Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Vertaling van "opgedragen een oplossing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

elektro-kinetische Eigenschaften der Lösung


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

Uran-Nitratlösung


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

isotonische künstliche wässerige Lösung








antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

Antifibrinolytikum | Hemmstoffe einer gesteigerten Fibrinolyse


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

kolloid(al) | sehr fein verteilt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen een oplossing te vinden voor de resterende knelpunten, zodat er in juni politieke overeenstemming over een gemeenschappelijk standpunt kan worden bereikt.

Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, eine Lösung für die noch offenen Fragen zu finden, damit im Juni eine politische Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt erzielt werden kann.


Daarom heeft zij haar diensten in mei opgedragen om een technische oplossing te vinden voor de kwestie van de niet goedgekeurde GGO's, ook al komen deze slechts in geringe mate voor.

Aus diesem Grund hat das Kollegium im Mai die Dienststellen der Kommission mit der Suche nach einer technischen Lösung im Hinblick auf das Vorhandensein von Spuren nicht zugelassener GVO beauftragt.


Omdat het voorstel nadere analyse behoeft, is het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen voort te werken aan een evenwichtige en juridisch sluitende oplossing voor de resterende knelpunten.

Eine eingehendere Prüfung des Vorschlags ist erforderlich; der Ausschuß der Ständigen Vertreter wurde daher beauftragt, seine Arbeit im Hinblick auf eine ausgewogene und rechtlich einwandfreie Lösung der ausstehenden Probleme fortzuführen.


Bijgevolg heeft hij het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen verder te zoeken naar een voor allen aanvaardbare oplossing en hem daarover verslag uit te brengen in de zitting van mei.

Er beauftragte daher den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Suche nach einer allgemein annehmbaren Lösung fortzusetzen und ihm für seine Mai-Tagung Bericht zu erstatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen een oplossing te zoeken voor de meer algemene kwestie van de begrotingsprocedure en de rechtsgrondslag die nodig zijn om de op de begroting 1996 beschikbare kredieten te kunnen aanwenden.

Der Rat beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die allgemeinere Frage des Haushaltsverfahrens und der Rechtsgrundlage für die Verwendung der im Haushaltsplan 1996 zur Verfügung stehenden Mittel zu klären.


Hij heeft de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) opgedragen om, voortbouwend op de reeds bereikte resultaten en op basis van het huidige ontwerp, te streven naar een evenwichtige oplossing voor de opbouw van het systeem, de rol van de verbindingsofficieren en de opneming van het terrorisme in de bevoegdheden van Europol, alsmede voor de institutionele aspecten.

Er hat den Rat (Justiz und Inneres) beauftragt, in Fortführung der bereits erzielten Ergebnisse auf der Grundlage des bestehenden Entwurfs eine ausgewogene Lösung für den Aufbau des Systems und die Rolle der Verbindungsbeamten, die Einbeziehung des Terrorismus in den Aufgabenbereich von Europol sowie für die institutionellen Aspekte zu erreichen.


w