Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als een team werken in een gevaarlijke omgeving
Als team opereren in een gevaarlijke omgeving
Internationaal gaan opereren van een franchiseketen
Internationale expansie van de franchiseketen
Patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken
Wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

Traduction de «opereren – vele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal gaan opereren van een franchiseketen | internationale expansie van de franchiseketen

Internationalisierung der Franchisekette


patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren

Eingriffe an Patienten/Patientinnen mit Lungenkrankheiten vornehmen


als een team werken in een gevaarlijke omgeving | als team opereren in een gevaarlijke omgeving

in gefährlichem Umfeld als Team arbeiten | in gefährlicher Umgebung im Team arbeiten


wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

gesetzliche Bestimmungen für Tätigkeiten im Kfz-Einzelhandel


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kader waarbinnen bedrijven op de interne markt opereren, wordt op vele punten bepaald door instellingen en structuren die openbaar, semi-openbaar of ook particulier kunnen zijn.

Diese Rahmenbedingungen werden weitgehend von Institutionen und Strukturen bestimmt, die staatlich, halbstaatlich oder privat sein können.


De toezichtmodellen op nationale grondslag zijn niet meer afgestemd op de financiële mondialisering en de geïntegreerde en onderling verweven Europese financiële markten, waarin vele financiële instellingen grensoverschrijdend opereren.

Die Aufsichtsmodelle auf nationaler Ebene konnten mit der Globalisierung des Finanzsektors und mit der Realität der Integration und Verknüpfung der europäischen Finanzmärkte mit vielen grenzüberschreitend tätigen Finanzinstituten nicht Schritt halten.


De toezichtmodellen op nationale grondslag zijn niet meer afgestemd op de financiële mondialisering en de geïntegreerde en onderling verweven Europese financiële markten, waarin vele financiële instellingen grensoverschrijdend opereren.

Die Aufsichtsmodelle auf nationaler Ebene konnten mit der Globalisierung des Finanzsektors und mit der Realität der Integration und Verknüpfung der europäischen Finanzmärkte mit vielen grenzüberschreitend tätigen Finanzinstituten nicht Schritt halten.


De toezichtmodellen op nationale grondslag zijn niet meer afgestemd op de financiële mondialisering en de geïntegreerde en onderling verweven Europese financiële markten, waarin vele financiële instellingen grensoverschrijdend opereren.

Die Aufsichtsmodelle auf nationaler Ebene konnten mit der Globalisierung des Finanzsektors und mit der Realität der Integration und Verknüpfung der europäischen Finanzmärkte mit vielen grenzüberschreitend tätigen Finanzinstituten nicht Schritt halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schrappen van dit voorschrift zou vergaande negatieve gevolgen (administratieve, financiële, juridische en sociale) kunnen hebben voor vele spoorwegondernemingen die efficiënt en effectief opereren op de EU-markt.

Eine Streichung dieser Bestimmung hätte für viele Eisenbahnunternehmen, die effizient und wirksam auf dem europäischen Markt tätig sind, weitreichende nachteilige Auswirkungen (administrativer, finanzieller, rechtlicher und sozialer Art).


5. dringt er bij de nieuwe Palestijnse regering op aan openlijk te opereren vanuit het uitdrukkelijke perspectief van erkenning van het recht van Israël om in vrede en veiligheid te bestaan, alsmede met volledig inachtneming van het internationaal recht op basis van de beginselen van het Kwartet, en herbevestigt zijn bereidheid om steun te verlenen aan een regering die zich houdt aan deze voorwaarden, opdat de internationale steun voor het Palestijnse volk volledig kan worden hervat en daarmee kan worden verzekerd dat het TIM gezien de vele tekortkomingen daar ...[+++]

5. fordert die neue palästinensische Regierung auf, öffentlich mit der ausdrücklichen Prämisse tätig zu werden, das Recht Israels auf friedliche und sichere Existenz anzuerkennen und das Völkerrecht, gestützt auf die Grundsätze des Nahost-Quartetts, uneingeschränkt zu achten, und bekräftigt seine Bereitschaft, eine diese Vorgaben beachtende Regierung dahingehend zu unterstützen, dass die internationale Hilfe für das palästinensische Volk uneingeschränkt wieder aufgenommen und so gewährleistet werden kann, dass der vorläufige internationale Mechanismus wegen seiner vielen Mängel ni ...[+++]


E quinquies. overwegende dat in het rapport van de Verenigde Naties van 8 oktober 2002 over de illegale exploitatie van hulpbronnen en andere bodemschatten in de DRC, waarin ervoor gepleit wordt diverse ondernemingen, waarvan sommige vanuit de EU opereren, financiële beperkingen op te leggen en waarin nog vele andere ondernemingen als overtreders van de "gedragsregels voor transnationale ondernemingen" (1997) worden bestempeld, de noodzaak wordt benadrukt dat de EU-ondernemingen in de ontwikkelingslanden het CSR-concept toepassen,

Ed. in der Erwägung, dass der Bericht der Vereinten Nationen vom 8. Oktober 2002 über die illegale Ausbeutung von Rohstoffen und anderen Reichtümern in der Demokratischen Republik Kongo, in dem finanzielle Einschränkungen gegenüber verschiedenen Unternehmen, darunter einige, die von der EU aus tätig sind, empfohlen werden und in dem zahlreichen anderen Unternehmen Verstöße gegen die „Verhaltensregeln für multinationale Unternehmen“ (1997) nachgewiesen werden, die Notwendigkeit betont, dass die EU-Unternehmen, die in den Entwicklungsländern tätig sind, die CSR anwenden,


A. overwegende dat het Europees Parlement in zijn aanbeveling van 30 mei 2002 duidelijk als zijn standpunt te kennen heeft gegeven dat Europol een effectief instrument moet worden in de bestrijding van de georganiseerde misdaad in de Europese Unie, en dat Europol op flexibele wijze moet kunnen opereren, om een doeltreffende bijdrage te leveren aan de strijd tegen de vele vormen van ernstige criminaliteit, en overwegende dat het verzoekt de overeenkomst te vervangen door een besluit, gezien de belangrijkste bestaande tekortkomingen:

A. in der Erwägung, dass es in seiner Empfehlung vom 30. Mai 2002 deutlich seiner Position Ausdruck verliehen hat, dass Europol zu einem wirksamen Instrument bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität in der Europäischen Union werden muss und dass es in der Lage sein muss, flexibel zu agieren, um einen wirksamen Beitrag zur Bekämpfung der vielfältigen Formen der Schwerkriminalität zu leisten; in Erwägung seiner Forderung an den Rat, das Übereinkommen durch einen Beschluss zu ersetzen, da folgende erhebliche Mängel zu verzeichnen sind:


Dit kader waarbinnen bedrijven op de interne markt opereren, wordt op vele punten bepaald door instellingen en structuren die openbaar, semi-openbaar of ook particulier kunnen zijn.

Diese Rahmenbedingungen werden weitgehend von Institutionen und Strukturen bestimmt, die staatlich, halbstaatlich oder privat sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opereren – vele' ->

Date index: 2023-10-19
w