Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operatie betrokken waren " (Nederlands → Duits) :

Van 2005 tot 2008 voerde het agentschap 50 gezamenlijke operaties uit en leidde het 23 proefprojecten waarbij verschillende lidstaten betrokken waren.

Zwischen 2005 und 2008 hat FRONTEX 50 gemeinsame Operationen und 23 Pilotprojekte durchgeführt, an dem mehrere Mitgliedstaaten beteiligt waren.


Sinds de inwerkingtreding van de nieuwe verordening in oktober 2016 heeft het agentschap al 78 terugkeeroperaties georganiseerd, waarbij 3 421 irreguliere migranten betrokken waren – meer dan in het hele jaar 2015 (totaal in 2016: 232 operaties).

Die Agentur hat ihre Maßnahmen im Bereich Rückführungen bereits in bedeutendem Umfang ausgeweitet. Seit dem Inkrafttreten der neuen Regelung im Oktober 2016 hat die Agentur 78 Rückführungsmaßnahmen organisiert, in deren Rahmen 3 421 irreguläre Migranten – mehr als im gesamten Jahr 2015 – in ihr Ursprungsland zurückgebracht wurden (Gesamtzahl der Einsätze für das Jahr 2016: 232 Einsätze).


De Raad heeft van gedachten gewisseld over de moord op Mahmoud al-Mabhouh op 20 januari in Dubai, en kwam overeen de volgende verklaring af te leggen waarin het feit wordt veroordeeld dat degenen die bij de operatie betrokken waren, op frauduleuze wijze gebruik hebben gemaakt van paspoorten en kredietkaarten die middels identiteitsdiefstal van EU-burgers zijn verkregen ( 6753/10):

Der Rat hat einen Gedankenaustausch über die Ermordung von Mahmud al-Mabhuh am 20. Januar 2010 in Dubai geführt und ist übereingekommen, die nachstehende Erklärung abzugeben, in der er verurteilt, dass die an der Operation beteiligten Personen in betrügeri­scher Weise Reisepässe und Kreditkarten benutzt haben, in deren Besitz sie durch Dieb­stahl der Identität von EU-Bürgern gelangt waren (Dok. 6753/10):


Door samen te werken, kunnen we ze stoppen, waar zij zich ook bevinden. In maart 2015 werden 77 personen die van grootschalige migrantensmokkel vanuit Kosovo naar de EU werden verdacht, gearresteerd in Duitsland, Frankrijk, Hongarije, Oostenrijk, Slowakije, Tsjechië en Kosovo[1]. Bij die operatie waren Europol, Eurojust en bijna 400 rechtshandhavingsambtenaren betrokken. Op die manier werd het georganiseerde criminele netwerk doeltreffend ontmanteld.

Im März 2015 wurden mit Unterstützung von Europol, Eurojust und beinahe 400 Strafverfolgungsbeamten 77 Personen in Österreich, der Tschechischen Republik, Frankreich, Deutschland, Ungarn, der Slowakei und dem Kosovo festgenommen, die der breitangelegten Schleusung von Migranten aus dem Kosovo in die EU verdächtigt wurden. Mit dieser gemeinsamen Aktion gelang es, das Netzwerk der organisierten Kriminalität zu zerschlagen.


Opdat daartoe kan worden besloten, moet evenwel vaststaan dat zij ofwel een grove fout hebben begaan die aan de basis lag van het faillissement (eerste hypothese), ofwel in de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring reeds waren betrokken bij minstens twee faillissementen, vereffeningen of soortgelijke operaties met schulden ten aanzien van een inningsinstelling van de socialezekerheidsbijdragen (tweede hypothese).

Damit dies beschlossen werden kann, muss jedoch feststehen, dass sie entweder einen schwerwiegenden Fehler begangen haben, der dem Konkurs zugrunde lag (erste Hypothese), oder dass sie innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren vor Verkündung des Konkurses bereits in mindestens zwei Konkursen, Liquidationen oder gleichartigen Verrichtungen verwickelt waren, die zu Schulden bei einer Einrichtung zur Einziehung von Sozialbeiträgen geführt haben (zweite Hypothese).


Van 2005 tot 2008 voerde het agentschap 50 gezamenlijke operaties uit en leidde het 23 proefprojecten waarbij verschillende lidstaten betrokken waren.

Zwischen 2005 und 2008 hat FRONTEX 50 gemeinsame Operationen und 23 Pilotprojekte durchgeführt, an dem mehrere Mitgliedstaaten beteiligt waren.


Alle bankfilialen op Cyprus (ongeveer 900) waren bij de operaties betrokken.

In die Vorabausstattung mit dem Euro waren alle Bankfilialen in Zypern (etwa 900) einbezogen.


EULEX heeft een aantal operaties uitgevoerd, onder meer arrestaties en veroordelingen in zaken met betrekking tot oorlogsmisdaden, waarbij hooggeplaatste politieke figuren, waaronder een voormalige minister betrokken waren.

EULEX führte eine Reihe von Einsätzen durch, darunter Festnahmen und Verurteilungen im Zusammenhang mit Kriegsverbrechen, zum Teil von hochrangigen Politikern – unter anderem eines früheren Ministers.


4. Naast de 23 lidstaten hebben drie derde landen (Albanië, Kroatië en Rusland) deelgenomen aan deze operatie; tot 3700 manschappen waren betrokken bij de eerste autonome militaire operatie van deze omvang, die onder moeilijke algemene omstandigheden in een bijzonder groot gebied is uitgevoerd.

4. Neben den 23 Mitgliedstaaten habe sich drei Drittländer (Albanien, Kroatien und Russ­land) an der Operation beteiligt; bis zu 3.700 Mann waren an dieser Operation beteiligt, die die erste autonome Militäroperation dieser Größenordnung war und in einem besonders ausgedehnten Gebiet unter allgemein schwierigen Bedingungen durchgeführt wurde.


Internationale maritieme samenwerking "Piranha" De Raad heeft nota genomen van het verslag over de operatie Piranha inzake gezamenlijk maritiem toezicht van 14 t/m 28 september 1994 waarbij de marineluchtvaartdiensten van de douaneadministraties van de Unie en Noorwegen betrokken waren.

Internationale Zusammenarbeit im Bereich des Seeverkehrs - Aktion "Piranha" Der Rat nahm den Bericht über die kombinierte Aktion "Piranha" zur Überwachung des Seeverkehrs zur Kenntnis, die vom 14. bis 28. September 1994 unter Beteiligung der Wasser- und Luftfahrzeuge der Zollverwaltungen der Union und Norwegens durchgeführt wurde.


w