Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbaar ministerie te wenen had ontvangen " (Nederlands → Duits) :

Op de vergadering van 12 mei 2011 heeft de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement meegedeeld dat hij een op 29 april 2011 door de Permanente Vertegenwoordiging van Oostenrijk bij de Europese Unie doorgezonden brief van het Openbaar Ministerie te Wenen had ontvangen met het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Hans-Peter Martin.

In der Plenarsitzung vom 12. Mai 2011 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments bekannt, dass er am 29. April 2011 ein von der Ständigen Vertretung Österreichs bei der Europäischen Union weitergeleitetes Schreiben der Staatsanwaltschaft Wien mit dem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Hans-Peter Martin erhalten habe.


a) Het openbaar ministerie moet bewijzen dat de verdachte de materiële handeling ( ’actus reus’ ) heeft gesteld, maar niet dat hij het oogmerk had aldus te handelen of om die gevolgen teweeg te brengen.

a) Die Staatsanwaltschaft muss in diesem Fall nachweisen, dass der Angeklagte den objektiven Tatbestand (actus reus) verwirklicht hat, nicht aber, dass er vorsätzlich gehandelt oder das Ergebnis billigend in Kauf genommen hat.


De tweede aanbeveling had betrekking op de werkdruk binnen het Roemeense gerecht, en op de noodzaak om het systeem van rechtbanken en openbaar ministeries te herstructureren en het personeel en de werkdruk te herverdelen.

Die zweite Empfehlung bezog sich auf die Arbeitsbelastung im rumänischen Justizwesen insgesamt und die Notwendigkeit, das Gerichtswesen und die Staatsanwaltschaften umzustrukturieren und dabei ein ausgewogenes Verhältnis von Personal und Arbeitsbelastung herzustellen.


Art. 481. Indien echter een lid van een hof van beroep of een ambtenaar die bij het hof het openbaar ministerie uitoefent, ervan verdacht wordt buiten zijn ambt een wanbedrijf of een misdaad te hebben gepleegd, is de ambtenaar die de aangiften of de klachten ontvangen heeft, gehouden daarvan dadelijk afschriften te doen toekomen aan de minister van Justitie, zonder enige vertraging van het onderzoek, dat voortgezet zal worden zoals in voorgaande bepalingen is geregeld, en hij zal eveneens aan de minister een afschrift ...[+++]

Art. 481. Wenn ein Mitglied eines Appellationshofes oder ein Amtsträger der Staatsanwaltschaft bei diesem Gerichtshof beschuldigt wird, außerhalb seines Amts ein Vergehen oder ein Verbrechen begangen zu haben, ist der Amtsträger, der die Anzeigen oder Klagen entgegengenommen hat, verpflichtet, unverzüglich Abschriften davon an den Minister der Justiz zu senden, ohne die Untersuchung zu verzögern, die, wie in den vorhergehenden Bestimmungen geregelt, fortgesetzt wird, und muss er ebenfalls dem Minister der Justiz eine Abschrift der Akte ...[+++]


Op de vergadering van 10 september 2012 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement mee dat hij een brief had ontvangen van het Openbaar Ministerie te Wenen, gedateerd 9 juli 2012, met het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Ewald Stadler in verband met een strafrechtelijk onderzoek door de Oostenrijkse autoriteiten.

In der Sitzung vom 10. September 2012 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung bekannt, dass er ein Schreiben der Staatsanwaltschaft Wien vom 9. Juli 2012 erhalten hat, mit dem diese die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Ewald Stadler im Rahmen eines Verfahrens der österreichischen Justizbehörden beantragt.


In de plenaire vergadering van 12 december 2012 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement van het Europees Parlement mee dat hij een schrijven had ontvangen van het Openbaar Ministerie te Wenen, door de permanente vertegenwoordiging van Oostenrijk bij de Europese Unie doorgezonden op 27 juni 2012, met het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Hans-Peter Martin.

In der Plenarsitzung vom 12. Dezember 2012 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments bekannt, dass er am 27. Juni 2012 ein von der Ständigen Vertretung Österreichs bei der Europäischen Union weitergeleitetes Schreiben der Staatsanwaltschaft Wien mit dem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Hans-Peter Martin erhalten habe.


Ter vergadering van 2 juli 2012 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement van het Europees Parlement mee dat hij een schrijven had ontvangen van het Openbaar Ministerie te Wenen d.d. 21 maart, met daarin het verzoek om opheffing van de immuniteit van Martin Ehrenhauser wegens een tegen hem in te leiden gerechtelijke procedure.

In der Plenarsitzung vom 2. Juli 2012 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments bekannt, dass er ein Schreiben der Staatsanwaltschaft Wien vom 21. März 2012 erhalten habe, mit dem diese die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Martin Ehrenhauser im Rahmen eines bei ihr anhängigen Verfahrens beantragt.


Daarnaast wordt Martin Ehrenhauser ervan verdacht een geluidsopname van een niet in het openbaar gedane uiting zonder toestemming van de spreker ter beschikking te hebben gesteld aan een derde voor wie deze uiting niet bestemd was, doordat hij een opname van een gesprek tussen een aantal personen, waaronder Hans-Peter Martin, aan een van de deelnemers aan dit gesprek heeft doorgegeven, die vervolgens gedeelten van deze opname aan het Openbaar Ministerie te Wenen heeft doen toekomen.

Weiter bestehe gegen Martin Ehrenhauser der Verdacht, ohne Einverständnis des Sprechenden eine Tonaufnahme einer nicht öffentlichen Äußerung eines anderen einem Dritten, für den sie nicht bestimmt ist, zugänglich gemacht zu haben, in dem er einen Mitschnitt eines Gesprächs zwischen mehreren Personen, unter anderem Hans-Peter Martin, an eine der beteiligten Personen weitergegeben habe, die diesen Mitschnitt auszugsweise der Staatsanwaltschaft Wien vorgelegt habe.


Met betrekking tot het vierde middel, betreffende schending van de rechten van de verdediging, heeft het Gerecht in punt 36 van het bestreden arrest vastgesteld dat vaststond dat de Raad het litigieuze besluit had vastgesteld zonder de PMOI eerst de nieuwe informatie of de nieuwe dossierelementen mee te delen die volgens hem haar handhaving op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst rechtvaardigden, namelijk die welke betrekking hadden op het gerechtelijk onderzoek dat de afdeling antiterreu ...[+++]

Zum vierten Klagegrund, mit dem eine Verletzung der Verteidigungsrechte geltend gemacht wurde, hat das Gericht in Randnr. 36 des angefochtenen Urteils ausgeführt, es sei unstreitig, dass der Rat den streitigen Beschluss erlassen habe, ohne der PMOI zuvor die seiner Meinung nach ihren Verbleib auf der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 rechtfertigenden neuen Informationen oder Aktenstücke zur Kenntnis zu bringen, die sich auf das von der Antiterror-Abteilung der Staatsanwaltschaft beim Tribunal de grande ...[+++]


- « Schendt artikel 135 van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet aldus geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen de beschikking van de raadkamer onafhankelijk of het openbaar ministerie al dan niet bekomen heeft wat het gevorderd had voor de raadkamer gelezen in het licht van het algemeen rechtsbeginsel dat bepaalt dat een appellant een rechtstreeks ...[+++]

- « Verstösst Artikel 135 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass die Staatsanwaltschaft ein unbeschränktes Recht auf Berufung gegen den Beschluss der Ratskammer hat, unabhängig davon, ob die Staatsanwaltschaft dasjenige, was sie bei der Ratskammer beantragt hatte, auch bewilligt bekam, und zwar im Lichte des allgemeinen Rechtsgrundsatzes, nach dem der Berufungskläger ein direktes und persönliches Interesse an der Berufungseinlegung nachzuweisen hat?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ministerie te wenen had ontvangen' ->

Date index: 2024-03-12
w