Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operationele kosten nog eens 33 miljoen euro belopen » (Néerlandais → Allemand) :

De financiële bijdrage van de Unie zal de administratieve en operationele kosten dekken en 486 miljoen euro bedragen, via begrotingsvastleggingen in het huidige meerjarig financieel kader (MFK) en specifiek door middel van de programma's Horizon 2020 en Connecting Europe Facility (CEF).

Der Finanzbeitrag der Union wird die Verwaltungs- und Betriebskosten decken und bis zu 486 Mio. EUR betragen. Er stammt aus Haushaltsmitteln, die im laufenden mehrjährigen Finanzrahmen (MFF) vorgesehen sind, und zwar insbesondere aus dem Rahmenprogramm Horizont 2020 und der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF).


Sinds 2002 werd een bedrag van 48,5 miljoen euro alleen al uitgegeven aan de ontwikkeling van het migratie-instrument, terwijl de operationele kosten nog eens 33 miljoen euro belopen.

Seit 2002 wurden 48,5 Mio. EUR allein für die Entwicklung des Migrationsinstruments ausgegeben, wobei die operationellen Kosten sich auf weitere 33 Mio. EUR belaufen.


Sinds 2002 is een bedrag van 48,5 miljoen euro alleen al uitgegeven aan de ontwikkeling van het migratie-instrument, terwijl de operationele kosten nog eens 33 miljoen euro belopen.

Seit 2002 wurden 48,5 Mio. EUR allein für die Entwicklung des Migrationsinstruments ausgegeben, wobei die operationellen Kosten sich auf weitere 33 Mio. EUR belaufen.


Het totale budget bedroeg op die manier 933 miljoen euro, waarvan 920 miljoen voor operationele kosten.

Der Finanzrahmen erreichte somit insgesamt 933 Millionen EURO, von denen 920 Millionen auf die Programmumsetzung entfielen.


6. wijst erop dat de totale kosten van de GMES al tot 2013 zijn gedekt (in totaal 3 miljard euro, waarvan 2,3 miljard euro voor satellieten en 700 miljoen euro voor diensten) en dat de geraamde operationele kosten van het programma tussen 2014 en -2020 gemiddeld 850 miljoen euro belopen ...[+++]

6. betont, dass die Kosten für GMES bis 2013 bereits gedeckt sind und insgesamt 3 Mrd. EUR betragen (ca. 2,3 Mrd. EUR für Satelliten und 700 Mio. EUR für Dienstleistungen) und sich die operativen Kosten des Programms für den Zeitraum 2014-2020 Schätzungen zufolge auf durchschnittlich 850 Mio. EUR pro Jahr belaufen werden; fordert die Kommission auf, öffentlich-private Partnerschaften zu fördern und mehr privates Kapital anzulocken ...[+++]


31. wijst erop dat de totale kosten van de GMES al tot 2013 zijn gedekt (in totaal 3 miljard euro, waarvan 2,3 miljard euro voor satellieten en 700 miljoen euro voor diensten) en dat de geraamde operationele kosten van het programma tussen 2014 en -2020 gemiddeld 850 miljoen euro belopen ...[+++]

31. betont, dass die Kosten für GMES bis 2013 bereits gedeckt sind und insgesamt 3 Mrd. EUR betragen (ca. 2,3 Milliarden EUR für die Satelliten und 700 Millionen EUR für die entsprechenden Dienste) und dass sich die operativen Kosten des Programms für den Zeitraum 2014–2020 Schätzungen zufolge auf durchschnittlich 850 Millionen EUR pro Jahr belaufen werden; ...[+++]


G. overwegende dat er volgens schattingen circa 400.000 hectaren ofwel bijna 5% van het nationale grondgebied en circa 11% van het bosareaal zijn verbrand; dat de directe schade 1.000 miljoen euro bedraagt en de kosten van de belangrijkste noodhulp ongeveer 95 miljoen euro belopen; dat 18 districten van het Portugese vastelan ...[+++]

G. in Kenntnis der Schätzungen, nach denen eine Fläche von etwa 400.000 ha verbrannt ist, fast 5% des Staatsgebiets und ungefähr 11% des Waldbestands, mit unmittelbaren Schäden von etwa 1 Mrd. €, wobei sich die Kosten der erforderlichen Nothilfemaßnahmen auf ungefähr 95 Mio. € belaufen, und 9 der 18 Distrikte Portugals (Festland) (Bragança, Castelo Branco, Coimbra, Faro ...[+++]


Op grond van de informatie van het EMEA belopen de eenmalige kosten voor informatietechnologie als gevolg van de bepalingen inzake transparantie en communicatie in de voorstellen 1 miljoen euro en die als gevolg van de verbetering van de communautaire geneesmiddelenbewakingsdatabank 2,87 miljoen euro.

Nach den von der EMEA übermittelten Informationen entstehen durch die im Vorschlag vorgesehenen Bestimmungen für Transparenz und Kommunikation einmalige Kosten für informationstechnische Ausstattung in Höhe von 1 Mio. EUR und einmalige Kosten für die Einrichtung der gemeinschaftlichen Pharmakovigilanz-Datenbank in Höhe von 2,87 Mio. EUR.


De aan de integratie toe te schrijven kostenbesparingen zouden tot 9% kunnen vertegenwoordigen van de gecombineerde operationele kosten, dat wil zeggen 15,1 miljoen euro per jaar, in het geval dat de werking van de twee systemen onafhankelijk blijft, en tot 12%, dat wil zeggen 21,8 miljoen euro per jaar, indien de werking totaal is geïntegreerd [17].

Die Kosteneinsparungen auf Grund der Einbindung könnten bis zu 9 % der gesamten Betriebskosten ausmachen, also 15,1 Mio. Euro pro Jahr, bei voneinander unabhängigem Betrieb der beiden Systeme, und bis zu 12 %, also 21,8 Mio. Euro pro Jahr bei vollständiger Integration der beiden Systeme. [17]


De jaarlijkse werkingskosten van het EGNOS-systeem gedurende de volgende fase zullen zo'n 33 miljoen euro bedragen [9], hetgeen ongeveer 15% vertegenwoordigt van de jaarlijkse totale kosten van de exploitatie van GALILEO.

Die jährlichen Betriebskosten in der folgenden Phase werden sich auf 33 Mio. Euro [9] belaufen; das entspricht etwa 15 % der jährlichen Betriebskosten für GALILEO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operationele kosten nog eens 33 miljoen euro belopen' ->

Date index: 2023-12-18
w