Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als een team werken in een gevaarlijke omgeving
Als team opereren in een gevaarlijke omgeving
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Internationaal gaan opereren van een franchiseketen
Internationale expansie van de franchiseketen
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract
Wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

Traduction de «opereren in vier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

Vierfrequenz-Diplex-Telegraphie


vier basisvrijheden | vier vrijheden

vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten


patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren

Eingriffe an Patienten/Patientinnen mit Lungenkrankheiten vornehmen


als een team werken in een gevaarlijke omgeving | als team opereren in een gevaarlijke omgeving

in gefährlichem Umfeld als Team arbeiten | in gefährlicher Umgebung im Team arbeiten


internationaal gaan opereren van een franchiseketen | internationale expansie van de franchiseketen

Internationalisierung der Franchisekette


wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

gesetzliche Bestimmungen für Tätigkeiten im Kfz-Einzelhandel


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen


meerderheid van vier vijfden van de stemmen

Vierfünftelmehrheit der Stimmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. wijst erop dat interne devaluatie middels o.a. verlaging van lonen en pensioenen weliswaar de verklaarde doelstelling van de steunoperaties van het IMF in het kader van de trojka is, maar dat de Commissie zich nooit duidelijk achter deze doelstelling heeft opgesteld; merkt op dat de Commissie daarentegen voor alle vier de betreffende programmalanden juist de nadruk legt op het streven naar begrotingsconsolidatie; onderkent deze verschillen in prioriteit tussen het IMF en de Commissie en neemt kennis van de aanvankelijk inconsistente doelstellingen die de beide instellingen erop nahielden; merkt op dat gezamenlijk is besloten zich ...[+++]

44. weist darauf hin, dass das erklärte Ziel des IWF bei seinen Hilfsmaßnahmen im Rahmen der Troika eine interne Abwertung – auch durch Lohn- und Rentenkürzungen – ist, wohingegen die Kommission dieses Ziel nie ausdrücklich bekräftigt hat; stellt fest, dass das von der Kommission in allen vier Programmländern, die Gegenstand der Überprüfung sind, hervorgehobene Ziel eher das der Haushaltskonsolidierung ist; erkennt die unterschiedlichen Prioritäten von IWF und Kommission an und nimmt die anfängliche fehlende Übereinstimmung zwischen ...[+++]


Daarom moeten wij ons niet beperken tot het uitspreken van veroordelingen maar de daad bij het woord voegen. Wij moeten goed beseffen dat we het risico lopen eeuwen te worden teruggeworpen, naar een situatie van georganiseerde misdaadnetwerken met piraten die opereren in vier cruciale gebieden: de Zuidelijke Chinese Zee, de Straat van Malakka tegenover Singapore, de Golf van Guinea en de Hoorn van Afrika.

Wir dürfen diese Handlungen nicht nur verurteilen, wir müssen auch Maßnahmen ergreifen, denn wir müssen uns dessen bewusst werden, dass die Gefahr besteht, um mehrere Jahrhunderte zurückgeworfen zu werden, so dass wir die Situation einer organisierten Präsenz von kriminellen Netzen haben werden, die in vier Hauptregionen operieren: im Südchinesischen Meer, in den Meerengen von Malakka und Singapur, im Golf von Guinea und am Horn von Afrika.


Uitgaande van het gemeenschappelijk standpunt van de ERG, is het redelijk te voorzien in een periode van vier jaar voor de geleidelijke eliminering van asymmetrieën, gebaseerd op de inschatting dat het op de mobiele markt waarschijnlijk drie à vier jaar na de toetreding tot de markt kan duren voordat een marktaandeel van 15 à 20 % kan worden verwezenlijkt, waarmee men in de buurt komt van de minimale omvang om rendabel te opereren.

Dies stützt sich auf die Annahme, dass es auf dem Mobilfunkmarkt drei bis vier Jahre nach Markteintritt dauern dürfte, bis ein Marktanteil von 15 bis 20 % und damit der jeweilige effiziente Mindestumfang erreicht wird.


Uitgaande van het gemeenschappelijk standpunt van de ERG, is het redelijk te voorzien in een periode van vier jaar voor de geleidelijke eliminering van asymmetrieën, gebaseerd op de inschatting dat het op de mobiele markt waarschijnlijk drie à vier jaar na de toetreding tot de markt kan duren voordat een marktaandeel van 15 à 20 % kan worden verwezenlijkt, waarmee men in de buurt komt van de minimale omvang om rendabel te opereren.

Entsprechend dem Gemeinsamen Standpunkt der Gruppe der Europäischen Regulierungsstellen ist vernünftigerweise von einem Zeitrahmen von vier Jahren für den Abbau von Asymmetrien auszugehen. Dies stützt sich auf die Annahme, dass es auf dem Mobilfunkmarkt drei bis vier Jahre nach Markteintritt dauern dürfte, bis ein Marktanteil von 15 bis 20 % und damit der jeweilige effiziente Mindestumfang erreicht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van het gemeenschappelijk standpunt van de ERG, is het redelijk te voorzien in een periode van vier jaar voor de geleidelijke eliminering van asymmetrieën, gebaseerd op de inschatting dat het op de mobiele markt waarschijnlijk drie à vier jaar na de toetreding tot de markt kan duren voordat een marktaandeel van 15 à 20 % kan worden verwezenlijkt, waarmee men in de buurt komt van de minimale omvang om rendabel te opereren.

Entsprechend dem Gemeinsamen Standpunkt der Gruppe der Europäischen Regulierungsstellen ist vernünftigerweise von einem Zeitrahmen von vier Jahren für den Abbau von Asymmetrien auszugehen. Dies stützt sich auf die Annahme, dass es auf dem Mobilfunkmarkt drei bis vier Jahre nach Markteintritt dauern dürfte, bis ein Marktanteil von 15 bis 20 % und damit der jeweilige effiziente Mindestumfang erreicht wird.


C. overwegende dat de Verenigde Staten – met steun van het Verenigd Koninkrijk – Operation Enduring Freedom is begonnen op 7 oktober 2001; overwegende dat vier andere EU-lidstaten – de Tsjechische Republiek, Frankrijk, Polen en Roemenië – tot de coalitiemacht behoren die aan de operatie deelnemen; overwegende dat behalve Cyprus en Malta alle EU-lidstaten met in totaal meer dan 21.500 troepen aan de door de NATO geleide ISAF-missie meedoen; overwegende dat de eerste provinciale wederopbouwteams (PRT's) aan het eind van 2001 zijn begon ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten – mit Unterstützung des Vereinigten Königreichs – am 7. Oktober 2001 mit der Operation „Enduring Freedom“ begannen, in der Erwägung, dass vier weitere Mitgliedstaaten der EU – die Tschechische Republik, Frankreich, Polen und Rumänien – den an der Operation beteiligten Koalitionsstreitkräften angehören; in der Erwägung, dass mit Ausnahme Zyperns und Maltas sämtliche EU-Mitgliedstaaten Truppen für die ISAF-Mission unter Nato-Führung und damit 21 500 Soldaten stellen; in der Erwägung, dass die ersten Teams für ...[+++]


B. overwegende dat de Verenigde Staten – met steun van het Verenigd Koninkrijk – Operation Enduring Freedom op 7 oktober 2001 is begonnen; overwegende dat vier andere EU-lidstaten – de Tsjechische Republiek, Frankrijk, Polen en Roemenië – tot de coalitiemacht behoren die aan de operatie deelnemen; overwegende dat behalve Cyprus en Malta alle EU-lidstaten met in totaal meer dan 21.500 manschappen aan de door de NATO geleide ISAF-missie meedoen; overwegende dat de eerste provinciale wederopbouwteams (PRT's) aan het eind van 2001 zijn begon ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten – mit Unterstützung des Vereinigten Königreichs – am 7. Oktober 2001 mit der Operation "Enduring Freedom" begannen; in der Erwägung, dass vier weitere Mitgliedstaaten der Europäischen Union – die Tschechische Republik, Frankreich, Polen und Rumänien – den an der Operation beteiligten Koalitionsstreitkräften angehören; in der Erwägung, dass mit Ausnahme Zyperns und Maltas sämtliche EU-Mitgliedstaaten Truppen für die ISAF-Mission unter Nato-Führung und damit 21 500 Soldaten stellen; in der Erwägung, dass die ersten Teams für ...[+++]


9. VERWACHT dat er in de volgende vier jaar door de respectieve OEKCA-landen, de Task Force EAP en de regionale milieucentra van de OEKCA geconcentreerde inspanningen zullen worden geleverd om de regionale milieucentra in staat te stellen onafhankelijker te opereren en deze taken van de EAP over te nemen; ZAL deze aangelegenheid opnieuw BEZIEN na een evaluatie halverwege door het Comité milieubeleid van de VN/ECE, twee jaar voor de volgende ministersconferentie in het kader van het "Milieu voor Europa"-proces;

9. ERWARTET, dass die entsprechenden EECCA-Länder, die EAP-Task-Force und die regionalen Umweltzentren der EECCA-Länder in den nächsten vier Jahren konzentrierte Anstrengungen unternehmen, um den regionalen Umweltzentren zu ermöglichen, unabhängiger zu arbeiten und die Funktionen der EAP-Task-Force zu übernehmen; WIRD diese Frage im Anschluss an eine Halbzeitüberprüfung durch den UNECE-Ausschuss für Umweltpolitik zwei Jahre vor der nächsten UfE-Ministerkonferenz erneut ERÖRTERN;


6.3. In deze fase heeft het agentschap een structuur waarmee het op vier activiteitengebieden kan opereren, waarbij het aantal medewerkers geleidelijk wordt uitgebreid om de taken doelmatig te kunnen vervullen.

6.3. In dieser Phase wird die Agentur aufgrund ihrer Struktur in der Lage sein, die Arbeit in ihren vier Tätigkeitsbereichen zu betreiben, wobei ihr Personal schrittweise aufgestockt wird, damit sie ihre Aufgaben effizient erfüllen kann.


Q. overwegende dat er ook in Oezbekistan sprake is van partiële vooruitgang waar het de ontwikkeling van de rechtsstaat en de openheid in de media betreft en dat er tal van NGO's in het land mogen opereren, maar dat de vrijheid van meningsuiting nog steeds wordt onderdrukt en de mensenrechten nog steeds worden geschonden, zoals nog maar eens overduidelijk is gebleken bij het proces tegen de Oezbeekse journalist Roeslan Sharipov, die achter gesloten deuren is berecht en tot vier jaar hechtenis is veroordeeld op beschuldiging van homos ...[+++]

Q. unter Hinweis darauf, dass in Usbekistan der Aufbau des Rechtsstaats und die Öffnung der Medien teilweise Fortschritte machen und dass viele nichtstaatliche Organisationen zur Betätigung in diesem Land zugelassen werden, dass aber noch immer die Redefreiheit unterdrückt und die Menschenrechte verletzt werden, was deutlich geworden ist – und sich verschlimmert hat – durch den Fall des usbekischen Journalisten Scharipow, gegen den hinter verschlossenen Türen ein Prozess geführt wurde und der unter der Anklage homosexuellen Verhaltens zu vier Jahren Haft verurte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opereren in vier' ->

Date index: 2023-03-15
w