Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgeleid personeel beschikt " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat een verdere verspreiding van het ebolavirus alleen kan worden voorkomen middels een grootschalige mobilisering van goed opgeleid medisch personeel dat over passende uitrusting beschikt, met inbegrip van een luchtbrug, ter intensivering van de op beheersing van de epidemie gerichte inspanningen in de getroffen landen;

F. in der Erwägung, dass eine weitere Ausbreitung des Virus nur durch die Entsendung professioneller medizinischer Fachkräfte und die Bereitstellung einer angemessenen Ausrüstung verhindert werden kann, zu der auch Luftbrücken gehören, mit denen die in den betroffenen Ländern zur Bekämpfung der Epidemie unternommen Anstrengungen verstärkt werden;


De belastingdienst beschikt over voldoende personeel, dat adequaat is opgeleid.

Die Steuerverwaltung verfügt über eine angemessene Anzahl an Mitarbeitern, die entsprechend geschult sind.


Europa heeft behoefte aan goed opgeleid en creatief personeel dat door grens- en sectoroverschrijdende mobiliteit wordt gekenmerkt en over de juiste combinatie van vaardigheden beschikt om innovatief te zijn en kennis en ideeën te kunnen omzetten in producten en diensten die zowel de economie als de samenleving ten goede komen.

Europa braucht eine starke Grundlage an kreativen Humanressourcen mit länder- und branchenübergreifender Mobilität und der nötigen Kombination von Fähigkeiten, um zum Nutzen von Wirtschaft und Gesellschaft Innovationen hervorbringen und Wissen und Ideen in Produkte und Dienstleistungen verwandeln zu können.


Europa heeft behoefte aan goed opgeleid en creatief personeel dat door grens- en sectoroverschrijdende mobiliteit wordt gekenmerkt en over de juiste combinatie van vaardigheden beschikt om innovatief te zijn en kennis en ideeën te kunnen omzetten in producten en diensten die zowel de economie als de samenleving ten goede komen.

Europa braucht eine starke Grundlage an kreativen Humanressourcen mit länder- und branchenübergreifender Mobilität und der nötigen Kombination von Fähigkeiten, um zum Nutzen von Wirtschaft und Gesellschaft Innovationen hervorbringen und Wissen und Ideen in Produkte und Dienstleistungen verwandeln zu können.


Europa heeft behoefte aan goed opgeleid en creatief personeel dat door grens- en sectoroverschrijdende mobiliteit wordt gekenmerkt en over de juiste combinatie van vaardigheden beschikt om innovatief te zijn en kennis en ideeën te kunnen omzetten in producten en diensten die zowel de economie als de samenleving ten goede komen.

Europa braucht eine starke Grundlage an kreativen Humanressourcen mit länder- und branchenübergreifender Mobilität und der nötigen Kombination von Fähigkeiten, um zum Nutzen von Wirtschaft und Gesellschaft Innovationen hervorbringen und Wissen und Ideen in Produkte und Dienstleistungen verwandeln zu können.


Ervoor zorgen dat de afdeling accreditatie over een adequate fysieke infrastructuur en goed opgeleid personeel beschikt en een alomvattend werkplan goedkeuren voor het toekomstige lidmaatschap van Albanië van de Europese samenwerking op het gebied van accreditatie (EA).

Sicherstellung, dass die Akkreditierungsabteilung über eine angemessene physische Infrastruktur und geschultes Personal verfügt, und Annahme eines umfassenden Arbeitsplans für Albaniens künftige Mitgliedschaft in der Europäischen Organisation für die Zusammenarbeit im Bereich der Akkreditierung.


4. De lidstaten zien erop toe dat het op hun grondgebied gelegen nationaal referentielaboratorium zowel qua voorzieningen als qua personeel voldoende is uitgerust en over voldoende goed opgeleid personeel beschikt voor het uitvoeren van de op grond van deze richtlijn vereiste laboratoriumonderzoeken.

(4) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass das in ihrem Hoheitsgebiet gelegene nationale Referenzlabor angemessen ausgerüstet ist und über ausreichendes Fachpersonal verfügt, um die in dieser Richtlinie vorgesehenen Laboruntersuchungen durchzuführen.


Ervoor zorgen dat het ministerie van Europese Integratie beschikt over de nodige huisvesting en uitrusting en over het nodige opgeleide personeel, en de coördinatie tussen dat ministerie en de vakministeries verbeteren.

Gewährleistung, dass das Ministerium für europäische Integration über angemessene Räumlichkeiten und Ausrüstungen sowie geschultes Personal verfügt, und Verbesserung der Koordinierung zwischen diesem und den anderen Ministerien.


L. overwegende dat deze catastrofe opnieuw aangetoond heeft dat er een schrijnend gebrek is aan een Europees civiel corps dat over goed opgeleid personeel en adequate uitrusting beschikt, teneinde onmiddellijk het hoofd te kunnen bieden aan dit soort natuurrampen, of ze zich nu in Europese Unie of elders in de wereld voordoen,

L. in der Erwägung, dass diese Katastrophe erneut den empörenden Mangel eines europäischen Zivilkorps aufgezeigt hat, das über ausgebildetes Personal und angemessene Materialien verfügt, um unmittelbar mit dieser Art von Naturkatastrophe fertig zu werden, ganz gleich, ob sie sich nun in der Europäischen Union oder anderswo in der Welt ereignet,


10. acht het van doorslaggevend belang dat de Commissie met betrekking tot het ontwikkelingsbeleid over voldoende en naar behoren opgeleid personeel beschikt voor het voorbereiden, analyseren en voorstellen van beleid;

10. hält es für entscheidend, dass die Kommission im Rahmen der Entwicklungspolitik über ausreichendes und entsprechend ausgebildetes Personal verfügt, um die Aufgaben der Reflexion, Analyse und Konzeption zu gewährleisten;


w