Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
200
EUFOR Libya
Geen

Traduction de «operatie geen aanleiding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUFOR Libya | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van humanitaire hulpoperaties naar aanleiding van de crisissituatie in Libië

EUFOR Libya | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat zij het gecombineerde marktaandeel van de ondernemingen op de markt voor papierhandel had onderzocht, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de operatie geen aanleiding geeft tot mededingingsrechtelijke bezwaren.

Nach Ermittlung der gemeinsamen Marktstellung der beteiligten Unternehmen auf dem Papierhandelsmarkt ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass dieses Vorhaben keine Wettbewerbsbedenken aufwirft.


De Commissie was van oordeel dat de operatie geen aanleiding zou geven tot mededingingsbezwaren op het gebied van civiele satellieten en ruimtevaartinfrastructuur voor zover andere hoofdleveranciers (zoals Alcatel Space Industries en Alenia Aerospazio) een geloofwaardig concurrentie-alternatief blijven vormen voor de producten van Astrium.

Die Kommission hat festgestellt, daß der Zusammenschluß in den Marktsegmenten zivile Satelliten und Raumfahrt-Infrastruktur für den Wettbewerb unbedenklich ist, da es hier weiterhin überzeugende Produktalternativen konkurrierender Systemführer wie Alcatel Space Industries und Alenia Aerospazio geben wird.


De Commissie concludeerde tevens dat de operatie geen aanleiding zou geven tot mededingingsbezwaren op het gebied van andere uitrustingsproducten dan mechanische vliegwielen wegens het gecombineerde effect van i) het compensatiebeginsel dat aan de basis ligt van de inkoop van satellieten door institutionele afnemers in Europa en dat garandeert dat een bepaald aandeel van de contracten gegund wordt aan aanbieders in alle deelnemende staten, ii) de mogelijkheid die de ESA heeft om te beletten dat ASTRIUM in-house leveranciers bevoordeelt en iii) de aanwezigheid van leveranciers van uitrustingsproducten die voor hun activiteiten niet afhank ...[+++]

Ebenso unbedenklich ist der Zusammenschluß nach Ansicht der Kommission bei den Ausrüstungen (mit Ausnahme der mechanischen Schwungräder), und zwar aus drei Gründen: Erstens gilt bei der Beschaffung von Satelliten durch institutionelle Abnehmer in Europa der Grundsatz des angemessenen Rückflusses ("juste retour"), der sicherstellt, daß Unternehmen aus allen an einem Projekt beteiligten Staaten Aufträge erhalten; zweitens kann die Europäische Weltraumorganisation ESA verhindern, daß Astrium verbundene Unternehmen begünstigt, und drittens gibt es Ausrüstungshersteller, die nicht von Astrium-Aufträgen abhängen.


« Naar aanleiding van de gerechtelijke operatie ' Indian Summer ' van november 1998, waarbij alle lunaparken werden gecontroleerd, is gebleken dat hun werkelijke aantal [geen] 200 (zoals werd vermoed) maar 180 bedraagt.

« Aufgrund der gerichtlichen Aktion ' Indian Summer ' vom November 1998, bei der alle Lunaparks kontrolliert wurden, hat sich herausgestellt, dass deren tatsächliche Anzahl nicht 200 (wie vermutet wurde), sondern nur 180 beträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Naar aanleiding van de gerechtelijke operatie ' Indian Summer ' van november 1998, waarbij alle lunaparken werden gecontroleerd, is gebleken dat hun werkelijke aantal [geen] 200 (zoals werd vermoed) maar 180 bedraagt.

« Aufgrund der gerichtlichen Aktion ' Indian Summer ' vom November 1998, bei der alle Lunaparks kontrolliert wurden, hat sich herausgestellt, dass deren tatsächliche Anzahl nicht 200 (wie vermutet wurde), sondern nur 180 beträgt.


Aangezien beide partijen, Montedison en Vernes, actief zijn op afzonderlijke terreinen in de agro- en voedingsindustrie, geeft de aangemelde operatie geen aanleiding tot problemen in verband met de mededinging. De Commissie heeft dan ook beslist om voor deze operatie toestemming te verlenen.

In Anbetracht der Tatsache, daß sich die Tätigkeiten von Montedison und Vernes im Sektor Landwirtschaft/Nahrungsmittel nicht überschneiden, hat dieses Vorhaben keine Wettbewerbsbedenkungen aufgeworfen und konnte deshalb von der Kommission genehmigt werden.


De Commissie is niettemin tot de conclusie gekomen dat deze specifieke operatie geen aanleiding zal geven tot het ontstaan van een machtspositie op de gemeenschappelijke markt en evenmin zal leiden tot een oligopolistische overheersing van welk van de betrokken markten ook.

Die Kommission ist bei ihrer Prüfung zu dem Ergebnis gelangt, daß dieses Vorhaben keine beherrschende Stellung bzw. keine gemeinsam ausgeübte Marktbeherrschung in den betreffenden Märkten begründen wird.




D'autres ont cherché : eufor libya     operatie geen aanleiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatie geen aanleiding' ->

Date index: 2023-03-22
w