Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgebouwd rond zes belangrijke punten " (Nederlands → Duits) :

Ze zijn opgebouwd rond drie belangrijke componenten van analyse en maatregelen: toegankelijkheid van de ultraperifere regio's, concurrentievermogen en samenwerking met de rest van de Europese regio's en integratie in hun geografische zone.

Sie sind um drei wesentliche Analyse- und Maßnahmenprioritäten herum angeordnet: Anbindung, Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenarbeit dieser Regionen mit den übrigen Regionen Europas und ihre Integration in das regionale Umfeld.


Op basis van deze redenering moet het kader worden opgebouwd rond enkele belangrijke elementen: minimale levensbehoeften garanderen; de motoren voor inclusieve en duurzame groei bevorderen en het duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen garanderen; en gelijkheid, billijkheid en rechtvaardigheid bevorderen; en vrede en veiligheid.

Der Handlungsrahmen könnte somit aus mehreren Hauptelementen bestehen: Gewährleistung eines Mindestlebensstandards, Förderung eines inklusiven und nachhaltigen Wachstums uner Sicherstellung der nachhaltigen Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen sowie Förderung von Gleichberechtigung, Gerechtigkeit, Frieden und Sicherheit.


De strategie is opgebouwd rond zes streefdoelen, die elk worden ondersteund door een reeks maatregelen.

Der Strategie liegen sechs Ziele zugrunde, und jedem dieser Ziele wurde ein Maßnahmenpaket zugeordnet.


De punten 2-5 zijn daarom opgebouwd rond de thema's die zullen worden behandeld tijdens de vier rondetafelgesprekken van de VN‑dialoog.

Der Abschnitt 2-5 ist daher entsprechend den Themen gegliedert, die an den vier runden Tischen des VN-Dialogs diskutiert werden.


Het verslag is opgebouwd rond zes belangrijke punten.

Der Bericht ist in sechs Hauptfragen untergliedert.


De onwaardige manier waarop ze zijn behandeld zou niet getolereerd mogen worden in een gemeenschap die is opgebouwd rond de beginselen van recht, vrijheid, gelijkheid en non-discriminatie die de basis vormen van het EU-verdrag en het Handvest van de Grondrechten.

In einer auf Rechtsstaatlichkeit, Freiheit, Gleichheit und Nichtdiskriminierung beruhenden Gemeinschaft, deren Werte im Herzen des EU-Vertrags und der Charta der Grundrechte festgehalten sind, darf diese unwürdige Behandlung der Roma nicht toleriert werden.


Ik wil niet opnieuw aandringen op een verbetering en vereenvoudiging van de oorsprongsregels, maar het is wel zo dat het instellen van een pan-Euro-mediterrane markering een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren aan de versterking van sectoren die zijn opgebouwd rond de mediterrane handel en de Zuid-Zuid-handel.

Daher wäre die Möglichkeit der Schaffung einer paneuropäischen und -mediterranen Kennzeichnung, ohne auf die wiederholte Forderung nach der Verbesserung und Vereinfachung der Ursprungsvorschriften zurückzukommen, ein deutlicher Fortschritt, was die Stärkung der um den mediterranen und den Süd-Süd-Handel aufgebauten Sektoren betrifft.


Van de vele belangrijke punten waarover opmerkingen zouden kunnen worden gemaakt of waarop kritiek zou kunnen worden geuit, is volgens ons het belangrijkste dat ondanks het feit dat dit verslag bepaalde punten van het voorstel verduidelijkt – zo wordt een overtreding alleen als “ernstig” beschouwd wanneer ze als zodanig is komen vast te staan na een succesvolle vervolging overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving, wat we als positief beoordelen –de soevereiniteit van de afzonderlijke lidstaten met betrekking tot het beheer van visserijactiviteiten in hun EEZ (exclusieve economische zone ...[+++]

Von den zahlreichen wichtigen Aspekten, die kommentiert beziehungsweise kritisiert werden müssten, möchten wir hervorheben, dass der Bericht, obwohl er bestimmte Aspekte des Vorschlags für eine Verordnung klarstellt, wie den, dass ein Verstoß nur dann als solcher gilt, wenn er mittels einer erfolgreichen Strafverfolgungsmaßnahme gemäß den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften festgestellt wurde – was wir begrüßen –, nach wie vor nicht die Souveränität jedes Mitgliedstaates in Bezug auf das Management der Fischereitätigkeit in seinen ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ) schützt, womit wir nicht einverstanden ...[+++]


16. Om de impact van de acties van de Unie te versterken wordt voorgesteld deze te organiseren rond zes belangrijke doelstellingen.

16. Um die Wirkungskraft der Maßnahmen der EU zu stärken, wird vorgeschlagen, diese auf sechs Hauptziele auszurichten.


Ze behoeven geen toelichting, maar geven vrij belangrijke punten weer die aan bod kwamen in de onderhandelingen: voor de Raad is het belangrijk dat de beëindigingclausules in de toekomst slechts uitzonderlijk worden toegepast (punt 3) en voor het Parlement is het belangrijk dat de bestaande wet wordt aangepast (punt 4 en 5).

Sie müssen nicht kommentiert werden, spiegeln aber die in die Verhandlungen eingebrachten Punkte von gewisser Bedeutung wider: das Interesse des Rates daran, dass die Verfallsklauseln in Zukunft nur in Ausnahmefällen (Punkt 3) benutzt werden, und das Interesse des Parlaments daran, dass bestehende Rechtsakte angepasst werden (Punkte 4 und 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgebouwd rond zes belangrijke punten' ->

Date index: 2024-07-05
w