14. onderstreept dat de lonen in het afgelopen decennium – in tijden van economische expansie – in de meeste lidstaten ten opzichte van de productiviteitsontw
ikkeling een trager opgaande tendens hebben laten zien; dringt er daarom op aan dat adequate en decente salarissen worden gewaarborgd en dat de sociale beschermingsstelsels meer worden gezien als een herstelmechanisme waardoor op lange termijn een sterke, duurzame groei kan worden gerealiseerd; is van mening dat ongedifferentieerde fiscale arbeidsmarktstimulansen op termijn niet vol te houden zijn, en dat deze zich derhalve moeten concentreren op kwetsbare groepen, bedrijven die w
...[+++]einig winst maken en het creëren van duurzame, hoogwaardige werkgelegenheid;
14. betont, dass in den meisten Mitgliedstaaten im vergangenen Jahrzehnt in Zeiten wirtschaftlicher Expansion der Anstieg der Löhne nicht mit dem der Produktivität Schritt hielt; fordert deshalb die Garantie angemessener und anständiger Löhne und die Verstärkung der Sozialschutzsysteme zwecks Verbesserung der Situation und Schaffung langfristigen, starken und nachhaltigen Wachstums; ist der Ansicht, dass wahllose steuerliche Anreize zur Beschäftigungsförderung nicht nachhaltig sind und daher auf gefährdete Gruppen, Unternehmen mit niedrigen Gewinnen und die Schaffung langfristiger und qualitativ hochwertiger Beschäftigung ausgerichtet werden müssen;