Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevend segment
Afsluitend segment
Geneesheer-operator
Mesoblastisch segment
Mesodermaal segment
Metameer
Oersegment
Onderdeel
Operator houtkliefmachine
Operator houtkloofmachine
Operator houtzagerij
Operator thermovormen
Operator thermovormmachine
Operator tunnelboormachine
Operator tunnelbouwinstallatie
Operator tunnelbouwmachine
Operator vacuümvormen
Operator vacuümvormmachine
Operator van een alarmcentrale
Operator zaagmachine
Primitief segment
Protovertebraal segment
Segment
Somiet
TBM-operator
Visuele segment
Voltijds equivalent geneesheer-operator

Traduction de «operating segments » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet

Somit | Ursegment | Urwirbel


afgevend segment | afsluitend segment

Abschluss-Segment


operator thermovormmachine | operator vacuümvormen | operator thermovormen | operator vacuümvormmachine

Vakuumformgeberin | Vakuumformgeber | Vakuumformgeber/Vakuumformgeberin


operator tunnelbouwinstallatie | TBM-operator | operator tunnelboormachine | operator tunnelbouwmachine

Mineurin | Tunnelmeisterin | Mineur | Tunnelbaumaschinenführer/Tunnelbaumaschinenführerin


operator houtkloofmachine | operator zaagmachine | operator houtkliefmachine | operator houtzagerij

Sägefacharbeiter | Sägeführer | Sägemaschinenarbeiterin | Sägewerksfacharbeiter/Sägewerksfacharbeiterin






operator van een alarmcentrale

Operator einer Alarmzentrale




voltijds equivalent geneesheer-operator

vollzeitäquivalenter Operationsarzt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien Verordening (EG) nr. 1358/2007 van de Commissie van 21 november 2007 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1725/2003 tot goedkeuring van bepaalde internationale standaarden voor jaarrekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad met het oog op de invoering van International Financial Reporting Standard (IFRS) 8 inzake 'disclosure of operating segments' (informatieverschaffing operationele segmenten) betreft, en onder verwijzing naar zijn resolutie van 14 november 2007 over de ontwerpverordening van de Commissie,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 1358/2007 der Kommission vom 21. November 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1725/2003 der Kommission betreffend die Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf den International Financial Reporting Standard (IFRS) 8 bezüglich der Berichterstattung über Geschäftssegmente sowie die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. November 2007 zu dem ...[+++]


– gezien de ontwerpverordening van de Commissie tot wijziging van verordening (EG) nr. 1725/2003 tot goedkeuring van bepaalde internationale standaarden voor jaarrekeningen overeenkomstig verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad wat International Financial Reporting Standard (IFRS) 8 inzake 'disclosure of operating segments' (informatieverschaffing operationele segmenten) betreft,

– unter Hinweis auf den Entwurf einer Verordnung der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1725/2003 betreffend die Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf den Internationalen Finanzberichtsstandard (IFRS) 8 bezüglich der Berichterstattung über Geschäftssegmente,


– gezien het verslag van de diensten van de Commissie getiteld "Endorsement of IFRS 8 Operating Segments - Analysis of Potential Effects" van 3 september 2007,

– unter Hinweis auf den von den Kommissionsdienststellen ausgearbeiteten Bericht "Übernahme des IFRS 8 Geschäftssegmente – Analyse möglicher Auswirkungen" vom 3. September 2007,


– gezien de ontwerpverordening van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1725/2003 tot goedkeuring van bepaalde internationale standaarden voor jaarrekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad wat International Financial Reporting Standard (IFRS) 8 betreffende 'disclosure of operating segments' (informatieverschaffing operationele segmenten) betreft,

– in Kenntnis des Entwurfs einer Verordnung der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1725/2003 betreffend die Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf den Internationalen Finanzberichtsstandard (IFRS) 8 bezüglich der Berichterstattung über Geschäftssegmente,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. merkt op dat een dergelijke instemming met IFRS 8 zou betekenen dat wordt overgestapt van een regeling in het kader waarvan duidelijk wordt bepaald hoe beursgenoteerde EU-ondernemingen 'operating segments' moeten definiëren en daarover verslag moeten uitbrengen, op een aanpak die het management toestaat om naar eigen inzicht 'operating segments' te definiëren en op grond waarvan een minder vergaande informatieverschaffing wordt vereist, hetgeen kan leiden tot een te weinig consistente verslaglegging;

2. weist darauf hin, dass diese Billigung von IFRS 8 bedeuten würde, dass von einer Regelung, die klar festgelegt, wie börsennotierte EU-Unternehmen Segmente definieren und darüber Bericht erstatten sollten, zu einem Ansatz übergegangen würde, der es der Geschäftsleitung selbst überlässt, operative Segmente nach Gutdünken zu definieren, und der zudem ein niedrigeres Berichterstattungsniveau vorsieht, was eine mangelnde Konsistenz der Berichterstattung zur Folge haben könnte;


(3) Different terms, conditions and rates may be set in the Community for operators in different market segments, on the basis of non-discriminatory and transparent national licensing provisions, where such differences can be objectively justified because these services are not considered "like services".

(3) In der Gemeinschaft können für Betreiber in unterschiedlichen Marktsegmenten unterschiedliche Bedingungen und Entgelte auf der Grundlage nichtdiskriminierender und transparenter nationaler Lizenzierungsbestimmungen festgelegt werden, soweit diese Unterschiede sachlich gerechtfertigt werden können, weil diese Dienstleistungen nicht als "gleiche Dienstleistungen" gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operating segments' ->

Date index: 2023-03-20
w