H. overwegende dat belangrijke regionale integratieprocessen plaatsvinden waarbij de nationale soevereiniteit en de gelijkheid tussen de staten geëerbiedigd worden en die berusten op een ambitieus sociaal b
eleid dat oog heeft voor de ontwikkelingsbehoeften van elk land, in het bijzonder de minst ont
wikkelde, en de weg opent voor werkelijke convergentie tussen de EU-landen en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied; overwegende dat deze akkoorden prioriteit
moeten geven aan de vrede ...[+++], de democratisering van de maatschappijen, de vooruitgang van de sociale rechten van de bevolkingen, de oplossing van economische en financiële crises, milieubescherming en culturele diversiteit,H. in der Erwägung, dass den regionalen Integrationsprozessen und der Achtung der nationalen Souveränität und der Gleichheit der Staaten große Bedeutung, wobei sich diese Prozesse auf eine anspruchsvolle Sozialpolitik stützen und einen Weg fördern sollten, bei dem der Entwicklungsbedarf jedes Landes, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, berücksichtigt und eine echte Konvergenz zwischen den Ländern der EU einerseits und den Ländern Lateinamerikas und der Karibik andererseits gefördert wird; in dem Bewusstsein, wie wichtig es ist, dass solche
Vereinbarungen dem Frieden, der Demokratisierung der Gesellschaft, den Fortschritt
...[+++]en bei den sozialen Rechten der Bevölkerung, der Lösung von wirtschaftlichen und finanziellen Krisen, dem Umweltschutz sowie der kulturellen Vielfalt Vorrang einräumen,