Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY
Joegoslavië-Tribunaal

Vertaling van "opgedaan sinds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

Übertragbarkeit der Erfahrungswerte des Pilotgeschäfts


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze wijzigingen zijn gericht op de hoognodige vereenvoudiging van de tenuitvoerlegging van het beleid na de ervaring die is opgedaan sinds de laatste hervorming van het GLB in 2013.

Mit diesen Änderungen soll die dringend benötigte Vereinfachung bei der Durchführung der Agrarpolitik auf den Weg gebracht werden. Hierzu wurde auf den Erfahrungen aufgebaut, die seit der letzten, im Jahr 2013 verabschiedeten GAP-Reform gemacht wurden.


Uit de ervaring die is opgedaan sinds de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. 473/2013 in mei 2013, is gebleken dat een aantal onderdelen van het rapportageproces verdere verduidelijking behoeven en gewijzigd moeten worden, zoals voorgesteld in deze mededeling.

Die seit dem Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 473/2013 im Mai 2013 gesammelten Erfahrungen zeigen, dass bestimmte Elemente des Berichterstattungsverfahrens klarer gefasst werden müssen.


· Toepassing van de ervaring die is opgedaan sinds de inwerkingtreding van de oorspronkelijke richtlijn in 2002;

· Anwendung der gesammelten Erfahrungen, da die ursprüngliche Richtlinie 2002 in Kraft getreten ist;


Bij steunverlening en samenwerking dient rekening te worden gehouden met de ervaring die is opgedaan sinds de verklaring van Barcelona en zou, naar aanleiding van de tiende verjaardag van het Barcelona-proces het belang moeten worden onderstreept van dit Euro-Mediterrane partnerschap.

Bei der Hilfe und der Zusammenarbeit müssten die Erfahrungen seit der Erklärung von Barcelona zu Buche schlagen, um die Bedeutung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft nach dem zehnten Jahrestag des Barcelona-Prozesses hervorzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur voor advies spreekt zijn waardering uit voor doel en toepassingsgebied die in het EFRO-voorstel van de Commissie uiteen worden gezet, maar deze termen moeten worden verduidelijkt en nader uitgewerkt, gezien de hoeveelheid kennis die de EU heeft opgedaan sinds het EFRO werd opgericht, en gezien de nieuwe prioriteiten die zijn gesteld in de herziene agenda van Lissabon en de financiële vooruitzichten 2007-2013.

Die im EFRE-Vorschlag der Kommission enthaltenen Ziele und Rahmen werden durch den Verfasser der Stellungnahme begrüßt, jedoch brauchen diese Klarheit und weitere Untersuchungen im Hinblick auf das in der Gemeinschaft seit der Schaffung des EFRE angesammelte Wissen und die neuen in der geänderten Agenda von Lissabon und der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013.


De ervaringen die zijn opgedaan sinds de vaststelling van de gemeenschappelijke insluitingsmemoranda (JIM) maken het al mogelijk de effectiviteit te vergelijken van de maatregelen, de programma's en de steunvormen die de tien nieuwe lidstaten inzetten om achterstandsgroepen te integreren.

Die Erfahrungen aus der Zeit seit der Verabschiedung der Vereinbarungen über gemeinsame Eingliederung (JIM) ermöglichen bereits einen Vergleich der Wirkung von Konzepten, Programmen und Unterstützungsinstrumenten, die die zehn neuen Mitgliedstaaten eingesetzt haben, damit benachteiligte Gruppen ihren Rückstand überwinden können.


De ervaring die is opgedaan sinds het SCB-netwerk is opgericht, brengt ook enkele tekortkomingen aan het licht in de manier waarop de autoriteiten samenwerken:

Die seit der Einrichtung des Netzes gesammelten Erfahrungen zeigen auch, dass die Zusammenarbeit der Behörden in einigen Punkten unzulänglich ist:


(7) Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 tot onderlinge aanpassing van de nationale maatregelen inzake het in de handel brengen van met behulp van hoogwaardige technieken, met name biotechnieken, vervaardigde geneesmiddelen(7), is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken, met name met behulp van biotechnologie, vervaardigde geneesmiddelen moet worden ingevoerd, teneinde het hoge niveau van wetenschappelijke beoordeling van deze geneesmiddelen in de Gemeenschap ...[+++]

(7) Die Erfahrung, die seit dem Erlass der Richtlinie 87/22/EWG des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Angleichung der einzelstaatlichen Maßnahmen betreffend das Inverkehrbringen technologisch hochwertiger Arzneimittel, insbesondere aus der Biotechnologie(7), gewonnen wurde, hat gezeigt, dass ein zwingendes zentralisiertes Verfahren für die Genehmigung von technologisch hochwertigen Arzneimitteln, insbesondere aus der Biotechnologie, eingerichtet werden muss, damit das hohe Niveau der wissenschaftlichen Beurteilung dieser Arzneimittel in der Europäischen Union aufrechterhalten wird und das Vertrauen der Patienten und der medizinischen Fach ...[+++]


Uit de ervaring die is opgedaan sinds de vaststelling van Richtlijn 87/22/EEG van de Raad van 22 december 1986 tot onderlinge aanpassing van de nationale maatregelen inzake het in de handel brengen van met behulp van hoogwaardige technieken, met name biotechnieken, vervaardigde geneesmiddelen , is gebleken dat een verplichte gecentraliseerde communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor met behulp van hoogwaardige technieken, met name met behulp van biotechnologie, vervaardigde geneesmiddelen moet worden ingevoerd, teneinde het hoge niveau van wetenschappelijke beoordeling van deze geneesmiddelen in de Gemeenschap te be ...[+++]

Die Erfahrung, die seit dem Erlass der Richtlinie 87/22/EWG des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Angleichung der einzelstaatlichen Maßnahmen betreffend das Inverkehrbringen technologisch hochwertiger Arzneimittel, insbesondere aus der Biotechnologie , gewonnen wurde, hat gezeigt, dass ein zwingendes zentralisiertes Verfahren für die Genehmigung von technologisch hochwertigen Arzneimitteln, insbesondere aus der Biotechnologie, eingerichtet werden muss, damit das hohe Niveau der wissenschaftlichen Beurteilung dieser Arzneimittel in der Europäischen Union aufrechterhalten wird und das Vertrauen der Patienten und der medizinischen Fachkräfte ...[+++]


inzake het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de ervaringen die in de lidstaten zijn opgedaan sinds de tenuitvoerlegging van Richtlijn 95/29/EG van de Raad tot wijziging van Richtlijn 91/628/EEG inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer

zu dem Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Erfahrungen, die von den Mitgliedstaaten seit der Umsetzung der Richtlinie 95/29/EG des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/628/EWG über den Schutz von Tieren beim Transport gesammelt wurden




Anderen hebben gezocht naar : opgedaan sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedaan sinds' ->

Date index: 2021-01-28
w