Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operatie vormt een nieuw tastbaar bewijs » (Néerlandais → Allemand) :

Samen met de respons van de EU op natuurrampen als de tsunami en de aardbeving in Pakistan vormt dit tastbaar bewijs dat de Commissie een steeds betrouwbaardere partner is.

Dies bezeugt ebenso wie die Reaktion der EU auf Naturkatastrophen wie den Tsunami und das Erdbeben in Pakistan, dass sich die Kommission zu einem immer verlässlicheren Partner entwickelt.


Deze operatie vormt een nieuw tastbaar bewijs van het volledige engagement van de EU tegenover de FYROM en van de verdere ontwikkeling van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB)".

Die Operation "Concordia" ist ein weiterer sichtbarer Beweis des umfassenden Engagements der EU für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und der Weiterentwicklung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP)".


24. onderstreept het belang van de rechtsstaatmissie EULEX, die het tastbare bewijs vormt dat de EU en haar 27 lidstaten de rechtsstaat in Kosovo willen versterken, en verzoekt de EU initiatieven te nemen om de doeltreffendheid van en het begrip voor deze belangrijke missie op het volledige grondgebied van Kosovo te bevorderen; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten beter samen te werken met EULEX en ervoor te zorgen dat EULEX steun krijgt voor alle taken die in haar mandaat zijn voorzien; merk ...[+++]

24. hebt die Bedeutung der Rechtsstaatlichkeitsmission EULEX hervor, die das Engagement der gesamten EU und ihrer 27 Mitgliedstaaten für die Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo anschaulich verdeutlicht, und fordert Initiativen der Europäischen Union zur Stärkung der Wirksamkeit und der Akzeptanz dieser wichtigen Mission auf dem gesamten Territorium des Kosovo; fordert die kosovarischen Stellen auf, mit EULEX verstärkt zusammenzuarbeiten und für die Unterstützung der Arbeit von EULEX in allen Aufgabenbereichen der Mission zu sorgen; nimmt die Aktivitäten der EULEX im Norden zur Kenntnis und fordert die Mission auf, ihre Anstrengungen zur vollständigen Erfüllung ihres Mandats in diesem Gebiet zu verstärken; weist darauf hin, das ...[+++]


21. onderstreept het belang van de rechtsstaatmissie EULEX, die het tastbare bewijs vormt dat de EU en haar 27 lidstaten de rechtsstaat in Kosovo willen versterken, en verzoekt de EU initiatieven te nemen om de doeltreffendheid van en het begrip voor deze belangrijke missie op het volledige grondgebied van Kosovo te bevorderen; verzoekt de Kosovaarse autoriteiten beter samen te werken met EULEX en ervoor te zorgen dat EULEX steun krijgt voor alle taken die in haar mandaat zijn voorzien; merk ...[+++]

21. hebt die Bedeutung der Rechtsstaatlichkeitsmission EULEX hervor, die das Engagement der gesamten EU und ihrer 27 Mitgliedstaaten für die Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo anschaulich verdeutlicht, und fordert Initiativen der Europäischen Union zur Stärkung der Wirksamkeit und der Akzeptanz dieser wichtigen Mission auf dem gesamten Territorium des Kosovo; fordert die kosovarischen Stellen auf, mit EULEX verstärkt zusammenzuarbeiten und für die Unterstützung der Arbeit von EULEX in allen Aufgabenbereichen der Mission zu sorgen; nimmt die Aktivitäten der EULEX im Norden zur Kenntnis und fordert die Mission auf, ihre Anstrengungen zur vollständigen Erfüllung ihres Mandats in diesem Gebiet zu verstärken; weist darauf hin, das ...[+++]


Dit besluit is gebaseerd op de maatregelen die zijn genomen om landen in de eurozone te beschermen tegen de wereldwijde crisis en vormt een tastbaar bewijs van de solidariteit van de EU en het vermogen om landen buiten de eurozone te helpen de economische crisis het hoofd te bieden.

Auf der Grundlage der getroffenen Maßnahmen zum Schutz der Staaten in der Eurozone vor der weltweiten Krise stellt diese Entscheidung einen konkreten Beweisr die Solidarität der EU und ihre Fähigkeit, Staaten außerhalb der Eurozone zu helfen, die Wirtschaftskrise zu überstehen, dar.


83. De overname door de EU van de politieoperatie in Bosnië en Herzegovina en van de militaire operatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vormt een verder tastbaar bewijs van onze volledige inzet voor de regio.

83. Die Übernahme der Polizeimissionen in Bosnien und Herzegowina und der militärischen Operation in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durch die EU stellt einen weiteren sichtbaren Beweis für unser uneingeschränktes Engagement für diese Region dar.


Dit zal uw landen geen rampspoed brengen, terwijl het voor de nieuwe lidstaten een tastbaar bewijs is dat zij volledig en in vrijheid kunnen genieten van alle rechten van de burgers van de Europese Unie.

Für die bisherigen Mitgliedstaaten wird dies keine Katastrophe sein, für die neuen Mitglieder der Union jedoch ein deutliches Zeichen dafür, dass sie die Rechte und Freiheiten, die den Bürgern der gesamten Europäischen Union zustehen, ebenfalls uneingeschränkt in Anspruch nehmen können.


Dit is een tastbaar en concreet bewijs, in klinkende munt, van onze solidariteit met de nieuwe lidstaten, die deze hard nodig hebben en die, naar ik hoop, veel meer dan 300 miljard euro toegewezen zullen krijgen.

Dies ist ein spürbarer, konkreter, sich in klingender Münze auszahlender Beweis unserer Solidarität für die neuen Mitgliedstaaten, die sie benötigen und die, so hoffe ich, einen Betrag bewilligt bekommen, der deutlich über 300 Milliarden Euro liegen wird.


Dit programma vormt een nieuwe etappe in de fraudebestrijding en is het bewijs van de wil van de Commissie krachtig op te treden tegen verduistering van communautaire middelen.

Dieses Programm markiert eine neue Etappe und macht deutlich, daß die Kommission entschlossen ist, die Hinterziehung von Gemeinschaftsmitteln mit aller erforderlichen Rigorosität zu bekämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatie vormt een nieuw tastbaar bewijs' ->

Date index: 2023-10-30
w