Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgebracht moet gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is geen verwijt aan de Commissie, maar het is een constatering, een constatering die natuurlijk meer gaat wringen als wij weten dat boven de tafel nog 5,5 miljard hangt, een bedrag dat ooit met name door de Europese Investeringsbank is genoemd, dat later is overgenomen door Commissievoorzitter Prodi en waarvan nog volstrekt onhelder is, in ieder geval voor mij, hoe dat in het komende jaar opgebracht moet gaan worden.

Das ist kein Vorwurf an die Kommission, sondern eine Feststellung, die selbstverständlich weitere Probleme aufwirft, wenn wir wissen, daß für die Periode 2000 – 2006 noch 5,5 Milliarden zur Verfügung gestellt werden sollen, ein Betrag, der zunächst insbesondere von der Europäischen Investitionsbank genannt worden ist, später von Kommissionspräsident Prodi übernommen wurde und bei dem noch völlig unklar ist, jedenfalls für mich, wie er im kommenden Jahr aufgebracht werden soll.


10. spreekt zijn waardering uit over de positieve beoordeling die de Rekenkamer geeft van de manier waarop de Commissie de EGKS-begroting in het begrotingsjaar 2001 heeft beheerd en over de invoering door de Commissie van een systeem voor het meten van resultaten, waaruit blijkt dat de liquide middelen in het belastingjaar 2000 gemiddeld 4,72 % hebben opgebracht; is echter van mening dat dit opbrengstpercentage de komende begrotingsjaren vergezeld moet gaan van een normpercentage, indien het de bedoeling is dat d ...[+++]

10. begrüßt zwar die positive Bewertung der Haushaltsführung der EGKS im Haushaltsjahr 2000 durch den Rechnungshof und die Einführung eines Leistungsmessungssystem durch die Kommission, das ergeben hat, dass im Rechnungsjahr 2000 bei den liquiden Mitteln Renditen von durchschnittlich 4,72% erzielt wurden; ist jedoch der Auffassung, dass zu dieser Verzinsung auch ein Richtwert für die Verzinsung der darauffolgenden Rechnungsjahre angegeben werden sollte, wenn von den Prüfern eine sinnvolle Bewertung durchgeführt werden soll;


10. spreekt zijn waardering uit over de positieve beoordeling die de Rekenkamer geeft van de manier waarop de Commissie de EGKS-begroting in het begrotingsjaar 2001 heeft beheerd en over de invoering door de Commissie van een systeem voor het meten van resultaten, waaruit blijkt dat de liquide middelen in het belastingjaar 2000 gemiddeld 4,72 % hebben opgebracht; is echter van mening dat dit opbrengstpercentage de komende begrotingsjaren vergezeld moet gaan van een normpercentage, indien het de bedoeling is dat d ...[+++]

10. begrüßt zwar die positive Bewertung der Haushaltsführung der EGKS im Haushaltsjahr 2000 durch den Rechnungshof und die Einführung eines Leistungsmessungssystem durch die Kommission, das ergeben hat, dass im Rechnungsjahr 2000 bei den liquiden Mitteln Renditen von durchschnittlich 4,72% erzielt wurden; ist jedoch der Auffassung, dass zu dieser Verzinsung auch ein Richtwert für die Verzinsung der darauffolgenden Rechnungsjahre angegeben werden sollte, wenn von den Prüfern eine sinnvolle Bewertung durchgeführt werden soll;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgebracht moet gaan' ->

Date index: 2023-05-15
w