Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
BSO
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Uit handen geven

Vertaling van "openlijk uiting geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten




netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


openlijke rechtshandhaving, door politie in uniform

offene Polizeiarbeit


niet-openlijke rechtshandhaving (dwz. door rechercheurs)

verdeckte Polizeiarbeit


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

Bluttransfusion [ Blutbank | Blutspende | Blutspender ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. vraagt dat de EU en haar lidstaten in het kader van de UNHRC een publieke verklaring afleggen waarin zij openlijk uiting geven aan hun steun voor de VN-onderzoekscommissie en hun afkeuring van het gebrek aan samenwerking en toegang die de Israëlische autoriteiten aan de VN-onderzoekscommissie verlenen; beklemtoont dat vrede onmogelijk is zonder gerechtigheid en eerbiediging van de rechtsstaat en benadrukt dat er een eind moet komen aan de ingeburgerde en structurele straffeloosheid voor schendingen van het internationaal recht; verheugt zich over het feit dat de openbare aanklager van het Internationaal Strafhof (ICC) een vooronder ...[+++]

58. fordert die EU und die ihre Mitgliedstaaten auf, durch eine öffentliche Erklärung beim UNHRC öffentlich ihre Unterstützung für die Untersuchungskommission der Vereinten Nationen zu erklären und zu kritisieren, dass die staatlichen Stellen Israels weder mit der Untersuchungskommission zusammenarbeiten noch ihr Zugang gewähren; betont, dass Gerechtigkeit und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit unverzichtbare Grundlagen für Frieden sind, und betont, dass die derzeitige seit langem bestehende und systematische Straffreiheit für Völkerrechtsverletzungen ein Ende haben muss; begrüßt die Tatsache, dass der Ankläger des Internationalen Str ...[+++]


39. neemt nota van het feit dat de Raad van bestuur op 17 maart 2011 beperkingen vastlegde betreffende de toekomstige activiteiten van de voormalige uitvoerend directeur, en dit na openlijk, door het Parlement gesteund protest tegen het besluit van de Raad van bestuur van januari 2011 om volledige toestemming te geven voor diens nieuwe bezigheden; herinnert er in dit verband aan dat een delegatie van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid in juni 2011 een bezoek aan het Bureau heeft gebracht om gevolg aan dez ...[+++]

39. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass der Verwaltungsrat – nach öffentlichen Protesten, die vom Parlament unterstützt wurden – am 17. März 2011 Auflagen für die künftige berufliche Tätigkeit des früheren Verwaltungsdirektors festgelegt hat, nachdem er im Januar 2011 dessen neue Tätigkeit uneingeschränkt genehmigt hatte; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass eine Delegation des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Nahrungsmittelsicherheit im Nachgang zu diesem Fall die Agentur im Juni 2011 besucht hatte, um weitere Informationen über die verbesserten Verfahren zu erhalten; erinnert des Weiteren daran, dass der Au ...[+++]


39. neemt nota van het feit dat de Raad van bestuur op 17 maart 2011 beperkingen vastlegde betreffende de toekomstige activiteiten van de voormalige uitvoerend directeur, en dit na openlijk, door het Parlement gesteund protest tegen het besluit van de Raad van bestuur van januari 2011 om volledige toestemming te geven voor diens nieuwe bezigheden; herinnert er in dit verband aan dat een delegatie van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid in juni 2011 een bezoek aan het Bureau heeft gebracht om gevolg aan dez ...[+++]

39. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass der Verwaltungsrat – nach öffentlichen Protesten, die vom Parlament unterstützt wurden – am 17. März 2011 Auflagen für die künftige berufliche Tätigkeit des früheren Verwaltungsdirektors festgelegt hat, nachdem er im Januar 2011 dessen neue Tätigkeit uneingeschränkt genehmigt hatte; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass eine Delegation des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Nahrungsmittelsicherheit im Nachgang zu diesem Fall die Agentur im Juni 2011 besucht hatte, um weitere Informationen über die verbesserten Verfahren zu erhalten; erinnert des Weiteren daran, dass ...[+++]


Ik weet niet welk gedrag in de moslimwereld kan worden beschouwd als een belediging van de islam, maar de voorbeelden van het vermoorden van mensenrechtenactivisten en verdedigers van de godsdienstvrijheid in Pakistan en andere islamitische landen tonen aan dat sommige islamitische geestelijken de waarden van onze beschaving, die mensen een grote beslissingsvrijheid geven, beschouwen als een bedreiging van hun geloof en niet aarzelen een fatwa uit te geven tegen iedereen die openlijk opkomt voor de mensenrechten en burgervrijheden op ...[+++]

Ich weiß nicht, welche Taten in der islamischen Welt als Beleidigung des Islam angesehen werden, doch zeigen uns die Fälle von Morden an Verteidigern der Menschenrechte und der Religionsfreiheit in Pakistan und anderen islamischen Ländern, dass einige geistliche Oberhäupter des Islams unsere zivilisatorischen Werte, die den Menschen große Entscheidungsfreiheit geben, als Bedrohung ihres Glaubens betrachten und nicht zögern, unter Berufung auf ihre Gesetze eine Fatwa gegen jeden zu verhängen, der in ihrem Gebiet offen für die Einhaltung der Menschenrechte und bürgerlichen Freiheiten einsteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag dat de commissarissen eerlijke, gratis en openlijke publiciteit geven aan de toewijding en vrijwilligersactiviteiten van deze organisaties.

Ich wünsche mir, dass die Kommissarinnen und Kommissare – denn sie sind die einzigen, die dies tun können – für das Engagement und die ehrenamtliche Arbeit dieser Organisationen fair, frei und offen Werbung machen können.


Instellingen en werkgevers die zich aan de Gedragscode houden, geven openlijk te kennen dat zij zich ertoe verbinden op een verantwoorde en respectvolle wijze te handelen en eerlijke raamvoorwaarden aan onderzoekers aan te bieden, met de duidelijke bedoeling bij te dragen tot de bevordering van de Europese onderzoeksruimte.

Einrichtungen und Arbeitgeber, die den Verhaltenskodex einhalten, zeigen offen ihre Bereitschaft, verantwortlich und ehrbar zu handeln und Forschern faire Rahmenbedingungen zu bieten. Damit beweisen sie deutlich ihre Absicht, zur Weiterentwicklung des Europäischen Forschungsraums beizutragen.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat het de bedoeling van de wetgever was in een specifieke behandeling te voorzien voor het openlijk te kennen geven, het ruchtbaar maken of het voorstaan van discriminatie (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-12/15, pp. 88, 163 en 168).

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber beabsichtigte, eine spezifische Behandlung vorzusehen für die öffentliche Bekanntmachung, das Ruchbarmachen oder das Befürworten einer Diskriminierung (Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-12/15, SS. 88, 163 und 168).


Met name in het licht van de recente verontrustende ontwikkelingen in Atjeh die de verdere uitvoering van de overeenkomst ernstig lijken te bedreigen, roept de Raad beide partijen op hun verplichtingen ten volle na te komen en opnieuw openlijk uiting te geven aan hun onvoorwaardelijke gehechtheid aan de overeenkomst.

Im Lichte insbesondere der jüngsten Besorgnis erregenden Entwicklungen in Aceh, die die weitere Umsetzung des Abkommens ernstlich zu gefährden scheinen, ruft der Rat beide Seiten auf, ihre Verpflichtungen vollauf einzuhalten und ihr vorbehaltsloses Engagement für das Abkommen öffentlich zu bekräftigen.


De Raad neemt er formeel nota van dat de Franse autoriteiten hun "Programme pluriannuel de finances publiques, 2001-2003" als hun geactualiseerde stabiliteits-programma hebben gepresenteerd, maar betreurt het, met name gezien de verklaring van de Raad van 15 maart 1999, dat dit programma niet openlijk en specifiek als stabiliteitsprogramma wordt gepresenteerd en verzoekt Frankrijk zijn document de titel "stabiliteitsprogramma" te geven.

Aus formaler Sicht vermerkt der Rat, daß die französischen Behörden das "Programme pluriannuel de finances publiques, 2001-2003" als aktualisierte Fassung ihres Stabilitätsprogramms vorgelegt haben, bedauert jedoch insbesondere in Anbetracht der Erklärung des Rates vom 15. März 1999, daß dieses Programm nicht öffentlich und ausdrücklich als Stabilitätsprogramm bezeichnet wird, und fordert Frankreich auf, sein Programm als "Stabilitätsprogramm" zu betiteln.


Tevens zal de EU openlijk uiting blijven geven aan haar bezorgdheid over de situatie op het gebied van de mensenrechten in China.

Gleichzeitig wird die EU auch weiterhin öffentlich ihre Sorge über die Menschenrechtslage in China äußern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openlijk uiting geven' ->

Date index: 2021-01-13
w