Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare of particuliere verzorgingstehuizen moeten " (Nederlands → Duits) :

Openbare en particuliere instellingen moeten worden aangemoedigd de nadruk te leggen op het sociale en economische belang van ondernemers, niet alleen in het kader van een legitiem loopbaantraject, maar ook omdat het een zaak van het allergrootste belang is op nationaal, Europees en internationaal niveau.

Öffentliche und private Einrichtungen sollten aufgefordert werden, die gesellschaftliche und wirtschaftliche Bedeutung des Unternehmers zu betonen, nicht nur als vielversprechende Karriere, sondern auch als eine Angelegenheit von größtem nationalen, europäischen und internationalen Interesse.


45. is vast van mening dat bejaarde bewoners van openbare of particuliere verzorgingstehuizen moeten worden geraadpleegd over de wijze waarop instellingen worden beheerd;

45. vertritt die feste Überzeugung, dass ältere Menschen, die in öffentlichen und privaten Einrichtungen leben, in den betrieblichen Entscheidungsprozess miteinbezogen werden sollten;


Er zal een financieringsmechanisme moeten worden ontwikkeld (in beginsel door het GMES-programmabureau en zijn opvolger, in overleg met de Europese Commissie, het ESA, lidstaten en particuliere bronnen) om ervoor te zorgen dat de (openbare en particuliere) gebruikers van GMES-diensten op basis van een bedrijfsmodel bijdragen in de exploitatiekosten.

Damit sichergestellt ist, dass die (öffentlichen oder privaten) Nutzer der GMES-Dienste einen Beitrag zu den Betriebskosten leisten, ist ein geeignetes Unternehmensmodell für die Finanzierung zu entwickeln (im Prinzip durch das GMES-Programmbüro und seine Nachfolger unter Einbeziehung der EG, der ESA, der Mitgliedstaaten und privater Quellen).


Particuliere en openbare investeringen in infrastructuur moeten worden gestimuleerd en de vergunningsprocedures moeten worden versneld.

Private und öffentliche Investitionen in die Infrastruktur müssen gefördert und Genehmigungsverfahren beschleunigt werden.


de creativiteit en de van de werknemer uitgaande innovatie in openbare en particuliere organisaties moeten bevorderen;

die Kreativität und die von den Beschäftigten ausgehenden Innovationen in öffentlichen und privaten Organisationen fördern müssen;


· de creativiteit en de van de werknemer uitgaande innovatie in openbare en particuliere organisaties moeten bevorderen;

· die Kreativität und die von den Beschäftigten ausgehenden Innovationen in öffentlichen und privaten Organisationen fördern müssen;


35. pleit voor een brede benadering voor het toekomstige innovatiebeleid in de EU; meent dat er adequate openbare en particuliere middelen moeten worden ingezet op de terreinen waar Europa een mondiale leiderspositie inneemt of kan bereiken, en dat er bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de ontwikkeling van essentiële sleuteltechnologieën;

35. fordert einen breiten Ansatz bei der künftigen EU-Innovationspolitik; ist der Auffassung, dass sich eine angemessene öffentliche und private Finanzierung auf Bereiche konzentrieren sollte, in denen Europa eine weltweite Führungsstellung hat oder haben kann, und dass der Entwicklung von grundlegenden Technologien im Schlüsselbereich besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte;


De talrijke vormen van kennisoverdracht-contractonderzoek, gezamenlijk onderzoek en onderzoek in samenwerkingsverband, licentieovereenkomsten, publicaties en de uitwisseling van onderzoekers tussen de openbare en particuliere sector-moeten verder worden ontwikkeld en beter worden beheerd.

Alle Formen des Wissenstransfers - Auftragsforschung, Kooperationsforschung, Genehmigungen, Veröffentlichungen und der Austausch qualifizierter Wissenschaftler zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor – müssen weiter entwickelt und besser gehandhabt werden.


4. onderstreept verder dat niet van doorslaggevend belang is wie de diensten van algemeen belang levert, maar dat kwaliteitsnormen en sociale evenwichtigheid in acht genomen worden en de betrouwbaarheid van de verzorging en de continuïteit tot toewijzingscriterium gemaakt worden, en is ingenomen met de aankondiging van de Commissie dat zij niet vooraf wil aangeven of diensten van algemeen belang door openbare of particuliere ondernemingen moeten worden verstrekt; ...[+++]

4. unterstreicht weiter, dass nicht entscheidend ist, wer die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringt, sondern dass die Qualitätsstandards und die soziale Ausgewogenheit eingehalten und die Versorgungssicherheit und Kontinuität zum Vergabekriterium gemacht werden, und begrüßt die Ankündigung der Kommission, dass diese keine Vorgaben machen will, ob Leistungen der Daseinsvorsorge von öffentlichen oder privaten Unternehmen zu erbringen sind;


Omdat de inspanning die moet worden geleverd voor de verwezenlijking van de doelstelling om 3 % van het BBP te investeren in onderzoek, voor een belangrijk deel door de particuliere sector moet worden opgebracht, en in deze sector dus de komende jaren meer onderzoekers moeten worden aangetrokken, vallen zowel openbare als particuliere onderzoeksinstellingen onder de werkingssfeer van de richtlijn.

Da die Anstrengungen zur Erfüllung des besagten 3 %-Ziels größtenteils den Privatsektor betreffen und dieser somit in den kommenden Jahren mehr Forscher einstellen muss, können die Forschungseinrichtungen, auf die diese Richtlinie Anwendung finden kann, sowohl dem öffentlichen wie auch dem privaten Sektor angehören.


w