Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operationele zaken zoals » (Néerlandais → Allemand) :

53. is ervan overtuigd dat de gedragscode inzake partnerschap de deelname aan alle stadia in de regio's qua vorm en inhoud ten goede komt, en ten volle moet worden toegepast, aangezien deze van fundamenteel belang is om het cohesiebeleid meer effect te laten sorteren en de impact ervan in het veld te consolideren; feliciteert de lidstaten en de regio's die erin zijn geslaagd hun partners in overeenstemming met de gedragscode inzake partnerschap bij de voorbereiding van de partnerschapsovereenkomsten en de operationele programma's te betrekken; spreekt echter diepe bezorgdheid uit over de talrijke gevallen van gebrekkige toepassing van ...[+++]

53. ist der Überzeugung, dass der Verhaltenskodex für Partnerschaften – formal und inhaltlich – die Beteiligung in den Regionen in allen Phasen stärken wird und vollständig umgesetzt werden muss, da er wesentlich dazu beitragen wird, die Wirkung der Kohäsionspolitik zu verbessern und ihre Wirkung vor Ort zu konsolidieren; würdigt die Mitgliedstaaten und Regionen, denen es gelungen ist, ihre Partner in die Vorbereitung der Partnerschaftsvereinbarungen und der operationellen Programme in Einklang mit dem Verhaltenskodex für Partnerscha ...[+++]


7. wijst erop dat Europol zijn informatie en operationele deskundigheid heeft gebruikt om de autoriteiten van de lidstaten te ondersteunen bij 13 697 grensoverschrijdende zaken, wat neerkomt op een toename met 17% ten opzichte van 2010; stipt voorts aan dat meer dan 25% van de werkzaamheden van Europol verband hield met drugs en dat Europol ondersteuning verleende bij onder meer 22 onderzoeken naar mensenhandel op hoog niveau, 9 grote Europese operaties tegen criminele netwerken die hulp verleenden bij illegale immigratie, en operati ...[+++]

7. betont, dass Europol seine Informationen und sein operatives Know-how eingesetzt hat, um die Behörden der Mitgliedstaaten in 13 697 grenzüberschreitenden Fällen zu unterstützen, was einem Anstieg um 17 % gegenüber 2010 entspricht; stellt außerdem fest, dass mehr als 25 % der Operationen von Europol mit Drogen zu tun hatten, und dass Europol unter anderem 22 Untersuchungen von Menschenhandel in großem Stil, 9 größere europäische Operationen gegen kriminelle Netze für illegale Einwanderung und Operationen gegen sexuellen Missbrauch von Kindern wie „Oper ...[+++]


De begroting van de Raad betreft slechts ten dele de administratie, aangezien een groot deel van de middelen voor operationele zaken is gereserveerd, zoals het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Der Haushaltsplan des Rates betrifft nur zum Teil die Verwaltung, da ein Großteil der Mittel für operative Zwecke, wie die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, genutzt werden.


vertrouwt erop dat de SEPA en de richtlijn inzake betalingsdiensten de fragmentatie en het gebrek aan concurrentie zoals blootgelegd in het sectorale onderzoek met betrekking tot de betalingsinfrastructuur, zullen oplossen; herinnert eraan dat de eerste fase van de SEPA is ingegaan op 28 januari 2008 en vraagt daarom met klem om integrale afwikkelings- en vereffeningsplatforms die werken op basis van dezelfde regels en technische normen; beklemtoont dat de toegangscriteria voor de SEPA eerlijk en transparant moeten zijn, en dat het bestuur rekening moet houden met alle belanghebbende partijen in het systeem, niet alleen met de financië ...[+++]

zeigt sich zuversichtlich, dass im Rahmen des SEPA und der Richtlinie über Zahlungsdienste Wege aufgezeigt werden, um das Problem der Aufsplitterung und des fehlenden Wettbewerbs zu lösen, auf das bei der Untersuchung dieses Wirtschaftszweigs im Hinblick auf Zahlungsinfrastrukturen hingewiesen wurde; verweist darauf, dass die erste Phase des SEPA am 28. Januar 2008 begann und integrierte Clearing- und Abrechnungsplattformen erforderlich sind, die auf der Grundlage gleicher Regeln und technischer Standards funktionieren; betont, dass der Zugang zum SEPA fair und transparent sein sollte und dass im Rahmen der Steuerungsstruktur („Govern ...[+++]


26. vertrouwt erop dat de SEPA en de richtlijn inzake betalingsdiensten de fragmentatie en het gebrek aan concurrentie zoals blootgelegd in het sectorale onderzoek met betrekking tot de betalingsinfrastructuur, zullen oplossen; herinnert eraan dat de eerste fase van de SEPA is ingegaan op 28 januari 2008 en vraagt daarom met klem om integrale afwikkelings- en vereffeningsplatforms die werken op basis van dezelfde regels en technische normen; beklemtoont dat de toegangscriteria voor de SEPA eerlijk en transparant moeten zijn, en dat het bestuur rekening moet houden met alle belanghebbende partijen in het systeem, niet alleen met de fina ...[+++]

26. zeigt sich zuversichtlich, dass im Rahmen des SEPA und der Richtlinie über Zahlungsdienste Wege aufgezeigt werden, um das Problem der Aufsplitterung und des fehlenden Wettbewerbs zu lösen, auf das bei der Untersuchung dieses Wirtschaftszweigs im Hinblick auf Zahlungsinfrastrukturen hingewiesen wurde; verweist darauf, dass die erste Phase des SEPA am 28. Januar 2008 begann und integrierte Clearing- und Abrechnungsplattformen erforderlich sind, die auf der Grundlage gleicher Regeln und technischer Standards funktionieren; betont, dass der Zugang zum SEPA fair und transparent sein sollte und dass im Rahmen der Steuerungsstruktur ("Go ...[+++]


Deze inspanningen zijn met name gericht op acties op het gebied van het GBVB en externe betrekkingen, waaronder versterking van de betrekkingen met bepaalde landen, steun voor een politiek en wederopbouwproces in Afghanistan en uitvoering van UNSCR 1373, alsmede op wetgevingsmaatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, zoals de kaderbesluiten over een Europees aanhoudingsbevel en de definitie van terroristische misdrijven, en op operationele maatregelen zoals een intensievere ...[+++]

Diese Anstrengungen konzentrieren sich insbesondere auf den Bereich der GASP und die Außenbeziehungen, einschließlich der Festigung der Beziehungen mit bestimmten Ländern, der Unterstützung für einen politischen Wiederaufbauprozess in Afghanistan und der Umsetzung der Resolution 1373 des VN-Sicherheitsrats, sowie auf Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich Justiz und Inneres, wie die in Bezug auf den Europäischen Haftbefehl und die Definition der terroristischen Straftaten angenommenen Rahmenbeschlüsse, und auf operative Maßnahmen wie den Ausbau der Amtshilfe zwischen Polizei- und Justizbehörden in den Mitgliedstaaten und eine verstärkte Zusam ...[+++]


18. dringt erop aan dat de Commissie buitenlandse zaken van het EP wordt geïnformeerd omtrent de besluitvormingsprocedure die tussen de diverse EU-organen moet worden gevolgd in geval van spontane uitbarstingen van geweld, teneinde situaties te voorkomen zoals die welke zich in maart 2004 in Kosovo hebben voorgedaan; verzoekt de Raad specifieke informatie te verschaffen omtrent de "operationele capaciteit" van de operatie "ALTHEA" ...[+++]

18. weist darauf hin, dass der Ausschuss, um Situationen wie jene im Kosovo im März 2004 zu verhindern, über die voraussichtliche Form der Beschlussfassung unter den verschiedenen EU-Organen im Falle spontaner Gewaltausbrüche informiert werden will; ersucht den Rat um spezifische Informationen über die "Einsatzkapazität" und die "Einsatzregeln" für die Operation „Althea“;


Een concrete stap in de totstandbrenging van een netwerk voor onderzoek en documentatie met betrekking tot grensoverschrijdende criminaliteit was de oprichting van het kennisbeheercentrun bij Europol (Knowledge management centre), dat informatie verstrekt over het bestaan van speciale expertise op het gebied van rechtshandhaving in de Unie, bijvoorbeeld op universiteiten, maar ook over operationele zaken, zoals technische apparatuur.

Was das Netz für Forschung und Dokumentation über die grenzüberschreitende Kriminalität anbelangt, wurde mit der Einrichtung des Knowledge Management Centre bei Europol ein erster konkreter Schritt eingeleitet. Dieses Zentrum liefert Angaben darüber, ob - beispielsweise an Hochschulen - Fachwissen im Bereich der Strafverfolgung in der Union vorhanden ist; zudem informiert es über eher operative Fragen wie die technische Ausrüstung.


Het comité heeft tevens een stand van zaken opgemaakt met betrekking tot de oprichting van een Europees agentschap voor het operationele beheer van grootschalige IT-systemen (zoals het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II), het visuminformatiesysteem (VIS) en Eurodac) (11722/09).

Der Ausschuss erörterte ferner den Sachstand in Bezug auf die Errichtung einer Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen (wie das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II), das Visa-Informationssystem (VIS) und Eurodac (Dok. 11722/09).


De Raad heeft hierbij erkend dat een aantal zaken die voor het welslagen van toekomstige EVDB-missies van cruciaal belang zijn, dringend moeten worden aangepakt, zoals de oprichting, binnen het secretariaat-generaal van de Raad, van passende operationele vermogens voor planning en missie-ondersteuning die moeten verzekeren dat de EU verscheidene civiele crisisbeheersingsmissies tegelijkertijd kan uitvoeren en/of plannen.

Der Rat erkannte an, dass wichtige, für den Erfolg künftiger ESVP-Missionen entscheidende Fragen dringend behandelt werden müssen, darunter auch der Aufbau angemessener Fähigkeiten für die operative Planung und Unterstützung von Missionen im Ratssekretariat, um zu gewährleisten, dass die EU mehrere zivile Krisenbewältigungsmissionen gleichzeitig durchführen und/oder planen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operationele zaken zoals' ->

Date index: 2021-03-16
w