Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Economische hervorming
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Vertaling van "openstelling en hervorming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

Justizreform




werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

institutionelle Reform


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

Verwaltungsreform




Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen




Raadgevend Comité voor de openstelling van de markt voor overheidsopdrachten in de Gemeenschap

Beratender Ausschuss für die Öffnung des öffentlichen Auftragswesens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De integratie van China in de wereldeconomie, met alle implicaties daarvan voor een doorgaande openstelling en hervorming, zal van essentieel belang zijn voor het tot stand brengen van samenwerkingsverbanden met China, het verdiepen van de algemene betrekkingen tussen de EU en China en het bevorderen van de wederzijdse handelsbelangen van de EU en China.

Die Einbindung Chinas in die Weltwirtschaft mit allem, was dies an weiterer Marktöffnung und an Reformen mit sich bringt, ist eine Voraussetzung für den Auf- und Ausbau der Zusammenarbeit mit China, die Intensivierung der alle Bereiche umfassenden Beziehungen zwischen der EU und China und die Förderung der gegenseitigen Handelsinteressen.


Ondanks de wijzigingen die in de tweede fase van het programma zijn ingevoerd, de ambitieuze omschakeling op een meer strategische aanpak en de openstelling voor maatschappelijke organisaties bleef het programma grotendeels zijn bottom-up imago behouden en bleven veruit de meeste projecten gericht op de hervorming van de leerplannen.

Trotz der in der zweiten Programmphase eingeführten Änderungen und der ehrgeizigen Neuausrichtung hin zu einem stärker strategisch geprägten Ansatz und zur Öffnung gegenüber der Zivilgesellschaft, veränderte sich das ,Bottom-up"-Image des Programms kaum und die überwiegende Mehrzahl der Projekte befasste sich weiterhin mit der Reform von Studienplänen.


Op andere terreinen, zoals de hervorming van staatsbedrijven of de openstelling van de dienstensector, was de vooruitgang minder groot.

In anderen Bereichen wie Reform des Staatssektors oder Öffnung des Dienstleistungssektors gab es hingegen weniger Fortschritte.


Kortom, ondanks de toename van het aantal communautaire talen en de grotere complexiteit die vandaag de dag op meerdere gebieden kan worden geconstateerd, moeten we vooruitgang boeken in dit proces van hervorming, openstelling en verbetering van deze scholen, waarbij de erkenning van hun diploma’s door alle lidstaten te allen tijde moet worden gewaarborgd.

Kurz gesagt müssen wir ungeachtet der größeren Zahl der Gemeinschaftssprachen und der zunehmenden Komplexität an verschiedenen Fronten Fortschritte beim Prozess der Reform, der Öffnung und der Verbesserung dieser Schulen erzielen und dabei sicherstellen, dass ihre Abschlüsse in allen Mitgliedstaaten der Union anerkannt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is passend om lidstaten die tot de Unie zijn toegetreden na de inwerkingtreding van Richtlijn 2002/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juni 2002 tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de verdere openstelling van de postmarkt in de Gemeenschap voor mededinging en wellicht specifieke moeilijkheden ondervinden bij een soepele aanpassing van hun postmarkten omdat zij pas in een laat stadium aan de hervorming van de postdiensten zijn gaan deelnemen, of bepaalde lidstaten met een kleine bevolking en een b ...[+++]

Es ist zweckmäßig, Mitgliedstaaten, die der Union nach Inkrafttreten der Richtlinie 2002/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 zur Änderung der Richtlinie 97/67/EG im Hinblick auf die weitere Liberalisierung des Marktes für Postdienste in der Gemeinschaft beigetreten sind und die möglicherweise besondere Schwierigkeiten bei der reibungslosen Anpassung ihrer Postmärkte hatten, weil sie sich der Reform der Postdienste in einem späten Stadium angeschlossen haben, und bestimmten Mitgliedstaaten mit geringer Bevölkerungszahl und kleiner geografischer Fläche, die spezifische Merkmale im Bereich der Postdienste aufw ...[+++]


23. stelt vast dat het aandeel van het spoor op de vervoermarkt in de EU-25 zich sinds 2001 heeft gestabiliseerd en dat – afgezien van de Baltische staten, die van hun zeer specifieke geografische ligging en de aard van de getransporteerde goederen profiteren – de beste resultaten worden geboekt in lidstaten die, vooruitlopend op de communautaire richtlijnen en de openstelling van de markt, als eerste zijn begonnen met de hervorming van hun spoorwegindustrie;

23. hebt hervor, dass sich der Anteil des Eisenbahnsektors am Güterverkehr seit 2001 in der EU der 25 stabilisiert hat, und dass die beste Leistung, abgesehen von den baltischen Staaten, denen ihre besondere geographische Lage und die Art der beförderten Güter zugute kommen, in den Mitgliedstaaten festgestellt werden kann, die als erste mit der Reform ihrer Bahnindustrie noch vor den Richtlinien der Kommission und der Öffnung des Marktes begonnen haben;


– (FR) Mevrouw de commissaris, dames en heren, het is alweer een paar maanden geleden dat we werden opgeschrikt door de wijnovereenkomst met de Verenigde Staten, waarover we een spoeddebat moesten aanvragen en dat al een aantal van de slechte ingrediënten bevatte uit de hervorming die u vandaag voorstelt: afzwakking van de Europese kwaliteitscriteria voor wijn, onduidelijkheid over geografische aanduidingen en herkomstbenamingen, aanvaarding van uiterst twijfelachtige oenologische praktijken en een grotere openstelling van de markt, dit a ...[+++]

– (FR) Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Bereits vor einigen Monaten wurden wir mit dem mit den USA abgeschlossenen Weinabkommen überrascht, zu dem wir eine Dringlichkeitsdebatte beantragen mussten und das bereits einige der üblen Zutaten der Reform enthielt, die Sie heute vorschlagen: Schwächung der europäischen Qualitätskriterien für Wein, Verwischungen hinsichtlich der geografischen Angaben und der Ursprungsbezeichnungen, Akzeptanz äußerst umstrittener önologischer Praktiken, verstärkte Marktöffnung zugunsten von standardisierten Produkten, die dem ebenfalls als standardisiert angenommenen Geschmack des weltweiten Verb ...[+++]


14. is van mening dat de financiering uitsluitend via regeringsinstellingen dient te verlopen indien vaststaat dat de bevolking hiervan rechtstreeks voordeel heeft of dat een zinnige bijdrage wordt geleverd tot economische en politieke openstelling en hervorming in Cuba;

14. ist der Auffassung, dass Finanzmittel nur dann über Organe der Regierung verteilt werden sollten, wenn gewährleistet ist, dass sie der Bevölkerung direkt zugute kommen und maßgeblich zur wirtschaftlichen und politischen Öffnung und zu Reformen in Kuba beitragen;


In het kader van de hervorming van de sector zijn stappen zoals de openstelling van de markt voor vaste telefonie en voor geavanceerde diensten zoals het Internet, het afgeven van bijkomende GSM-vergunningen en het liberaliseren van diensten met toegevoegde waarde belangrijk voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij.

Im Rahmen der Reform dieses Sektors spielen Maßnahmen wie die Öffnung des Markts für Festnetzdienste und andere moderne Dienste wie das Internet, die Ausschreibung zusätzlicher Mobilfunklizenzen und die Liberalisierung von Diensten mit hohem Mehrwert eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Informationsgesellschaft.


Het openstellen van de TPRM voor de parlementariërs; het op EU-niveau verhelpen van het democratisch manco van de gemeenschappelijke handelspolitiek middels een hervorming van artikel 133 van het EG-Verdrag, teneinde te bereiken dat het Europees Parlement daar volledig bij wordt betrokken en over de onderhandelingsmandaten wordt geraadpleegd, de openstelling van het Comité 133 voor vertegenwoordigers van het EP, en zijn instemming met alle handelsakkoorden; het bevorderen, op basis van een vergelijkende studie binnen en buiten de EU ...[+++]

Öffnung des TPRM-Mechanismus für die Parlamentarier, Behebung des in der EU bei der gemeinsamen Handelspolitik bestehenden Demokratiedefizits durch eine Revision von Artikel 133 des EG-Vertrags, um die volle Mitwirkung des Europäischen Parlaments, dessen Konsultation zu den Verhandlungsmandaten, die Öffnung des Ausschusses 133 für die Vertreter des EP und die Zustimmung des EP zu allen Handelsabkommen zu gewährleisten, sowie Förderung der bewährtesten Praktiken der parlamentarischen Kontrolle über die Handelspolitik auf der Grundlage einer vergleichenden Studie innerhalb und außerhalb der EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openstelling en hervorming' ->

Date index: 2022-05-30
w