Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgeleverd die dankzij " (Nederlands → Duits) :

Sinds het laatste verslag zijn 2 verdere projecten met succes voltooid, Bard I en Borkum West II. Samen met het reeds voltooide Thornton Bank-project hebben deze drie projecten een extra windcapaciteit van 925 MW opgeleverd die dankzij de EEPR-steun beschikbaar komt.

Seit dem letzten Bericht wurden zwei weitere Projekte erfolgreich abgeschlossen: Bard I und Borkum West II. Diese beiden Projekte haben zusammen mit dem bereits fertiggestellten Projekt Thornton Bank dank der EEPR-Finanzierung dazu geführt, dass dem Markt eine zusätzliche Windenergiekapazität von 925 MW zur Verfügung steht.


Sinds het laatste verslag zijn 2 verdere projecten met succes voltooid, Bard I en Borkum West II. Samen met het reeds voltooide Thornton Bank-project hebben deze drie projecten een extra windcapaciteit van 925 MW opgeleverd die dankzij de EEPR-steun beschikbaar komt.

Seit dem letzten Bericht wurden zwei weitere Projekte erfolgreich abgeschlossen: Bard I und Borkum West II. Diese beiden Projekte haben zusammen mit dem bereits fertiggestellten Projekt Thornton Bank dank der EEPR-Finanzierung dazu geführt, dass dem Markt eine zusätzliche Windenergiekapazität von 925 MW zur Verfügung steht.


D. overwegende dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne dat op 5 september in Minsk door de trilaterale contactgroep werd bereikt, en werd gevolgd door het memorandum van 19 september over de invulling van een vredesplan van 12 punten, voortdurend werd geschonden, hoofdzakelijk door pro-Russische milities, waardoor de crisis in een smeulend conflict verandert en langzaam dreigt af te glijden tot de status van bevroren conflict; overwegende dat dankzij het initiatief van president Poroshenko die heeft opgeroepen tot een "stilte modus", het aantal schendingen sinds 9 december dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten van het memor ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die am 5. September 2015 in Minsk von der trilateralen Kontaktgruppe beschlossenen Einigung über einen Waffenstillstand in der Ostukraine und das anschließende Memorandum vom 19. September über die Umsetzung des 12-Punkte-Friedensplans vor allem von prorussischen Milizen immer wieder verletzt werden, womit die Krise zu einem schwelenden Konflikt wurde, der allmählich und dauerhaft einzufrieren droht; in der Erwägung, dass die Zahl der Gewalttaten seit dem 9. Dezember 2014 dank der Initiative Präsident Poro ...[+++]


28. merkt op dat de kostenleiderschapsstrategie voor de Europese automobielindustrie tal van successen heeft opgeleverd dankzij populaire, tegen lage kostprijzen geproduceerde modellen die het goed doen op de Europese markt (bijvoorbeeld de merken Škoda, Dacia en Nissan);

28. stellt fest, dass die europäische Automobilindustrie dank der Strategie der Kostenführerschaft zahlreiche Erfolge zu verzeichnen hat, was auf den Absatz kostengünstiger beliebter Modelle (etwa der Marken Škoda, Dacia und Nissan) auf dem europäischen Markt zurückzuführen ist;


28. merkt op dat de kostenleiderschapsstrategie voor de Europese automobielindustrie tal van successen heeft opgeleverd dankzij populaire, tegen lage kostprijzen geproduceerde modellen die het goed doen op de Europese markt (bijvoorbeeld de merken Škoda, Dacia en Nissan);

28. stellt fest, dass die europäische Automobilindustrie dank der Strategie der Kostenführerschaft zahlreiche Erfolge zu verzeichnen hat, was auf den Absatz kostengünstiger beliebter Modelle (etwa der Marken Škoda, Dacia und Nissan) auf dem europäischen Markt zurückzuführen ist;


28. merkt op dat de kostenleiderschapsstrategie voor de Europese automobielindustrie tal van successen heeft opgeleverd dankzij populaire, tegen lage kostprijzen geproduceerde modellen die het goed doen op de Europese markt (bijvoorbeeld de merken Škoda, Dacia en Nissan);

28. stellt fest, dass die europäische Automobilindustrie dank der Strategie der Kostenführerschaft zahlreiche Erfolge zu verzeichnen hat, was auf den Absatz kostengünstiger beliebter Modelle (etwa der Marken Škoda, Dacia und Nissan) auf dem europäischen Markt zurückzuführen ist;


De Commissie herinnerde eraan dat deze zaak geen gevaar voor de gezondheid van de consument had opgeleverd en onderstreepte dat er dankzij het bestaande EU-kader voor voedselveiligheid snel was geïnformeerd en gereageerd.

Die Kommission betonte, dass zu keiner Zeit eine Gesundheitsgefährdung für die Verbraucher bestanden habe und dass dank der geltenden EU-Rahmenvorschriften für Lebensmittelsicherheit rasch informiert und reagiert worden sei.


Dankzij het proefproject kunnen andere diensten, naarmate EMAS wordt uitgebreid, gebruikmaken van de ervaringen en de goede methoden die het proefproject heeft opgeleverd.

Aufgrund dieses Pilotprojekts stehen durch die Erweiterung des EMAS-Anwendungsbereichs nunmehr Erfahrungen und bewährte Verfahren für andere Abteilungen zur Verfügung.


E. overwegende dat het voorafbetalingenbeleid van het Parlement in de begrotingen van de vorige jaren aanzienlijke besparingen heeft opgeleverd voor de Europese belastingbetaler, dankzij een overeenkomstige verlaging van de rentelast, en heeft gezorgd voor de erg nodige extra speelruimte in de begroting 2003; overwegende dat de voorafbetalingen kunnen worden beschouwd als een belangrijke bijdrage van het Parlement aan de oplossing van de bestaande impasse in rubriek 5,

E. in der Erwägung, dass die Politik der Abschlagzahlungen des Parlaments in den vergangenen Haushaltsplänen durch eine entsprechende Verringerung der Zinsbelastung erhebliche Einsparungen für den europäischen Steuerzahler ermöglicht hat und den dringend benötigten zusätzlichen Spielraum im Haushaltsplan für 2003 bietet; dass die Abschlagzahlungen als wichtiger Beitrag des Parlaments zur Überwindung der derzeitigen blockierten Situation in Rubrik 5 betrachtet werden können,


Over het geheel genomen verkeert de EU dankzij de sterk afgenomen interventievoorraden van de verschillende produkten in een betrekkelijk gunstige uitgangspositie voor de uitvoering van de akkoorden die de Uruguay-Ronde van de GATT heeft opgeleverd.

Insgesamt ist die EU wegen des deutlichen Abbaus der Interventionsbestände bei den verschiedenen Agrarerzeugnissen in einer relativ günstigen Ausgangsposition für die Umsetzung der im Rahmen der Uruguay-Runde geschlossenen GATT-Übereinkünfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeleverd die dankzij' ->

Date index: 2023-02-10
w