Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar belast met het openbaar ministerie
Ambtenaar van het openbaar ministerie
Conclusies van het openbaar ministerie
EOM
Europees Openbaar Ministerie
Hoofd van het Openbaar Ministerie
OM
Openbaar Ministerie
Openbaar ministerie
Parket
Staande magistratuur

Traduction de «openbaar ministerie tijdelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambtenaar belast met het openbaar ministerie

Amtsträger der Staatsanwaltschaft




ambtenaar van het openbaar ministerie

Mitglied der Staatsanwaltschaft




ambtenaar van het openbaar ministerie

Mitglied der Staatsanwaltschaft


conclusies van het openbaar ministerie

Schlussanträge der Staatsanwaltschaft


hoofd van het Openbaar Ministerie

Generalstaatsanwalt | Reichsadvokat


Europees Openbaar Ministerie | EOM [Abbr.]

Europäische Staatsanwaltschaft | EUStA [Abbr.]


Openbaar Ministerie | parket | OM [Abbr.]

Staatsanwaltschaft


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

Staatsanwaltschaft [ Anklagevertreter | Staatsanwalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dringende situaties dient het evenwel mogelijk te zijn de politie en het openbaar ministerie tijdelijk bij de zaak te betrekken voor zover dit noodzakelijk is voor het tijdig verlenen van rechtsbijstand.

In dringenden Fällen sollte jedoch auch eine vorübergehende Einbeziehung der Polizei und der Staatsanwaltschaft möglich sein, sofern es für die rechtzeitige Bewilligung von Prozesskostenhilfe erforderlich ist.


De procureur-generaal bij het hof van beroep kan enkel, wanneer de noodwendigheden van de dienst het rechtvaardigen, een magistraat van het parket van de procureur des Konings of van het arbeidsauditoraat van zijn rechtsgebied opdracht geven om het ambt van openbaar ministerie tijdelijk waar te nemen in een ander parket van de procureur des Konings of in een ander arbeidsauditoraat van hetzelfde rechtsgebied.

Der Generalprokurator beim Appellationshof kann nur, wenn die Erfordernisse des Dienstes es rechtfertigen, einen Magistrat der Staatsanwaltschaft des Prokurators des Königs oder des Arbeitsauditorats seines Amtsbereichs beauftragen, das Amt der Staatsanwaltschaft zeitweise in einer anderen Staatsanwaltschaft des Prokurators des Königs oder in einem anderen Arbeitsauditorat desselben Amtsbereichs auszuüben.


Het Europees openbaar ministerie zal bovendien gebruik kunnen maken van de IT‑infrastructuur van Eurojust. Daartoe behoort onder meer het dossierbeheersysteem, de tijdelijke werkbestanden en het register.

Beispielsweise kann die Europäische Staatsanwaltschaft die IT-Infrastruktur von Eurojust, einschließlich des Fallverwaltungssystems, der befristet geführten Arbeitsdateien und des Index, für seine eigenen Fälle nutzen.


E. overwegende dat een afdelingshoofd van het Openbaar Ministerie op 1 maart 2012 heeft verklaard dat personen die andere landen en internationale organisaties ertoe oproepen economische en andere sancties aan Belarus op te leggen tijdelijk het reizen naar het buitenland kan worden verboden en zelfs strafrechtelijk kunnen worden vervolgd, en dat in het verlengde hiervan een aantal mensenrechtenactivisten, politici van de oppositie en onafhankelijke journalisten geen toestemming heeft gekregen om Belarus te verlaten of zelfs is tegenge ...[+++]

E. in der Erwägung, dass am 1. März 2012 ein Abteilungsleiter der Oberstaatsanwaltschaft erklärt hat, dass es möglich ist, gegen Personen, die andere Staaten und internationale Organisationen auffordern, wirtschaftliche und andere Sanktionen gegen Belarus zu verhängen, ein vorübergehendes Ausreiseverbot auszusprechen und strafrechtliche Ermittlungen zu eröffnen, und anschließend einigen Menschenrechtsaktivisten, Oppositionspolitikern und unabhängigen Journalisten die Ausreise aus Belarus untersagt wurde und sie sogar an der Grenze zur EU zurückgewiesen wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat een afdelingshoofd van het Openbaar Ministerie op 1 maart 2012 heeft verklaard dat 'personen die andere landen en internationale organisaties ertoe oproepen economische en andere sancties aan Wit-Rusland op te leggen tijdelijk het reizen naar het buitenland kan worden verboden en zelfs strafrechtelijk kunnen worden vervolgd' en dat, in het verlengde hiervan, een aantal mensenrechtenactivisten, politici van de oppositie en onafhankelijke journalisten geen toestemming heeft gekregen om Wit-Rusland te verlaten of zelfs ...[+++]

E. in der Erwägung, dass am 1. März 2012 ein Abteilungsleiter der Oberstaatsanwaltschaft erklärt hat, dass es möglich ist, gegen Personen, die andere Staaten und internationale Organisationen auffordern, wirtschaftliche und andere Sanktionen gegen Belarus zu verhängen, ein vorübergehendes Ausreiseverbot auszusprechen und strafrechtliche Ermittlungen zu eröffnen, und anschließend einigen Menschenrechtsaktivisten, Oppositionspolitikern und unabhängigen Journalisten die Ausreise aus Belarus untersagt wurde und sie sogar an der Grenze zur EU abgewiesen wurden;


De afschaffing, per vergissing, van een wetsbepaling, waardoor aan magistraten van het openbaar ministerie tijdelijk en zonder redelijke verantwoording de kans werd ontnomen om zich kandidaat te stellen voor een ambt in de zittende magistratuur, is strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Diese Abschaffung einer Gesetzesbestimmung infolge eines Irrtums, mit der den Magistraten der Staatsanwaltschaft zeitweilig und ohne vernünftige Rechtfertigung die Möglichkeit entzogen wurde, sich um ein Richteramt zu bewerben, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


97. neemt nota van de beschuldigingen van tijdelijke inhechtenisneming en mishandeling van vermoedelijke terroristen in de militaire VS-gevangenis Mannheim-Blumenau, juicht het onderzoek van het Duits Openbaar Ministerie toe en hoopt dat de Duitse Bondsdag, respectievelijk de verantwoordelijke onderzoekscommissie het genoemde geval nader zal onderzoeken;

97. nimmt die Vorwürfe über die zeitweilige Inhaftierung und Misshandlung von mutmaßlichen Terroristen im US-Militärgefängnis Mannheim-Blumenau zur Kenntnis; begrüßt die Ermittlungen der Bundesanwaltschaft und hofft, dass der Deutsche Bundestag bzw. der zuständige Untersuchungsausschuss diesen Fall eingehender untersuchen wird;


« Er zijn plaatsvervangende rechters in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank en in de rechtbank van koophandel; zij hebben geen gewone bezigheden en worden benoemd om verhinderde rechters of leden van het openbaar ministerie tijdelijk te vervangen».

« Es gibt stellvertretende Richter am Gericht erster Instanz, am Arbeitsgericht und am Handelsgericht; sie haben nicht die üblichen Funktionen und werden ernannt, um zeitweise entweder Richter oder Mitglieder der Staatsanwaltschaft im Falle der Verhinderung zu ersetzen».


« Of artikel 6 van de wet van 2 juni 1998 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat via een wettelijke overgangsmaatregel op kunstmatige wijze een ongrondwettig verklaarde regeling (met name deze van artikel 1 en 1bis van het Koninklijk Besluit nummer 22 van 24 oktober 1934) tijdelijk verlengd wordt, in het bijzonder nu bij toepassing van artikel 6 van de wet van 2 juni 1998 er evenmin een vordering is geweest van het Openbaar Ministerie, er evenmin een debat is geweest over de gevolgen van het bewezen misdrijf ten aanzien ...[+++]

« ob Artikel 6 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem eine für verfassungswidrig erklärte Regelung (insbesondere diejenige der Artikel 1 und 1bis des königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934) mittels einer gesetzlichen Übergangsmassnahme artifiziell zeitweilig verlängert wird, zumal es in Anwendung von Artikel 6 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 weder einen Antrag der Staatsanwaltschaft, noch eine Verhandlung über die Folgen der erwiesenen Straftat hinsichtlich des Berufsverbots, noch eine Begründung bezüglich der Strafe gegeben hat, auch wenn deren Vollstreckung begrenzt wird, und z ...[+++]


« Of artikel 6 van de wet van 2 juni 1998 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat via een wettelijke overgangsmaatregel op kunstmatige wijze een ongrondwettig verklaarde regeling (met name deze van artikel 1 en 1bis van het koninklijk besluit nummer 22 van 24 oktober 1934) tijdelijk verlengd wordt, in het bijzonder nu bij toepassing van artikel 6 van de wet van 2 juni 1998 er evenmin een vordering is geweest van het Openbaar Ministerie, er evenmin een debat is geweest over de gevolgen van het bewezen misdrijf ten aanzien ...[+++]

« ob Artikel 6 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem eine für verfassungswidrig erklärte Regelung (insbesondere diejenige der Artikel 1 und 1bis des königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934) mittels einer gesetzlichen Übergangsmassnahme artifiziell zeitweilig verlängert wird, zumal es in Anwendung von Artikel 6 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 weder einen Antrag der Staatsanwaltschaft, noch eine Verhandlung über die Folgen der erwiesenen Straftat hinsichtlich des Berufsverbots, noch eine Begründung bezüglich der Strafe gegeben hat, auch wenn deren Vollstreckung begrenzt wird, und z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ministerie tijdelijk' ->

Date index: 2021-09-26
w