Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «open discussie over methoden » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur ziet dit verslag als een kans voor een eerlijke en open discussie over methoden die hun waarde al hebben bewezen – ook in de Verenigde Staten – en als een kans om de instrumenten waarover de EU beschikt nader onder de loep te nemen, alsook om een duidelijker beeld te krijgen van de omvang van onze automobielondernemingen en van de scherpe concurrentiestrijd waarin zij met elkaar zijn verwikkeld, terwijl zij tevens het hoofd moeten bieden aan de almaar toenemende concurrentie van ondernemingen van buiten de EU, zowel op onze eigen als op de wereldmarkten..

Nach Ansicht des Berichterstatters ist der vorliegende Bericht die Gelegenheit, offen die Methoden zu erörtern, die sich (beispielsweise in den Vereinigten Staaten) bewährt haben, sich die Frage zu stellen, über welche Mittel die Union verfügt, wie groß unsere Unternehmen sein sollen und welchen scharfen Wettbewerb sich unsere europäischen Unternehmen liefern, während wir mit der immer stärkeren Konkurrenz unserer ausländischen Konkurrenten fertig werden müssen, bei uns genauso wie auf den Auslandsmärkten.


40. roept de instellingen op tot de naleving van de uitspraak in de zaken Turco over standpunten van juridische diensten die zijn opgesteld in het kader van de wetgevingsprocedure, waarin staat dat „het [.] immers juist de transparantie op dit punt [is] die, doordat zij een open discussie mogelijk maakt over meerdere uiteenlopende gezichtspunten, ertoe bijdraagt om aan de instellingen een grotere legitimiteit te verlenen in de ogen van de Europese burgers en het vertrouwen ...[+++]

40. fordert die Organe auf, sich im Hinblick auf Stellungnahmen der juristischen Dienste, die im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens erstellt worden sind, an das Urteil in der Rechtssache Turco zu halten, das besagt, dass „gerade Transparenz in dieser Hinsicht [...] nämlich dazu bei[trägt], den Organen in den Augen der europäischen Bürger eine größere Legitimität zu verleihen und deren Vertrauen zu stärken, weil sie es ermöglicht, Unterschiede zwischen mehreren Standpunkten offen zu erörtern“ und „tatsächlich [.] es eher das Fehlen von Information und ...[+++]


40. roept de instellingen op tot de naleving van de uitspraak in de zaken Turco over standpunten van juridische diensten die zijn opgesteld in het kader van de wetgevingsprocedure, waarin staat dat "het [.] immers juist de transparantie op dit punt [is] die, doordat zij een open discussie mogelijk maakt over meerdere uiteenlopende gezichtspunten, ertoe bijdraagt om aan de instellingen een grotere legitimiteit te verlenen in de ogen van de Europese burgers en het vertrouwen ...[+++]

40. fordert die Organe auf, sich im Hinblick auf Stellungnahmen der juristischen Dienste, die im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens erstellt worden sind, an das Urteil in der Rechtssache Turco zu halten, das besagt, dass „gerade Transparenz in dieser Hinsicht [...] nämlich dazu bei[trägt], den Organen in den Augen der europäischen Bürger eine größere Legitimität zu verleihen und deren Vertrauen zu stärken, weil sie es ermöglicht, Unterschiede zwischen mehreren Standpunkten offen zu erörtern“ und „tatsächlich [.] es eher das Fehlen von Information und ...[+++]


De "State of the Union"-toespraak die de voorzitter begin september 2010 heeft gehouden, heeft onder de instellingen van de EU een open discussie op gang gebracht over de prioriteiten voor de EU in het komende jaar.

Die Anfang September 2010 gehaltene Rede des Präsidenten zur Lage der Union hat eine offene Diskussion zwischen den EU-Organen über die Prioritäten der Union für das kommende Jahr ausgelöst.


Het verslag beschrijft in hoeverre de lidstaten hun programma's hebben afgestemd op de EU-doelstellingen van werkgelegenheid en groei, en draagt bij aan een open discussie over de resultaten en de problemen van de cohesiebeleidsprogramma's.

Aus dem Bericht geht hervor, wie sehr die einzelnen Mitgliedstaaten ihre Programme an die EU-Ziele zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum angepasst haben, und er trägt zu einer offenen Debatte über die Erfolge und noch ausstehenden Aufgaben der kohäsionspolitischen Programme bei.


K. overwegende dat het Hof van Justitie heeft bevestigd dat openheid en toegang tot informatie ertoe bijdragen om aan de instellingen een grotere legitimiteit te verlenen in de ogen van de Europese burgers en hun vertrouwen te vergroten doordat deze beginselen een open discussie mogelijk maken over meerdere uiteenlopende gezichtspunten, verder overw ...[+++]

K. in der Erwägung, dass der Gerichtshof bestätigt hat, dass Transparenz und Zugang zu Informationen dazu beitragen, „den Organen in den Augen der europäischen Bürger eine größere Legitimität zu verleihen und deren Vertrauen zu stärken, weil sie es ermöglichen, Unterschiede zwischen mehreren Standpunkten offen zu erörtern; tatsächlich ist es eher das Fehlen von Information und Diskussion, das bei den Bürgern Zweifel hervorrufen kann, und zwar nicht nur an der Rechtmäßigke ...[+++]


Visserij: open discussie over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid van de EU

Fischerei: offene Debatte über die Zukunft der europäischen Gemeinsamen Fischereipolitik


Wij verwachten ook dat de Raad zal oproepen tot een open discussie over het referendum, een open discussie die vrij en eerlijk moet worden gevoerd.

Wir erwarten weiterhin, dass der Rat eine offene Debatte über das Referendum fordert, das auf freie und gerechte Weise durchgeführt werden sollte.


De door de Commissie voorgestelde richtsnoeren vormen een eerste aanzet tot een open discussie over de toepassing van de indirecte belastingen op de elektronische handel met alle belanghebbenden, zowel op communautair als internationaal niveau.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Leitlinien stellen den ersten Schritt auf dem Wege zu einer offenen Diskussion über die Anwendung der indirekten Steuern auf den elektronischen Handel dar, in die alle Beteiligten auf gemeinschaftlicher und internationaler Ebene einbezogen werden sollen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Alain MADELIN Minister van Economische Zaken enFinanciën de heer Hervé GAYMARD Staatssecretaris van Financiën Ierland : de heer Ruairi QUINN Minister van Financiën Italië : de heer Enzo PERLOT Ambassa ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium für Finanzen Griechenland Herr Yiannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Alain MADELIN Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Hervé GAYMARD Staatssekretär für Finanzen Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Enzo PERLOT Botschafter, Ständiger Vertreter Luxemburg Herr Jean-Claude JUNCKER Premierm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open discussie over methoden' ->

Date index: 2022-02-01
w