Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "openbare structurele sectoren " (Nederlands → Duits) :

29. benadrukt dat openbare diensten belangrijk zijn voor de bevordering van de sociale, economische en territoriale cohesie van de EU; benadrukt dat openbare structurele sectoren niet mogen worden opengesteld voor concurrentie, maar in het bezit moeten zijn van en beheerd moeten worden door de overheid omdat dit de enige manier is om de kwaliteit, beschikbaarheid en betaalbaarheid van de dienstverlening te verzekeren en zo de rechten van de gebruikers te waarborgen;

29. betont, dass die öffentlichen Dienste für die Förderung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts in der EU von großer Bedeutung sind; betont, dass öffentliche Infrastrukturen nicht dem Wettbewerb ausgesetzt, sondern vielmehr im Besitz der staatlichen Behörden sein und von diesen verwaltet werden sollten, da dies die einzige Möglichkeit ist, Qualität, Angebot und Erschwinglichkeit des angebotenen Dienstes zu gewährleisten und so die Rechte der Nutzer sicherzustellen;


34. verwerpt daarom de liberalisering van de energiesector en benadrukt dat openbare diensten belangrijk zijn voor de bevordering van de sociale, economische en territoriale cohesie in de EU; benadrukt dat openbare structurele sectoren, zoals de energiesector, niet mogen worden opengesteld voor concurrentie, maar in het bezit moeten zijn van en beheerd moeten worden door de overheid omdat dit de enige manier is om de kwaliteit, beschikbaarheid en betaalbaarheid van de dienstverlening te verzekeren en zo de rechten van de gebruikers te waarborgen;

34. betont, dass die Politik zur Liberalisierung des Energiesektors verworfen werden muss, und unterstreicht die Bedeutung der öffentlichen Dienstleistungen für die Förderung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts in der EU; betont, dass öffentliche Strukturbereiche wie der Energiesektor nicht dem Wettbewerb ausgesetzt sollten, sondern vielmehr im Besitz von staatlichen Behörden sein und von diesen verwaltet werden sollten, da dies die einzige Möglichkeit ist, Qualität, Verfügbarkeit und Erschwinglichkeit des ...[+++]


20. verwerpt daarom de liberalisering van de energiesector en benadrukt dat openbare diensten belangrijk zijn voor de bevordering van de sociale, economische en territoriale cohesie in de EU; benadrukt dat openbare structurele sectoren, zoals de energiesector, niet mogen worden opengesteld voor concurrentie, maar in het bezit moeten zijn van de overheid omdat dit de enige manier is om de kwaliteit, beschikbaarheid en betaalbaarheid van de dienstverlening te verzekeren en zo de rechten van de gebruikers te waarborgen;

20. lehnt daher die Liberalisierung des Energiesektors ab und erkennt die Bedeutung der öffentlichen Dienstleistungen für die Förderung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts in der EU an; betont, dass öffentliche Strukturbereiche wie der Energiesektor nicht dem Wettbewerb ausgesetzt, sondern vielmehr im Besitz der staatlichen Behörden sein und von diesen verwaltet werden sollten, da dies die einzige Möglichkeit ist, die Qualität, Verfügbarkeit und Erschwinglichkeit der angebotenen Dienstleistung zu gewährleisten und so die Rechte der Nutzer sicherzustellen;


19. benadrukt dat openbare diensten belangrijk zijn voor de bevordering van de sociale, economische en territoriale cohesie van de EU; benadrukt dat openbare structurele sectoren niet opengesteld moeten worden voor concurrentie, maar in het bezit moeten zijn van de overheid omdat dit de enige manier is om de kwaliteit, beschikbaarheid en betaalbaarheid van de dienstverlening te verzekeren en zo de rechten van de gebruikers te waarborgen;

19. erkennt die Bedeutung der öffentlichen Dienstleistungen für die Förderung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts in der EU an; betont, dass öffentliche Strukturbereiche nicht dem Wettbewerb ausgesetzt, sondern vielmehr im Besitz der staatlichen Behörden sein und von diesen verwaltet werden sollten, da dies die einzige Möglichkeit ist, die Qualität, Verfügbarkeit und Erschwinglichkeit des angebotenen Dienstes zu gewährleisten und so die Rechte der Nutzer sicherzustellen;


De begroting voorzag in een buitengewone reserve van 1,1% van het bbp en talrijke consolidatiemaatregelen, waaronder met name: i) inkomstenverhogende maatregelen van circa 1,75% van het bbp, waaronder verhogingen van indirecte belastingen en socialezekerheidsbijdragen; ii) structurele maatregelen aan de uitgavenzijde ten belope van 0,75% van het bbp, zoals een herziening van sociale uitkeringen; en iii) uitgavenbeperkingen van 0,25% van het bbp in de openbare sector, waaronder een nominale bevriezing van de salarissen in ...[+++]

Der Haushalt sah eine außergewöhnliche Reserve von 1,1 % des BIP und zahlreiche Konsolidierungsmaßnahmen vor, insbesondere i) einnahmensteigernde Maßnahmen in Höhe von rund 1¾ % des BIP, einschließlich Erhöhungen der indirekten Steuern und der Sozialversicherungsbeiträge; ii) strukturelle Maßnahmen auf der Ausgabenseite in Höhe von ¾ % des BIP, etwa eine Prüfung der Sozialleistungen, und iii) Ausgabeneinschränkungen in Höhe von ¼ % des BIP im öffentlichen Sektor, einschließlich eines Einfrierens der Nominallöhne in den meisten Sektoren.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


15. meent dat hogere overheidsuitgaven en particuliere uitgaven voor onderwijs en onderzoek en ontwikkeling een noodzaak zijn voor een succesvolle overgang naar de kenniseconomie, doch onderstreept dat zulks gepaard moet gaan met structurele hervormingen in de desbetreffende sectoren; moedigt openbare onderzoeksinstituten en universiteiten aan partners te zoeken in de particuliere sector voor een hoger rendement van de aan onderwijs en onderzoek bestede middelen;

15. ist der Auffassung, dass eine Aufstockung der öffentlichen und privaten Ausgaben für Bildung und Forschung und Entwicklung eine Notwendigkeit für die erfolgreiche Umwandlung in eine Wissensgesellschaft darstellt; betont jedoch, dass dies mit Strukturreformen in den entsprechenden Bereichen gekoppelt sein sollte; ermuntert öffentliche Forschungsinstitute und Hochschulen, Partnerschaften mit dem privaten Sektor einzugehen, um die vorhandenen Finanzmittel für Bildung und Forschung zu optimieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare structurele sectoren' ->

Date index: 2023-12-24
w