Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «open en tolerante maatschappij waar » (Néerlandais → Allemand) :

62. dringt er bij de EU en bij alle regionale en internationale partners op aan om de gelegenheid ten volle te benutten die wordt gecreëerd door de vorming van de nieuwe Somalische regering, die er, in combinatie met de klaarblijkelijke terugval van de Al-Shaabab-opstand in het land, voor zorgt dat een nieuw politiek tijdperk in Somalië kan beginnen; wijst er daarom op dat de internationale gemeenschap, en met name de EU, paraat moet staan om steun te verlenen aan legitieme en democratische autoriteiten op het vlak van institutionele capaciteitsopbouw, SSR, DDR en om het maatschappelijk middenveld te steunen; dringt er bij de HV/VV op aan ervoor te zorgen dat het optreden van de EU in Somalië bevorderlijk is voor een vrije, ...[+++]

62. fordert die EU und sämtliche regionalen und internationalen Partner mit Nachdruck auf, die mit einer neuen Regierung in Somalia geschaffene Möglichkeit optimal zu nutzen, da in Verbindung mit dem offenkundigen Abflauen der von den Al-Shabaab-Milizen verursachten Eskalation ein Potenzial vorhanden ist, um eine neue politische Ära in Somalia einzuleiten; unterstreicht deshalb die Notwendigkeit, dass die internationale Gemeinschaft, insbesondere die EU, bereit ist, den legitimen demokratischen Regierungsstellen Hilfestellung auf dem Gebiet des Aufbaus institutioneller Kapazitäten, bei der Reform des Sicherheitssektors und den Programme ...[+++]


de ontwikkeling en de herontplooiing van de activiteiten van de maatschappij « Briqueteries de Ploegsteert », gespecialiseerd in de fabricatie van modulaire bouwelementen in terracotta en in beton, die de opening van een afdeling voor de productie van geprefabriceerde muren overweegt, en « Ceratec » die actief is in de vervaardiging van machines voor de fabricatie van bouwmaterialen, onderhouds- en automatiseringsinstallaties, door een industriële bedrijfsruimte op te nemen als uitbreiding van de bestaande ruimte te Ploegsteert (Komen ...[+++]

die Ausdehnung und die Verlagerung der Aktivitäten der in der Herstellung von modulierbaren Bauelementen in Ton und Beton spezialisierten Firma « Briqueteries de Ploegsteert » die die Eröffnung einer Abteilung zur Herstellung von Fertigmauern plant, und der Firma Ceratec, die im Bereich des Machinenbaus zur Herstellung von Baumaterial, Warenhandlungs- und Automationsanlagen tätig ist, zu erlauben, indem ein neues industrielles Gewerbegebiet als Erweiterung des bestehenden, in Ploegsteert (Comines-Warneton) gelegenen Gebiets, wo diese Industrie niedergelassen sind, eingetragen wird;


Waar we voor moeten zorgen, is dat deze nieuwe maatschappij open staat voor iedereen.

Wir müssen gewährleisten, dass diese neue Gesellschaft für alle da ist.


Los van de politieke regeling moet iedereen die begaan is met de toekomst van het land, nadenken over de vraag hoe Irak terug kan keren in de gemeenschap van naties als een vrije, progressieve, open en welvarende maatschappij, waar de mensenrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd.

Einmal ganz abgesehen von den politischen Vereinbarungen sollten alle, die sich mit der Zukunft des Irak befassen, darüber nachdenken, wie das Land als freie, fortschrittliche, offene und blühende Gesellschaft, die die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit achtet, in die Völkergemeinschaft zurückkehren kann.


In zijn speech bij het in ontvangst nemen van de Nobelprijs zei Andrei Sacharov: "Ik ben ervan overtuigd dat internationaal vertrouwen, wederzijds begrip, ontwapening en internationale veiligheid niet kunnen bestaan zonder een open maatschappij met vrijheid van informatie, vrijheid van geweten, glasnost , het recht om te reizen en zelf het land te kiezen waar men wenst te verblijven".

In seiner Rede bei der Verleihung des Friedensnobelpreises erklärte Andrej Sacharow: „Ich bin überzeugt, dass internationales Vertrauen, gegenseitiges Verständnis, Abrüstung und internationale Sicherheit nicht denkbar sind ohne eine offene Gesellschaft mit Informationsfreiheit, Gewissensfreiheit, Glasnost, das Recht zu reisen und sein Wohnsitzland frei zu wählen“.


De maatschappij van de Republiek Moldavië heeft zowel in politiek als maatschappelijk opzicht open systemen, die een tolerante samenleving vormen.

Die Gesellschaft der Republik Moldau hat sowohl politisch als auch gesellschaftlich offene Systeme, die im Zusammenleben von Toleranz geprägt sind.


66. Wij verbinden ons ertoe ons in onze betrekkingen te laten leiden door de beginselen van gelijkheid, en van respect voor pluraliteit en diversiteit, zonder onderscheid te maken naar ras, godsdienst of gender; dit zijn ideale grondregels voor de totstandbrenging van een open en tolerante maatschappij waar niemand buitengesloten wordt en waar het persoonlijke recht op vrijheid en wederzijds respect gewaarborgd is door een rechtvaardige toegang tot de productiecapaciteit, gezondheidszorg, onderwijs en civiele bescherming.

66. Wir verpflichten uns, unseren Beziehungen die Grundsätze der Gleichheit und der Achtung von Pluralität und Vielfalt ohne Ansehen der Rasse, der Religion oder des Geschlechts zugrunde zu legen; diese Grundsätze sind das ideale Mittel zur Verwirklichung einer offenen, toleranten und keine Ausgrenzung zulassenden Gesellschaft, in der das Recht des Einzelnen auf Freiheit und gegenseitige Achtung durch gleichberechtigten Zugang zu Produktionsmöglichkeiten, Gesundheitsfürsorge, Bildung und Katastrophenschutz verbürgt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open en tolerante maatschappij waar' ->

Date index: 2023-08-01
w