Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om openbaarheid
Openbaarheid
Openbaarheid van de debatten
Openbaarheid van de werkzaamheden
Openbaarheid van het besluitvormingsproces
Openbaarheid van tarieven
Openbaarheid van vervoertarieven
Principe van openbaarheid
Publicatie van de agenda
Verspreiding van het verslag van de debatten

Traduction de «openbaarheid worden prijsgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaarheid van het besluitvormingsproces

Transparenz des Entscheidungsprozesses


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]


openbaarheid van tarieven [ openbaarheid van vervoertarieven ]

Bekanntgabe der Tarife [ Öffentlichkeit der Verkehrstarife ]










openbaarheid van de werkzaamheden

Öffentlichkeit der Arbeiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling, volgens welke de werkzaamheden van de jury geheim zijn, verzet zich ertegen dat de opvattingen van de individuele juryleden ruchtbaar worden en dat gegevens, verband houdende met beoordelingen, de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffende, aan de openbaarheid worden prijsgegeven. Dit betekent dat aangezien het in verordening nr. 1049/2001 voorziene recht op toegang tot documenten niet van toepassing is, artikel 6 van bijlage III bij het Statuut het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) niet verplicht om de kandidaten hun gecorrigeerde schriftelijke examens toe te zenden.

Da das in der Verordnung Nr. 1049/2001 vorgesehene Recht auf Zugang zu Dokumenten nicht anwendbar ist, verpflichtet Art. 6 des Anhangs III des Statuts das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) somit nicht, den Bewerbern ihre korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten zu übermitteln.


De eerbiediging van dit geheim brengt derhalve mede dat de individuele opvattingen van de juryleden niet ruchtbaar mogen worden en dat gegevens, verband houdende met beoordelingen, de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffende, niet aan de openbaarheid mogen worden prijsgegeven (zie met name arrest Konstantopoulou/Hof van Justitie, reeds aangehaald, punt 27).

Die Wahrung der Geheimhaltung verbietet es daher, die Auffassungen der einzelnen Mitglieder des Prüfungsausschusses zu verbreiten und Einzelheiten in Bezug auf persönliche oder vergleichende Beurteilungen der Bewerber aufzudecken (vgl. insbesondere Urteil Konstantopoulou/Gerichtshof, Rn. 27).


Het dossier is ten minste toegankelijk voor de rechtstreeks betrokken partijen, met inachtneming van het rechtmatige belang van de ondernemingen dat hun zakengeheimen niet aan de openbaarheid worden prijsgegeven.

Zumindest die unmittelbar Betroffenen haben das Recht der Akteneinsicht, wobei die berechtigten Interessen der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse zu berücksichtigen sind.


Zij maakt het advies samen met de beschikking openbaar, met inachtneming van het rechtmatige belang van de ondernemingen dat hun zakengeheimen niet aan de openbaarheid worden prijsgegeven.

Sie veröffentlicht die Stellungnahme zusammen mit der Entscheidung unter Berücksichtigung der berechtigten Interessen der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bekendmaking wordt rekening gehouden met het rechtmatige belang van de ondernemingen dat hun zakengeheimen niet aan de openbaarheid worden prijsgegeven.

Bei der Veröffentlichung ist dem berechtigten Interesse der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung zu tragen.


Wij hebben de vertegenwoordigers van het Europees Parlement volledig betrokken bij de werkzaamheden van de IGC en zijn daarbij veel verder gegaan dan in de voorgaande IGC’s is geschied. Ook hebben wij alle documenten die tijdens de besprekingen zijn ingediend, zoveel mogelijk aan de openbaarheid prijsgegeven en voor iedereen toegankelijk gemaakt.

Wir haben die Vertreter des Europäischen Parlaments voll in die Beratungen der Regierungskonferenz einbezogen, womit wir über die Praxis der vorherigen Regierungskonferenzen hinaus gingen, und wir haben die uneingeschränkte Publizität und Möglichkeit der Einsichtnahme in sämtliche während der Verhandlungen vorgelegten Dokumente gewährleistet.


2. De bekendmaking vermeldt de betrokken partijen en de essentiële gedeelten van de beschikking; hierbij wordt rekening gehouden met het rechtmatig belang van de ondernemingen dat hun zakengeheimen niet aan de openbaarheid worden prijsgegeven.

(2) Die Veröffentlichung erfolgt unter Angabe der Beteiligten und des wesentlichen Inhalts der Entscheidung; sie trägt den berechtigten Interessen der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung.


4 . De bekendmaking vermeldt de betrokken partijen en de essentiële gedeelten van de beschikking , waarbij rekening wordt gehouden met het rechtmatig belang van de ondernemingen dat hun zakengeheimen niet aan de openbaarheid worden prijsgegeven .

4. Die Veröffentlichung erfolgt unter Angabe der Beteiligten und des wesentlichen Inhalts der Entscheidung ; sie muß den berechtigten Interessen der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung tragen.


2 . De bekendmaking vermeldt de betrokken partijen en de essentiële gedeelten van de beschikking ; hierbij wordt rekening gehouden met het rechtmatig belang van de ondernemingen , dat hun zakengeheimen niet aan de openbaarheid worden prijsgegeven .

2. Die Veröffentlichung erfolgt unter Angabe der Beteiligten und des wesentlichen Inhalts der Entscheidung ; sie muß den berechtigten Interessen der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung tragen.


Bij de bekendmaking wordt rekening gehouden met het rechtmatige belang van de ondernemingen dat hun zakengeheimen niet aan de openbaarheid worden prijsgegeven .

Die Veröffentlichung muß den berechtigten Interessen der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaarheid worden prijsgegeven' ->

Date index: 2021-01-15
w