3. neemt kennis van de routekaart voor de toetreding van Kaza
chstan tot de Wereldhandelsorganisatie die ertoe zal bijdragen dat het bedrijfsleven aan beide kanten meer op gelijke voet kan concurreren, die de handel zal faciliteren
en liberaliseren en daarnaast een teken is van samenwerking en openheid; benadrukt dat Kazachstan door deze toetreding wordt verplicht om alle WTO‑regels na te leven
en onder meer af te ...[+++]zien van protectionistische maatregelen;
3. nimmt den Fahrplan für den Beitritt Kasachstans zur WTO zur Kenntnis, der einen Beitrag zur Angleichung der Bedingungen für die Wirtschaft auf beiden Seiten leisten wird, den Handel erleichtern und liberalisieren wird und ein Zeichen der Zusammenarbeit und Offenheit darstellt; betont, dass Kasachstan mit dem Beitritt die Verpflichtung eingegangen ist, alle WTO-Regeln einzuhalten, wozu auch der Verzicht auf protektionistische Maßnahmen gehört;