Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare dienst nog geen definitief karakter " (Nederlands → Duits) :

2. Indien er geen definitieve rechterlijke beslissing of, indien van toepassing, geen definitief administratief besluit voorhanden is in de in lid 1, onder c), d) en f), bedoelde gevallen of in het in lid 1, onder e), bedoelde geval, sluit de aanbestedende dienst een ondernemer uit op basis van een voorlopige juridische kwalificatie van een in die punten bedoelde gedraging, rekening houdend met vastgestelde feiten of andere bevindi ...[+++]

2. In Ermangelung einer rechtskräftigen Gerichts ‑ bzw. endgültigen Verwaltungsent­scheidung in den Fällen nach Absatz 1 Buchstaben c, d und f oder im Fall nach Absatz 1 Buchstabe e legt der öffentliche Auftraggeber bei entsprechendem Verhalten eines Wirtschaftsteilnehmers eine vorläufige rechtliche Bewertung für seinen Aus­schluss zugrunde, wobei er sich auf die festgestellten Sachverhalte oder sonstigen Erkenntnisse aus der Empfehlung des in Artikel 108 genannten Gremiums stützt.


2. Indien er geen definitieve rechterlijke beslissing of, indien van toepassing, geen definitief administratief besluit voorhanden is in de in lid 1, onder c), d) en f), bedoelde gevallen of in het in lid 1, onder e), bedoelde geval, sluit de aanbestedende dienst een ondernemer uit op basis van een voorlopige juridische kwalificatie van een in die punten bedoelde gedraging, rekening houdend met vastgestelde feiten of andere bevindi ...[+++]

2. In Ermangelung einer rechtskräftigen Gerichts ‑ bzw. endgültigen Verwaltungsent­scheidung in den Fällen nach Absatz 1 Buchstaben c, d und f oder im Fall nach Absatz 1 Buchstabe e legt der öffentliche Auftraggeber bei entsprechendem Verhalten eines Wirtschaftsteilnehmers eine vorläufige rechtliche Bewertung für seinen Aus­schluss zugrunde, wobei er sich auf die festgestellten Sachverhalte oder sonstigen Erkenntnisse aus der Empfehlung des in Artikel 108 genannten Gremiums stützt.


De Commissie heeft geen bezwaar tegen de definitie van Villo als een openbare dienst noch tegen het feit dat JC Decaux in het kader van de concessie voor het verrichten van die openbare dienst een compensatie ontvangt.

Die Kommission stellt weder die Definition von Villo als öffentliche Dienstleistung noch den Sachverhalt in Frage, dass JC Decaux in Einklang mit den Konzessionsanforderungen eine Kompensation erhält.


Geen enkel handelsakkoord van de EU of de VS weerhoudt overheden ervan hun aanbod van diensten aan het publiek uit te breiden. Bovendien beletten deze akkoorden overheden niet openbare diensten aan te bieden die vroeger door particuliere dienstverleners werden aangeboden; een openbare dienst uitbesteden aan particuliere bedrijven betekent niet dat die dienst onherroepelijk deel gaat uitmaken van de commerciële sector.

Des Weiteren hindern die Abkommen die Staaten nicht daran, öffentliche Dienstleistungen anzubieten, die zuvor von privaten Anbietern erbracht wurden; durch die Übertragung einer öffentlichen Dienstleistung an private Anbieter wird diese Dienstleistung nämlich nicht unwiderruflich Teil der gewerblichen Wirtschaft.


Tenzij voor vluchtroutes waarbij er sprake is van een openbare dienst, en voor heffingen die door de overheid of luchthavenexploitanten worden opgelegd , mogen de lidstaten immers geen toezicht meer houden op de door luchtvaartmaatschappijen gehanteerde prijzen, de tariefvoorwaarden en de aard van de diensten die in de basisprijs van het vliegticket kunnen worden opgenomen.

Mit Ausnahme der Fluglinien, die eine öffentliche Aufgabe erfüllen, und der von der öffentlichen Hand oder den Flughafenbetreibern erhobenen Abgaben haben die Mitgliedstaaten nämlich kein Kontrollrecht mehr in Bezug auf das von den Luftfahrtunternehmen festgelegte Preisniveau, die anwendbaren Tarifbedingungen und die Natur der Dienstleistungen, die in den Grundpreis des Flugscheins einbezogen werden können.


De Commissie erkent het sociale karakter van deze openbare dienst, maar onderstreept dat deze moet worden gedefinieerd – ik citeer – “in directe relatie met sociaal kansarme groepen” en dat het aanbod van sociale huisvesting in Nederland derhalve veel te groot is als alleen naar de behoeften van sociaal kansarme groepen wordt gekeken.

Tatsächlich erkennt die Kommission den sozialen Charakter dieser öffentlichen Dienstleistung an. Sie betont jedoch, dass diese definiert werden muss, und ich zitiere: „in direkter Verbindung mit benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen“ und dass dementsprechend die Bereitstellung des sozialen Wohnungsbaus in den Niederlanden den individuellen Bedarf benachteiligter gesellschaftlicher Gruppen übersteigt.


De drie voorwaarden in het "pakket" die kenmerkend zijn voor de verenigbaarheid van compensatie van DAEB's zijn afgeleid van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag, te weten: een duidelijke definitie als openbare dienst, transparantie en objectiviteit van de compensatie, en geen overcompensatie voor het verlenen van de openbare dienst.

Die drei Voraussetzungen, welche die Vereinbarkeit des Ausgleichs für die Erbringung von DAWI in dem „Paket“ untermauern, stützen sich auf Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag. Hierbei handelt es sich um die klare Definition gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen; die Transparenz und Objektivität des Ausgleichs sowie die Abwesenheit eines übermäßigen Ausgleichs als Entgelt für die Erbringung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen.


Het medialandschap biedt ruimte voor vrijheid van meningsuiting, maar de regeringspartijen controleren afwisselend de door de staat gefinancierde media en er zijn geen pogingen ondernomen om het staatsomroepstelsel om te vormen tot een openbare dienst.

Wenn auch die Medienlandschaft der Meinungsfreiheit Raum bietet, so werden die vom Staat finanzierten Medien doch abwechselnd von den jeweils an der Macht befindlichen Parteien kontrolliert, und es sind keine Versuche unternommen worden, die staatliche Rundfunk- und Fernsehgesellschaft in eine öffentlich-rechtliche Rundfunk- und Fernsehanstalt umzuwandeln.


Bij de organisatie van de openbare dienst mag winstgevendheid geen enkele rol spelen en particuliere ondernemingen mogen niet in de gelegenheid worden gesteld de meest winstgevende activiteiten van de openbare dienst te exploiteren.

Bei der Organisation gemeinwohlorientierter Dienste muß jeglicher Rentabilitätsgedanke ausgeschlossen sein, und es darf nicht zugelassen werden, daß Privatunternehmen die profitabelsten Bereiche dieser Dienste an sich reißen und damit Privatgewinne einheimsen.


Indien de Commissie, na overleg met de Portugese regering een onafhankelijke deskundige benoemt die de voortgang van het herstructureringsplan moet onderzoeken en nagaan of aan de voorwaarden die aan goedkeuring van de steun vastzitten wordt voldaan, stelt de Portugese regering de betaling nog eens vier weken uit; - de Portugese regering zal uiterlijk vanaf 1 januari 1996 artikel 4 van Verordening 2408/92 toepassen op de eilanden Madeira en de Azoren in de Atlantische Oceaan en de openbare dienst verplichtingen voor de betreffende routes bekend maken; - de steun zal niet worden gebruikt voor verwerving van extra aa ...[+++]

Sollte die Kommission im Benehmen mit der portugiesischen Regierung beschließen, einen unabhängigen Sachverständigen damit zu betrauen, die Fortschritte bei der Umsetzung des Umstrukturierungsplans und die Frage zu prüfen, inwieweit die an die Genehmigung der Beihilfe geknüpften Bedingungen erfüllt werden, so stellt die portugiesische Regierung der Auszahlung um weitere vier Wochen zurück. - Die portugiesische Regierung wendet Artikel 4 der Verordnung 2408/92 spätestens ab 1. Januar 1996 auf die Atlantikinseln (Madeira und Azoren) an, d.h., sie veröffenlticht die auf den jeweiligen Strecken auferlegten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare dienst nog geen definitief karakter' ->

Date index: 2025-01-25
w