Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operatie werd uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze operatie werd uitgevoerd met vliegtuigen en schepen van de lidstaten en werd gecoördineerd en deels gefinancierd door de Europese Commissie.

Die Operation wurde mit von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Flugzeugen und Schiffen durchgeführt und von der Kommission koordiniert und teilweise kofinanziert.


Er werd een gezamenlijke operatie uitgevoerd, waarbij verschillende arrestaties werden verricht in België en het Verenigd Koninkrijk.

Bei einem gemeinsamen Einsatz kam es zu mehreren Festnahmen in Belgien und dem Vereinigten Königreich.


De EUFOR RD Congo-operatie werd uitgevoerd in nauwe en actieve samenwerking met MONUC en de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo en heeft bijgedragen aan het voorkomen van onlusten en het handhaven van vrede en orde tijdens het verkiezingsproces. Dit gebeurde vooral in Kinshasa, waar EUFOR-troepen snel en vastberaden ingrepen bij de incidenten in augustus.

Die Operation „EUFOR RD Kongo“ wurde in enger und funktionierender Zusammenarbeit mit der MONUC und den Behörden der Demokratischen Republik Kongo durchgeführt. sie hat insbesondere im Raum Kinshasa dazu beigetragen, dass während der Wahl Unruhen verhindert sowie Frieden und Ordnung erhalten wurden. Das geschah insbesondere als die EUFOR-Truppen schnell und entschieden in die Ereignisse während des Zwischenfalls im August eingriffen.


De EUFOR RD Congo-operatie werd uitgevoerd in alle regio's die onder het mandaat vielen, vooral in Kinshasa, en gedurende de hele periode van het mandaat.

Die Operation „EUFOR RD Kongo“ war in allen zu ihrem Einsatzbereich gehörenden Gebieten und speziell in Kinshasa während der gesamten Zeit des Einsatz präsent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EUFOR RD Congo-operatie werd uitgevoerd in nauwe en actieve samenwerking met MONUC en de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo en heeft bijgedragen aan het voorkomen van onlusten en het handhaven van vrede en orde tijdens het verkiezingsproces. Dit gebeurde vooral in Kinshasa, waar EUFOR-troepen snel en vastberaden ingrepen bij de incidenten in augustus.

Die Operation „EUFOR RD Kongo“ wurde in enger und funktionierender Zusammenarbeit mit der MONUC und den Behörden der Demokratischen Republik Kongo durchgeführt. sie hat insbesondere im Raum Kinshasa dazu beigetragen, dass während der Wahl Unruhen verhindert sowie Frieden und Ordnung erhalten wurden. Das geschah insbesondere als die EUFOR-Truppen schnell und entschieden in die Ereignisse während des Zwischenfalls im August eingriffen.


De EUFOR RD Congo-operatie werd uitgevoerd in alle regio's die onder het mandaat vielen, vooral in Kinshasa, en gedurende de hele periode van het mandaat.

Die Operation „EUFOR RD Kongo“ war in allen zu ihrem Einsatzbereich gehörenden Gebieten und speziell in Kinshasa während der gesamten Zeit des Einsatz präsent.


I. overwegende dat de EU in 2005 in het kader van het Europese veiligheids- en defensiebeleid twee missies organiseerde: EUPOL Kinshasa en EUSEC DR Congo, in het verlengde van de militaire operatie ARTEMIS, die in 2003 werd uitgevoerd,

I. in der Erwägung, dass die EU im Jahr 2005 im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und im Einklang mit der 2003 durchgeführten Militäroperation ARTEMIS mit der „EUPOL Kinshasa“ und der „EU SEK DR Kongo“ zwei Missionen in die DRK entsandt hat,


1. De betaling wordt uitgevoerd indien is aangetoond dat het betrokken optreden werd uitgevoerd overeenkomstig het bepaalde in het oprichtingsbesluit in de zin van artikel 49 van het Financieel Reglement en het contract of de overeenkomst tot subsidieverlening, alsook een van de volgende operaties bestrijkt:

(1) Die Zahlung stützt sich auf den Nachweis, dass die betreffenden Maßnahme nach Maßgabe des Basisrechtsakts im Sinne von Artikel 49 der Haushaltsordnung und des betreffenden Vertrags oder der betreffenden Zuschussvereinbarung durchgeführt wurde, und umfasst einen der folgenden Vorgänge:


1. De betaling wordt uitgevoerd indien is aangetoond dat het betrokken optreden werd uitgevoerd overeenkomstig het bepaalde in het oprichtingsbesluit in de zin van artikel 49 van het Financieel Reglement en het contract of de overeenkomst tot subsidieverlening, alsook een van de volgende operaties bestrijkt:

(1) Die Zahlung stützt sich auf den Nachweis, dass die betreffenden Maßnahme nach Maßgabe des Basisrechtsakts im Sinne von Artikel 49 der Haushaltsordnung und des betreffenden Vertrags oder der betreffenden Zuschussvereinbarung durchgeführt wurde, und umfasst einen der folgenden Vorgänge:


De operatie werd uitgevoerd onder Nederlandse leiding, met ondersteuning van Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en België.

Die Maßnahme fand unter Federführung der Niederlande mit Unterstützung Deutschlands, Großbritanniens und Belgiens statt.




D'autres ont cherché : operatie werd uitgevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatie werd uitgevoerd' ->

Date index: 2023-08-04
w