Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitbrengen van het verslag
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag uitbrengen van controles op ongedierte
Verslag uitbrengen van ongedierte-inspecties

Traduction de «openbaar verslag uitbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


verslag uitbrengen van controles op ongedierte | verslag uitbrengen van ongedierte-inspecties

über Kontrollen auf Schädlinge berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal ook rekening houden met alle andere beschikbare informatiebronnen en zal een openbaar verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad.

Die Kommission wird darüber hinaus alle anderen verfügbaren Informationsquellen heranziehen und einen an das Europäische Parlament und den Rat gerichteten öffentlichen Bericht vorlegen.


5. De EBA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de ESMA en met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere omschrijving van de kaders en instrumenten voor het monitoren van, het meten van, het beheersen van, het verslag uitbrengen over en het openbaar maken van het in lid 3 bedoelde kredietrisico, respectievelijk het in lid 4 bedoelde liquiditeitsrisico, met inbegrip van de in die leden bedoelde intradag-risico’s.

(5) Die EBA arbeitet in enger Abstimmung mit der ESMA und den Mitgliedern des ESZB Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, in denen die Einzelheiten der Rahmenvorgaben und Instrumente zur Überwachung, Messung, Steuerung, Meldung und öffentlichen Bekanntmachung des Kredit- und des Liquiditätsrisikos, einschließlich der Innertagesrisiken, nach den Absätzen 3 und 4 genauer festgelegt werden.


5. De EBA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de ESMA en met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere omschrijving van de kaders en instrumenten voor het monitoren van, het meten van, het beheersen van, het verslag uitbrengen over en het openbaar maken van het in lid 3 bedoelde kredietrisico, respectievelijk het in lid 4 bedoelde liquiditeitsrisico, met inbegrip van de in die leden bedoelde intradag-risico’s.

(5) Die EBA arbeitet in enger Abstimmung mit der ESMA und den Mitgliedern des ESZB Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, in denen die Einzelheiten der Rahmenvorgaben und Instrumente zur Überwachung, Messung, Steuerung, Meldung und öffentlichen Bekanntmachung des Kredit- und des Liquiditätsrisikos, einschließlich der Innertagesrisiken, nach den Absätzen 3 und 4 genauer festgelegt werden.


12. dringt er bij de EU-lidstaten op aan dat zij transparant zijn inzake hun inspanningen die in het kader van deze resolutie worden ondernomen en dat zij openbaar verslag uitbrengen over hun werkzaamheden;

12. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, bei den Bemühungen, die sie nach der vorliegenden Entschließung unternehmen, transparent vorzugehen und öffentlich über ihre Tätigkeit Bericht zu erstatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dringt er bij de EU-lidstaten op aan dat zij transparant zijn inzake hun inspanningen die in het kader van deze resolutie worden ondernomen en dat zij openbaar verslag uitbrengen over hun werkzaamheden;

11. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, bei den Bemühungen, die sie nach der vorliegenden Entschließung unternehmen, transparent vorzugehen und öffentlich über ihre Tätigkeit Bericht zu erstatten;


De Commissie zal binnen twaalf maanden na de vaststelling van deze overeenkomst in plenaire zitting verslag uitbrengen, zal aan het einde van de omzettingsperiode een verslag opstellen over de praktijken van de lidstaten om, voor zichzelf en in het belang van de Unie, hun eigen tabellen op te stellen waarin, voor zover mogelijk, het verband tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen wordt weergegeven, en zal dit verslag openbaar maken.

Sie wird innerhalb von 12 Monaten nach Annahme dieser Vereinbarung im Plenum informieren und am Ende der Frist für die Umsetzung einen Bericht darüber erstatten, wie die Mitgliedstaaten dabei vorgegangen sind, eigene Tabellen für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union aufzustellen, denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.


14. is van oordeel dat de Commissie in het kader van de herziening van Richtlijn 91/692/EEG voorstellen ter tafel moet brengen waarin van nieuwe lidstaten geëist wordt dat zij jaarlijks openbaar verslag uitbrengen over de geleidelijke afschaffing van de overgangsmaatregelen krachtens welke zij de volledige tenuitvoerlegging van de communautaire milieuwetgeving kunnen uitstellen;

14. ist der Auffassung, dass die Kommission im Rahmen der Revision der Richtlinie 91/692/EWG über die Berichterstattung Vorschläge vorlegen sollte, denen zufolge neue Mitgliedstaaten öffentlich jedes Jahr über die erzielten Fortschritte bei der Beendigung der Übergangsvereinbarungen Bericht erstatten müssen, die es ihnen erlauben, die vollständige Durchführung von EU-Umweltrechtsvorschriften zu verzögern;


14. is van oordeel dat de Commissie in het kader van de herziening van de rapportagerichtlijn van 1991 voorstellen ter tafel moet brengen waarin van nieuwe lidstaten geëist wordt dat zij jaarlijks openbaar verslag uitbrengen over de geleidelijke afschaffing van de overgangsmaatregelen krachtens welke zij de volledige tenuitvoerlegging van de communautaire milieuwetgeving kunnen uitstellen;

14. ist der Auffassung, dass die Kommission im Rahmen der Revision der Richtlinie von 1991 über die Berichterstattung Vorschläge vorlegen sollte, denen zufolge neue Mitgliedstaaten öffentlich jedes Jahr über die erzielten Fortschritte bei der Beendigung der Übergangsvereinbarungen Bericht erstatten müssen, die es ihnen erlauben, die vollständige Durchführung von EU-Umweltrechtsvorschriften zu verzögern;


8. Verslagen van de gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit worden openbaar gemaakt en aan de instanties waaraan de nationale toezichthoudende autoriteiten verslag uitbrengen, alsmede ter informatie aan het Europees Parlement, aan de Raad en aan de Commissie, toegezonden.

(8) Die Berichte der gemeinsamen Kontrollstelle werden veröffentlicht und den Behörden, denen die Berichte der nationalen Kontrollstellen vorgelegt werden, sowie informationshalber dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission übermittelt.


8. Verslagen van de gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit worden openbaar gemaakt en aan de instanties waaraan de nationale toezichthoudende autoriteiten verslag uitbrengen, alsmede ter informatie aan het Europees Parlement, aan de Raad en aan de Commissie, toegezonden.

(8) Die Berichte der gemeinsamen Kontrollstelle werden veröffentlicht und den Behörden, denen die Berichte der nationalen Kontrollstellen vorgelegt werden, sowie informationshalber dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar verslag uitbrengen' ->

Date index: 2022-10-13
w