Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbaar aangekondigde viswedstrijden » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 55 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij is de vangst en het bezit van elk soort vissen die de reglementaire afmetingen niet hebben in het Waalse Gewest alleen toegelaten gedurende het verloop van de openbaar aangekondigde viswedstrijden.

Artikel 1 - In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 55 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei werden in der Wallonischen Region der Fang und die Aufbewahrung von Fischen aller Arten, die der vorgeschriebenen Größe nicht entsprechen, nur während der Dauer der öffentlich angekündigten Fischwettbewerbe erlaubt.


5 MAART 2013. - Ministerieel besluit waarbij de vangst en het bezit van vissen die de reglementaire afmetingen niet hebben, tijdelijk worden toegelaten gedurende het verloop van openbaar aangekondigde viswedstrijden in het Waalse Gewest

5. MÄRZ 2013 - Ministerialerlass, durch den in der Wallonischen Region der Fang und die Aufbewahrung von Fischen, die der vorgeschriebenen Grösse nicht entsprechen, während öffentlich angekündigten Fischwettbewerben zeitweilig zugelassen wird


Article 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 55 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij is de vangst en het bezit van elk soort vissen die de reglementaire afmetingen niet hebben tot 31 december 2013 in het Waalse Gewest alleen toegelaten gedurende het verloop van de openbaar aangekondigde viswedstrijden.

Artikel 1 - In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 55 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei ist in der Wallonischen Region der Fang und die Aufbewahrung von Fischen aller Arten, die der vorgeschriebenen Grösse nicht entsprechen, bis zum 31. Dezember 2013 nur während der Dauer der öffentlich angekündigten Fischwettbewerbe erlaubt.


- het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 april 1987 waarbij de vangst en het bezit van vissen die aan de reglementaire afmetingen niet voldoen gedurende het verloop van openbaar aangekondigde viswedstrijden in het Waalse Gewest wordt tijdelijk toegelaten;

- der Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 29. April 1987, durch den in der Wallonischen Region der Fang und das Gefangenhalten von Fischen, die den vorgeschriebenen Grössen nicht entsprechen, während des Ablaufes der öffentlich angekündigten Fischfangwettbewerbe zeitweilig zugelassen werden;


- het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 7 april 1988 waarbij de vangst en het bezit van vissen die aan de reglementaire afmetingen niet voldoen gedurende het verloop van openbaar aangekondigde viswedstrijden in het Waalse Gewest wordt tijdelijk toegelaten;

- der Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 7. April 1988, durch den in der Wallonischen Region der Fang und das Gefangenhalten von Fischen, die den vorgeschriebenen Grössen nicht entsprechen, während des Ablaufes der öffentlich angekündigten Fischfangwettbewerbe zeitweilig zugelassen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar aangekondigde viswedstrijden' ->

Date index: 2021-07-04
w