Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «open en objectief debat gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

34. wijst erop dat de uitbreiding van de EU moet worden ondersteund met een gecoördineerd, doeltreffender en transparanter communicatiebeleid, waarbij alle EU-instellingen, regeringen en parlementen van de lidstaten alsook vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld betrokken worden, ten einde een open en eerlijk debat over de gevolgen van de uitbreiding te starten, die ook de publieke opinie van zowel de EU-lidstaten als de kandidaat-lidstaten omvat; benadrukt dat een soortgelijk communicatiebeleid in samenwerking met alle actoren ook moet worden ...[+++]

34. erinnert an die Notwendigkeit, die EU-Erweiterung mit einer gemeinsamen, effektiveren und transparenten Kommunikationspolitik zu begleiten, die alle EU-Institutionen, die Regierungen und Parlamente der Mitgliedstaaten sowie Vertreter der Zivilgesellschaft mit einbezieht, und dies im Hinblick darauf, sowohl auf den öffentlichen Meinungsplattformen der EU-Mitgliedstaaten als auch auf denen der Kandidatenländer eine offene und ehrliche Debatte über die Konsequenzen einer Erweiterung auszulösen; ...[+++]


Ze betekenen alleen dat er, naar onze mening, in heel Europa nog een publiek, open en objectief debat gevoerd moet worden over deze kwestie. Dat is volgens ons absoluut noodzakelijk.

Ganz im Gegenteil. Sie bedeuten unserer Auffassung nach lediglich, dass auf europäischer Ebene zu dieser Frage noch eine öffentliche, offene und objektive Debatte geführt werden muss, die wir für absolut unerlässlich halten.


Het debat moet zo open mogelijk worden gevoerd.

Wir müssen diese Diskussion so offen wie möglich führen.


Nadat de voorzitters van respectievelijk de Commissie en de Europese Raad hebben gesproken, zal een open politiek debat worden gevoerd.

Bei dem Treffen wird es zwei Beiträge geben, vom Präsidenten der Kommission und vom Vorsitzenden des Europäischen Rates. Anschließend folgt eine offene politische Aussprache, die zum gegenwärtigen Zeitpunkt extrem wichtig ist angesichts der Spannungen auf den Finanzmärkten, wie wir sie in der Eurozone nicht erlebt haben, seit die einheitliche Währung geschaffen wurde, sowie angesichts einer Krise, die schlimmer ist als alles, was wir in 80 Jahren erlebt haben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik had hier graag een open debat gevoerd over de manier waarop wij het concept voor de selectie van de Culturele Hoofdstad van Europa een optimale vorm kunnen geven.

Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich hätte mir in der Tat gewünscht, wir hätten eine offene Debatte über eine Optimierung des Konzeptes für die Auswahl der Kulturhauptstadt Europas hier führen können.


Het debat was open voor het publiek en werd gevoerd op basis van een compromistekst van het voorzitterschap.

Die Aussprache erfolgte öffentlich und wurde auf der Grundlage eines vom Vorsitz erstellten Kompromisstextes geführt.


Mijnheer de voorzitter, ik wil graag mijn land hier noemen omdat daar als eerste een referendum gehouden gaat worden over de grondwet. Er wordt daar een open debat over gevoerd waarvan we vinden dat het belangrijk is voor iedereen.

Herr Präsident, gestatten Sie mir, auf mein Land einzugehen, das als Erstes ein Referendum über die Ratifizierung der Verfassung durchführen wird, mit dem eine öffentliche und offene Debatte verbunden ist, die, wie wir glauben, für alle wichtig ist.


De Raad heeft een resolutie aangenomen betreffende de plaats van de cultuur in het Europees bestel, en heeft vervolgens hierover een open debat gevoerd dat door het publiek in een rechtstreekse uitzending kon worden gevolgd.

Der Rat nahm eine Entschließung über den Platz der Kultur im europäischen Aufbauwerk an und hatte sodann eine öffentliche Aussprache zum selben Thema, die in Direktübertragung öffentlich ausgestrahlt wurde.


In haar groenboek erkent de Commissie dat er een open debat moet worden gevoerd over de globale rol van de Unie bij de vaststelling van de doelstellingen van algemeen belang waaraan door deze diensten wordt tegemoetgekomen en over de wijze waarop zij worden georganiseerd, gefinancierd en geëvalueerd.

In ihrem Grünbuch erkennt die Kommission an, dass eine offene Debatte über die grundsätzliche Rolle der Union bei der Definition der Ziele der Daseinsfürsorge notwendig ist, die von diesen Dienstleistungen gewährleistet werden, sowie über Fragen der Organisation, Finanzierung und Bewertung.


Maar de voortdurende bijdrage van Europa aan het zoeken naar een ontwikkelingsmodel dat economisch dynamisme met sociale vooruitgang combineert, is slechts mogelijk als een open debat over de betreffende kwesties wordt gevoerd en consensus wordt bereikt".

Doch Europas andauernder Beitrag zu den Bemühungen um ein Entwicklungsmodell, das wirtschaftliche Dynamik mit sozialem Fortschritt vereint, kann nur dann geleistet werden, wenn eine offene Diskussion über die Fragen geführt und ein Konsens erzielt wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open en objectief debat gevoerd' ->

Date index: 2021-07-13
w