Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
ECT
EU-boetebeleid
Expliciet doorschakelen van gesprekken
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Interviews afnemen bij sociale diensten
Percentage mislukte oproepen
Percentage verbindingsfouten
Sanctie
Verhouding mislukte gesprekken
Wettelijk opgelegde taal

Vertaling van "opgelegd voor gesprekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

Anrufumlegung


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

Sperren aller ankommenden Anrufe


ambtshalve opgelegde eed

von Amts wegen zugeschobener Eid


einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge




expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]

Makeln | ECT [Abbr.]


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

erfolgloser Verbindungsaufbauversuch | Häufigkeit des erfolglosen Verbindungsaufbaus


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

Gespräche in den sozialen Diensten führen


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 2007 heeft de EU maximumtarieven opgelegd voor gesprekken en tekstberichten.

Seit 2007 legt die EU Preisobergrenzen für Anrufe und SMS fest.


In deze samenhang heeft het BIPT Belgacom een prijsbeheersingsverplichting opgelegd. Die is tot nog toe ondoeltreffend gebleken om tot concurrerende gesprekstarieven te komen, in het bijzonder voor gesprekken van vaste naar mobiele toestellen.

Vor diesem Hintergrund hat das BIPT Belgacom die Verpflichtung zur Preiskontrolle auferlegt, die jedoch bislang offenbar keine wirksame Verringerung der Gebühren, insbesondere für Anrufe aus dem Festnetz in ein Mobilfunknetz, auf ein Konkurrenzmarktniveau bewirkt hat.


Kan de Commissie naar aanleiding van het feit dat in Frankrijk hoge boetes zijn opgelegd aan aanbieders van mobiele telefonie omdat ze een prijzenkartel hadden gevormd, maar ook in het licht van de algemene discussie over de te hoge tarieven die de aanbieders van mobiele telefonie in de Europese Unie aanrekenen voor grensoverschrijdende gesprekken, antwoorden op de volgende vragen:

In Anbetracht der Tatsache, dass über Mobilfunkunternehmen in Frankreich hohe Strafen wegen der Beteiligung an einem Preiskartell verhängt worden sind, sowie aus Anlass der allgemeinen Debatte über zu hohe Gebühren für grenzüberschreitende Gespräche, wie sie von Mobilfunkunternehmen in der Europäischen Union in Rechnung gestellt werden, wird die Kommission um die Beantwortung folgender Fragen gebeten:


De lidstaten bepalen dat een natuurlijk persoon of rechtspersoon die overweegt een bod uit te brengen de vertegenwoordigers van zijn werknemers op de hoogte brengt van en raadpleegt over deze kwestie zodra gesprekken over een eventueel overnamebod worden aangekondigd, zonder dat hierbij afbreuk wordt gedaan aan artikel 6, lid 2 van Richtlijn 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad en waarbij wordt aangetekend dat voldaan moet zijn aan de voorwaarden van de desbetreffende nationale bepalingen die zijn vastgesteld overeenkomstig Richtlijn 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad; aan de vertegenwoordigers van de werknemer ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass eine natürliche oder juristische Person, die ein Angebot abgeben will, ihre Arbeitnehmervertreter über diese Angelegenheit unterrichtet und sie dazu konsultiert, sobald Gespräche über ein mögliches Übernahmeangebot bekannt gegeben werden, wobei Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 2002/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates unberührt bleibt, und soweit dies mit den einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen, die aufgrund der Richtlinie 2002/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommen wurden, vereinbar ist; Arbeitnehmervertreter können an Geheimhaltungsklauseln gebunden sein u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens schattingen wordt momenteel zelfs 16 miljard ecu per jaar, afkomstig van winstgevende internationale en interlokale gesprekken in de Gemeenschap, gebruikt om de verliezen te dekken die ontstaan bij het verlenen van basistelefoonverbindingen en lokale diensten, of voortvloeien uit door de Lid-Staten opgelegde verplichtingen, zoals toegang tot nooddiensten en diensten met tussenkomst van de telefonist.

Schätzungen zufolge werden derzeit jährlich 16 Mrd. ECU aus ertragsfähigen innergemeinschaftlichen Auslands- und Ferngesprächen zur Deckung der Verluste verwendet, die bei der Bereitstellung des Basistelefonanschlusses und eines Ortsdienstes sowie durch anderweitige, von den Mitgliedstaaten auferlegte Verpflichtungen entstehen, beispielsweise den Zugang zu Notrufdiensten und Handvermittlung.


w