Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In openbare zitting
Openbare terechtzitting
Openbare zitting
Pleiten ter openbare terechtzitting
Pleiten ter openbare zitting

Traduction de «openbare zitting over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare terechtzitting | openbare zitting

öffentliche Gerichtsverhandlung | öffentliche Sitzung


pleiten ter openbare terechtzitting | pleiten ter openbare zitting

vor Gericht plädieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement beraadslaagt in openbare zitting over het algemene jaarverslag, dat hem door de Commissie wordt voorgelegd.

Das Europäische Parlament erörtert in öffentlicher Sitzung den jährlichen Gesamtbericht, der ihm von der Kommission vorgelegt wird.


Het vierde lid benoemt een aantal procedures en situaties die vermeden moeten worden bij strafrechtelijk onderzoeken of procedures, zoals het onnodig herhalen van ondervragingen, visueel contact tussen slachtoffers en verdachten, het optreden als getuige tijdens de openbare zitting en nodeloze vragen over het privéleven van het slachtoffer.

In Absatz 4 wird eine Reihe von Vorgehensweisen und Situationen aufgeführt, die bei strafrechtlichen Ermittlungen und Verfahren vermieden werden sollten, wie nicht erforderliche Wiederholungen von Vernehmungen, Sichtkontakt zwischen Opfern und Beschuldigten, Zeugenaussagen in öffentlichen Gerichtsverhandlungen und nicht erforderliche Fragen zum Privatleben.


De elementen van de procedure die zijn opgenomen in de artikelen 31-38 van het statuut kunnen ook worden toegepast op het Gemeenschapsoctrooigerecht: artikel 31 (openbare zittingen), artikel 32 (horen van deskundigen, getuigen en partijen), artikel 33 (proces-verbaal), artikel 34 (rol der terechtzitting), artikel 35 (geheime beraadslagingen), artikel 36 (inhoud van arresten), artikel 37 (ondertekening van de arresten en uitspraak in openbare zitting) en artikel 38 (beslissing over ...[+++]

Die in Artikel 31 bis 38 der Satzung enthaltenen Verfahrensvorschriften sollten ebenfalls für das Gemeinschaftspatentgericht gelten; es geht um die Artikel 31 (Grundsatz der öffentlichen Verhandlung), Artikel 32 (Vernehmung von Sachverständigen, Zeugen und Parteien), Artikel 33 (Verhandlungsprotokoll), Artikel 34 (Festlegung der Terminliste), Artikel 35 (Beratungsgeheimnis), Artikel 36 (Inhalt der Urteile), Artikel 37 (Unterzeichnung von Urteilen und Verlesung in öffentlicher Sitzung) sowie Artikel 38 (Entscheidung über die Kosten).


De Raad beraadslaagt en stemt altijd in openbare zitting over een ontwerp van een wetgevingshandeling.

Die Beratungen und Abstimmungen sind grundsätzlich öffentlich, wenn der Rat über den Entwurf eines Gesetzgebungsaktes entscheidet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dezelfde logica bepaalt het Verdrag dat de Raad in openbare zitting beraadslaagt en stemt over een ontwerp van wetgevingshandeling.

In der gleichen Logik sieht der Vertrag vor, dass der Rat öffentlich tagt, wenn er über einen Entwurf zu einem Gesetzgebungsakt berät und abstimmt.


3. verzoekt de VS-autoriteiten de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de Guantánamogevangenen te erkennen, op basis van het internationale recht en het grondwettelijk recht van de VS, zodat iedereen wordt behandeld overeenkomstig het internationale recht en het recht op het gebied van de mensenrechten en iedereen die wordt aangeklaagd, onmiddellijk in een eerlijke openbare zitting door een bekwame, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank of internationaal tribunaal wordt berecht; ver ...[+++]

3. fordert die Vereinigten Staaten auf, auf der Grundlage internationalen und US-amerikanischen Verfassungsrechts die Menschenrechte und Grundfreiheiten der Guantánamo-Häftlinge anzuerkennen, damit jeder Mensch im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsnormen behandelt und ihm im Falle einer Anklage unverzüglich eine faire und öffentliche Verhandlung vor einem zuständigen, unabhängigen und unparteiischen Gericht zuteil wird; fordert die Vereinigten Staaten auf, die Militärkommissionen abzuschaffen und kein Gesetz über unbegrenzten Gewahrsam in den Vereinigen Staaten zu verabschieden;


(7) Een andere belangrijke verbetering die het Verdrag van Lissabon aanbrengt in de transparantie is de bepaling dat er een tweedeling wordt aangebracht in de vergaderingen van de verschillende Raadsformaties al naar gelang de Raad een wetgevingstaak of andere taken uitoefent, met dien verstande dat de Raad in openbare zitting vergadert als hij over wetgevingsbesluiten beraadslaagt of stemt.

(7) Eine weitere bedeutsame Verbesserung, die der Vertrag von Lissabon hinsichtlich der Transparenz einführt, ist die Bestimmung, dass die Tagungen der verschiedenen Formationen des Rates in zwei Teile aufgeteilt werden, je nachdem, ob es sich um legislative oder sonstige Tätigkeiten handelt, wobei hervorzuheben ist, dass der Rat öffentlich tagt, wenn er über Gesetzgebungsakte berät.


8. De Raad beraadslaagt en stemt in openbare zitting over een ontwerp van wetgevingshandeling.

(8) Der Rat tagt öffentlich, wenn er über Entwürfe zu Gesetzgebungsakten berät und abstimmt.


(6) Een andere belangrijke verbetering die de Grondwet aanbrengt in de transparantie is de bepaling dat er een tweedeling wordt aangebracht in de vergaderingen van de verschillende Raadsformaties al naar gelang de Raad een wetgevingstaak of andere taken uitoefent, met dien verstande dat de Raad in openbare zitting vergadert als hij over wetgevingsbesluiten beraadslaagt of stemt.

(6) Eine weitere bedeutsame Verbesserung, die die Verfassung hinsichtlich einer größeren Transparenz einführt, ist die Bestimmung, dass die Tagungen der verschiedenen Formationen des Rates in zwei Teile aufgeteilt werden, je nachdem, ob es sich um legislative oder sonstige Tätigkeiten handelt, wobei hervorzuheben ist, dass der Rat öffentlich tagt, wenn er über Gesetzgebungsakte berät.


In het eerste halfjaar van 2003 heeft het voorzitterschap een compromisvoorstel over de belangrijkste lopende kwesties ingediend. Deze kwesties werden op 3 juni 2003 door de Raad in een openbare zitting besproken.

Im ersten Halbjahr 2003 hat der Vorsitz ein Kompromisspaket zu den wichtigsten noch ausstehenden Fragen geschnürt, die der Rat auf einer öffentlichen Tagung am 3. Juni 2003 erörterte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare zitting over' ->

Date index: 2024-02-29
w