Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsudgift
Antwoorden op ...
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Operationele begroting beheren
Operationele budgetten beheren
Operationele businessplannen implementeren
Operationele businessplannen uitvoeren
Operationele controle
Operationele coördinatie
Operationele leiding
Operationele misdrijfanalyse
Operationele netwerkbeveiliging
Operationele ondernemingsplannen implementeren
Operationele ondernemingsplannen uitvoeren
Operationele uitgaven EG
Operationele veiligheid
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Traduction de «operationele antwoorden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten


operationele businessplannen uitvoeren | operationele ondernemingsplannen implementeren | operationele businessplannen implementeren | operationele ondernemingsplannen uitvoeren

operative Geschäftspläne umsetzen




operationele netwerkbeveiliging | operationele veiligheid

betriebliche Sicherheit | Betriebssicherheit eines Netzes


operationele controle | operationele leiding

Operative Kontrolle | OPCON [Abbr.]


operationele begroting beheren | operationele budgetten beheren

operative Finanzmittel verwalten


aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]






operationele misdrijfanalyse

einsatzbezogene Kriminalanalyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens artikel 6 van het decreet zijn de criteria voor de selectie van de dossiers : ' 1° voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, de beroepservaring of -vaardigheid, beoordeeld o.a. op basis van de bedrijfsresultaten van de twee vorige jaren; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, de toepasselijkheid van de opleiding t.o.v. het overwogen beroepsproject en van het potentieel van betrokken bedrijfssector; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, zesde lid, de antwoorden gebracht om in te spelen op de motieven van het einde van de activiteit van zelfstandige als hoofdbezigheid; 2° de uitvoerbaarh ...[+++]

Laut Artikel 6 des Dekrets gelten folgende Kriterien für die Auswahl der Dossiers: ' 1. für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1, die Berufserfahrung und berufliche Kompetenz, die unter anderem aufgrund der Betriebsergebnisse der letzten zwei Jahre beurteilt werden; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2, die Relevanz der Ausbildung angesichts des ins Auge gefassten Berufsprojektes und des Potenzials des betreffenden Betriebssektors; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 6, die Antworten auf die Gründe für die Einstellung der hauptberuflich selbständigen Tätigkeit; 2. die Durchführbar ...[+++]


– gezien het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2013, tezamen met de antwoorden van het Agentschap ,

– unter Hinweis auf den Bericht des Rechnungshofs über die Jahresrechnung der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2013 mit den Antworten der Agentur ,


– gezien het jaarverslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2012, tezamen met de antwoorden van het Agentschap ,

– in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss 2012 der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, zusammen mit den Antworten der Agentur ,


– gezien het verslag van de Rekenkamer over de definitieve jaarrekening van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011, tezamen met de antwoorden van het Agentschap ,

– in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss 2011 der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union zusammen mit den Antworten der Agentur ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het verslag van de Rekenkamer over de definitieve jaarrekening van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011, tezamen met de antwoorden van het Agentschap;

– in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss 2011 der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union zusammen mit den Antworten der Agentur,


– gezien het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten voor het begrotingsjaar 2010, vergezeld van de antwoorden van het Agentschap ,

– in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss 2010 der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten, zusammen mit den Antworten der Agentur ,


De operationele antwoorden, voorzover deze vereist zijn, zijn niet begrepen in de verwerkingstijd.

Die Prozesszeiten schließen keine operationellen Antworten ein, wenn diese verlangt werden.


er wordt onvoldoende gebruik gemaakt van de in 2004 ingevoerde mogelijkheden om de samenwerking te versterken en te bespoedigen en niet alle lidstaten hebben toereikende administratieve structuren en/of operationele procedures opgezet om een efficiënte samenwerking te waarborgen; de helft van de uitwisseling van inlichtingen op verzoek vindt niet binnen de in de regelgeving gestelde termijnen plaats en van te late antwoorden of voorlopige antwoorden wordt zelden kennis gegeven; in alle lidstaten worden te late antwoorden gegeven, ma ...[+++]

von den 2004 eingeführten Möglichkeiten zur Vertiefung und Beschleunigung der Zusammenarbeit nicht hinreichend Gebrauch gemacht wird und nicht alle Mitgliedstaaten angemessene Verwaltungsstrukturen und/oder operationelle Verfahren zur Gewährleistung einer wirksamen Zusammenarbeit eingerichtet haben; die Hälfte der Informationsaustausche auf Ersuchen nicht innerhalb des vorgeschriebenen Zeitrahmens erledigt wird und nur selten vorab über eingetretene Verzögerungen informiert wird oder Zwischenantworten erteilt werden; es in allen Mitgl ...[+++]


In die context vindt de Commissie dat voor de schepping van een gemeenschappelijke Europese ruimte gemeenschappelijke technische en operationele antwoorden alleen niet voldoende zijn, maar dat er een voor alle gebruikers zo voordelig mogelijk collectief beheer van het luchtruim moet komen, dat de mogelijkheid moet bieden tot een ingrijpende reorganisatie van structuren en gebruik.

In diesem Zusammenhang ist die Kommission der Ansicht, daß die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums nicht nur gemeinsame technische und operationelle Maßnahmen, sondern ein gemeinsames Luftraummanagement erfordert, das eine weitreichende Neuordnung seiner Strukturen und seiner Nutzung ermöglichen soll.


Herinnerend aan de standpunten die in de context van de werkzaamheden van de instantie tijdens het Griekse voorzitterschap zijn uitgewisseld met betrekking tot haar operationele rol, de antwoorden van de lidstaten en van Noorwegen en IJsland op de vragenlijsten in de documenten 7485/03 en 8203/03,

in Anbetracht des Meinungsaustauschs im Rahmen der Arbeiten der Gemeinsamen Instanz unter griechischem Vorsitz über ihre operative Rolle und der Antworten der Mitgliedstaaten sowie Norwegens und Islands auf die Fragenkataloge in den Dokumenten 7485/03 und 8203/03,


w