Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare veiligheid blijft niettemin " (Nederlands → Duits) :

Niettemin kan een lidstaat hun dit recht weigeren om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid.

Ein Mitgliedstaat kann ihnen jedoch dieses Recht aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit verweigern.


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, de volgende voorwaarden : - voor het parcours dat in het kader van de activitei ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedingungen: - zur Strecke, die innerhalb der entfernten Präventivzone im Rahmen der Aktivitäten benutzt wird ...[+++]


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft als zodanig geen gevolgen voor de mogelijkheden van de lidstaten om met het oog op de openbare veiligheid beperkingen te stellen. Niettemin vormt het voorstel voor een richtlijn betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap, waarover het Parlement op 16 december 2008 heeft gestemd, een belangrijke stap voorwaarts naar een beter geïntegreerde interne markt voor defensiegerelateerde producten zonder dat de aandacht voor de nationale ...[+++]

Das Inkrafttreten des Lissabon-Vertrages als solches beeinträchtigt nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, aus Gründen der Sorge um die öffentliche Sicherheit Beschränkungen einzuführen. Die vorgeschlagene Richtlinie zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern, über die das Parlament am 16. Dezember 2008 abgestimmt hat, stellt dennoch einen großen Schritt in Richtung eines besser integrierten Binnenmarktes für Verteidigungsgüter dar, ohne Fragen der nationalen Sicherheit zu gefährden.


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft als zodanig geen gevolgen voor de mogelijkheden van de lidstaten om met het oog op de openbare veiligheid beperkingen te stellen. Niettemin vormt het voorstel voor een richtlijn betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap, waarover het Parlement op 16 december 2008 heeft gestemd, een belangrijke stap voorwaarts naar een beter geïntegreerde interne markt voor defensiegerelateerde producten zonder dat de aandacht voor de nationale ...[+++]

Das Inkrafttreten des Lissabon-Vertrages als solches beeinträchtigt nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, aus Gründen der Sorge um die öffentliche Sicherheit Beschränkungen einzuführen. Die vorgeschlagene Richtlinie zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern, über die das Parlament am 16. Dezember 2008 abgestimmt hat, stellt dennoch einen großen Schritt in Richtung eines besser integrierten Binnenmarktes für Verteidigungsgüter dar, ohne Fragen der nationalen Sicherheit zu gefährden.


In deze gevallen en indien de onderzoeker in het bezit is van een geldig paspoort of gelijkwaardig reisdocument en geen bedreiging vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid, blijft de verblijfstitel voor een periode van drie maanden geldig, waardoor de onderzoeker in staat wordt gesteld een nieuwe gastovereenkomst aan te vragen en te ondertekenen.

In diesem Fall und sofern der Forscher im Besitz eines gültigen Passes oder gleichwertigen Reisedokuments steht und keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit darstellt, bleibt der Aufenthaltstitel für einen Zeitraum von bis zu drei Monaten gültig, wodurch der Forscher in die Lage versetzt wird, eine neue Aufnahmevereinbarung zu beantragen und abzuschließen.


20. doet nogmaals een beroep op de Verenigde Staten duidelijkheid te verschaffen over de situatie van de gevangenen in Guantánamo Bay en ervoor te zorgen dat wordt voldaan aan basisgaranties voor allen die zich in hechtenis bevinden; erkent weliswaar dat de Amerikaanse regering de plicht heeft om effectieve veiligheidsmaatregelen te nemen wanneer het gaat om zaken waarbij de openbare veiligheid in het geding is, maar wijst er niettemin ...[+++]

20. bekräftigt seine Forderung an die USA, die Situation der Häftlinge in Guantánamo zu klären und die notwendigen Schritte einzuleiten, um sicherzustellen, dass grundlegende Schutzklauseln in Bezug auf alle Personen in ihrem Gewahrsam eingehalten werden; erkennt zwar die Verpflichtungen der US-Regierung an, effektive Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, wenn es sich um Fälle handelt, die die öffentliche Sicherheit betreffen, weist jedoch darauf hin, dass die Regierung auch die Verpflichtung hat sicherzustellen, dass alle derartigen Maßnahmen die grundlegenden Menschenrechtsklauseln gemäß dem Völkerrecht und den einschlägigen internationa ...[+++]


1. De lidstaten kunnen wettelijke maatregelen treffen ter beperking van de reikwijdte van de in de artikelen 5 en 6, in artikel 8, leden 1 tot en met 4, en in artikel 9 van deze richtlijn bedoelde rechten en plichten, indien dit in een democratische samenleving noodzakelijk, redelijk, proportioneel en in tijd beperkt blijft, is voor het vrijwaren van de veiligheid van de staat, de landsverdediging, de openbare veiligheid, alsmede voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten of van on ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten können Rechtsvorschriften erlassen, die die Rechte und Pflichten gemäß den Artikeln 5 und 6, Artikel 8 Absätze 1 bis 4 sowie Artikel 9 dieser Richtlinie beschränken, sofern eine solche Beschränkung gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG für die Sicherheit des Staates, die Landesverteidigung, die öffentliche Sicherheit oder die Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten oder des unzulässigen Gebrauchs von elektronischen Kommunikationssystemen in einer demokratischen Gesellschaft angemessen, verhältnismäßig, zeitlich begrenzt und notwendig ist.


In dit verband wijst de Raad erop dat de Indonesische regering verantwoordelijk blijft voor de veiligheid, stabiliteit en openbare orde in Oost-Timor.

Der Rat erinnert an dieser Stelle daran, daß die indonesische Regierung weiterhin die Pflicht hat, in Osttimor für Sicherheit, Stabilität und öffentliche Ordnung zu sorgen.


De Raad memoreerde de verklaring die het voorzitterschap op 20 april namens de Europese Unie heeft afgelegd over de jongste incidenten op Oost-Timor en bevestigde dat het de verplichting blijft van de Indonesische regering om de veiligheid, de stabiliteit en de openbare orde op het grondgebied te handhaven, de milities te ontwapenen en diegenen die verantwoordelijk zijn voor de moorden ter verantwoording te roepen, zodat de geest van het vredesproces behouden blijft.

Der Rat erinnerte an die am 20. April im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung des Vorsitzes zu den jüngsten Zwischenfällen in Osttimor und bekräftigte, daß es der indonesischen Regierung obliegt, Sicherheit, Stabilität und öffentliche Ordnung in Osttimor aufrechtzuerhalten und zu wahren, die Milizen zu entwaffnen und die für die Morde Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen.


De EU verklaart eens te meer dat zij het als plicht van de Indonesische regering blijft aanzien om de veiligheid, de stabiliteit en de openbare orde in Oost-Timor te handhaven en te vrijwaren, de milities te ontwapenen en de verantwoordelijken voor de moordpartijen ter verantwoording te roepen.

Die EU verweist erneut auf ihren Standpunkt, wonach es der indonesischen Regierung obliegt, Sicherheit, Stabilität und öffentliche Ordnung in Osttimor aufrechtzuerhalten und zu wahren, die Milizen zu entwaffnen und diejenigen, die für die Ermordungen verantwortlich sind, zur Rechenschaft zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare veiligheid blijft niettemin' ->

Date index: 2024-08-05
w