besteht, "den Übergang zur offenen Marktwirtschaft und privates und unternehmerisches Handeln in den Ländern Mittel- und Osteuropas und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) zu fördern, die den Prinzipien der Mehrparteiendemokratie, des Pluralismus und der Marktwirtschaft verpflichtet sind",


Volgens de verzoekers is de bekritiseerde maatregel - die het mogelijk maakt de in de parlementaire voorbereiding nauwelijks uiteengezette doelstelling te bereiken die erin bestaat het beroep open te stellen (terwijl andere bepalingen zulks reeds op algemene wijze garanderen), desnoods door aan de hand van gedwongen inrustestelling vooruit te lopen op de vrijmaking van plaatsen die reeds zijn toegewezen - niet verantwoord vermits de verwijzing naar een vergelijking naar de landen die een notariaat van het Latijnse type kennen niet ber ...[+++]

Nach Meinung der Kläger sei die angefochtene Bestimmung - die es ermögliche, die Zielsetzung zu erreichen, die in den Vorarbeiten kaum erläutert worden sei und die darin bestehe, den Beruf zu öffnen (während andere Bestimmungen dies bereits auf allgemeine Weise gewährleisteten), notwendigenfalls indem man dem Freiwerden von bereits zugeteilten Stellen durch eine gezwungene Versetzung in den Ruhestand zuvorkomme - nicht gerechtfertigt worden, da der Verweis auf einen Vergleich mit Ländern, in denen es ein Notariat lateinischen Typs gebe, nicht auf zuverlässigen Angaben beruhe, ...[+++]


De taak van het Centrum bestaat erin wetenschappelijke en technische ondersteuning te bieden aan het besluitvormingsproces van de Commissie door middel van eigen onderzoeksactiviteiten en een bundeling van de bekwaamheden van zijn uitgebreide wetenschapsnetwerken op het gebied van onderzoek.

Ihr Auftrag besteht darin, wissenschaftliche und technische Unterstützung für den Entscheidungsprozess der Kommission zu leisten aufgrund eigener Forschungstätigkeiten und der Bündelung des Wissens und Könnens der umfassenden wissenschaftlichen Netze im Forschungsbereich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open centrum erin bestaat' ->

Date index: 2023-04-24
w