Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgeleverd toch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot dusver hebben de maatregelen van Israël, de Palestijnse autoriteiten en Hamas geen tastbare resultaten opgeleverd. Toch moet er rekenschap worden afgelegd.

Bisher konnten die von Israel, den palästinensischen Regierungsbehörden und der Hamas ergriffenen Maßnahmen keine konkreten Ergebnisse liefern, und Verantwortung muss erst noch übernommen werden.


Tot dusver hebben de maatregelen van Israël, de Palestijnse autoriteiten en Hamas geen tastbare resultaten opgeleverd. Toch moet er rekenschap worden afgelegd.

Bisher konnten die von Israel, den palästinensischen Regierungsbehörden und der Hamas ergriffenen Maßnahmen keine konkreten Ergebnisse liefern, und Verantwortung muss erst noch übernommen werden.


Hoewel de laatste evaluatie door het IMF, de ECB en de Europese Commissie de conclusie had opgeleverd dat deze schuld houdbaar is, hebben wij toch besloten de schuldenlast te verlichten.

Obwohl der IWF, die EZB und die Europäische Kommission bei der jüngsten Überprüfung zu dem Schluss gelangten, dass Griechenland seine Schulden tragen kann, haben wir beschlossen, diese Last zu lindern.


Toch bleek uit een aantal schade-indicatoren dat de oplegging van maatregelen al enkele wezenlijke verbeteringen heeft opgeleverd.

Ein Reihe von Schadensindikatoren wiesen jedoch darauf hin, dass aufgrund der Einführung der Maßnahmen bereits einige substanzielle Verbesserungen erzielt werden konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zal ik het verslag-Ferber steunen, in de hoop dat tenminste in mijn eigen land een grotere concurrentie in de posterijen leidt tot verbetering van de dienstverlening. De posterijen zijn in Italië een overheidsdienst die weliswaar gedeeltelijk is geprivatiseerd, maar toch alleen maar een kostenverzwaring heeft opgeleverd terwijl de dienstverlening bepaald niet aan de Europese normen voldoet.

Wie dem auch sei, in der Hoffnung, dass zumindest in meinem Land ein größerer Wettbewerb im Postsektor – im Übrigen ein öffentlicher Sektor, der, aufgrund seiner teilweisen Privatisierung, lediglich einen Kostenanstieg im Vergleich zu einem Dienst erlebt hat, der wirklich dem europäischen Standard entspricht –, in der Hoffnung also, dass all das endlich zu einer Verbesserung der Dienstleistung führt, beabsichtige ich, den Bericht Ferber zu unterstützen.


Toch zal ik het verslag-Ferber steunen, in de hoop dat tenminste in mijn eigen land een grotere concurrentie in de posterijen leidt tot verbetering van de dienstverlening. De posterijen zijn in Italië een overheidsdienst die weliswaar gedeeltelijk is geprivatiseerd, maar toch alleen maar een kostenverzwaring heeft opgeleverd terwijl de dienstverlening bepaald niet aan de Europese normen voldoet.

Wie dem auch sei, in der Hoffnung, dass zumindest in meinem Land ein größerer Wettbewerb im Postsektor – im Übrigen ein öffentlicher Sektor, der, aufgrund seiner teilweisen Privatisierung, lediglich einen Kostenanstieg im Vergleich zu einem Dienst erlebt hat, der wirklich dem europäischen Standard entspricht –, in der Hoffnung also, dass all das endlich zu einer Verbesserung der Dienstleistung führt, beabsichtige ich, den Bericht Ferber zu unterstützen.


J. beklemtonend dat het overleg tussen de EU en Rusland over de mensenrechten tot nog toe geen substantiële vooruitgang op dit vlak heeft opgeleverd, wat toch prioriteit zou moeten krijgen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland,

J. unter Betonung der Tatsache, dass die Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland zu Menschenrechtsfragen bislang keine großen Fortschritte in diesem Bereich gezeitigt haben, der in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland eine vorrangige Stellung einnehmen sollte,


Ook al is die hervorming nog niet voltooid, toch heeft zij al een aantal significante verbeteringen opgeleverd, vooral wat de kwaliteit en de efficiëntie van de diensten en de scheiding tussen regelgevers en exploitanten betreft.

Sie ist zwar noch nicht abgeschlossen, hat aber bereits zu einer ganzen Reihe wesentlicher Verbesserungen geführt, insbesondere bei der Dienstequalität, der betriebswirtschaftlichen Effizienz und der Trennung von Regulierern und Postbetreibern.


In de praktijk hebben de vergaderingen uit het oogpunt van gegevensverzameling weinig opgeleverd, maar zij hebben de maatschappelijke organisaties en groeperingen in de gelegenheid gesteld hun standpunten te verwoorden over vraagstukken die verband houden met racisme en vreemdelingenhaat in het algemeen, en daarom is het secretariaat van het Waarnemingscentrum van mening dat zij toch nuttig zijn.

In der Praxis haben sich diese Treffen unter dem Gesichtspunkt der Informationssammlung nicht als effektiv erwiesen, sie boten den Organisationen der Zivilgesellschaft jedoch eine Gelegenheit, ihre Ansichten zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Allgemeinen zu äußern. Aus diesem Grund hält das Sekretariat der Beobachtungsstelle sie dennoch für nützlich.


Toch heeft de conferentie een bevredigend resultaat opgeleverd in de vorm van het Actieplan van Buenos Aires: een programma voor verdere werkzaamheden ten aanzien van de meeste kernpunten van het Protocol van Kyoto, met name de mechanismen van Kyoto en de voorbereiding van de eerste bijeenkomst van de Partijen bij het Protocol, waaronder beleid en maatregelen en een nalevingsregeling, alsmede ten aanzien van de verdere uitvoering van het Klimaatverdrag, zoals een akkoord inzake verdere bijstandsverlening aan ontwikkelingslanden via het financieel mechanisme en de ontwikkeling ...[+++]

Ein zufriedenstellendes Ergebnis wurde jedoch erreicht: der Aktionsplan von Buenos Aires, ein Programm für die weitere Arbeit zu den meisten Kernpunkten des Protokolls von Kyoto, vor allem den Kyoto-Mechanismen und den Vorarbeiten im Hinblick auf die erste Tagung der Vertragsparteien des Protokolls, einschließlich der Politiken und Maßnahmen und eines Überwachungssystems, sowie zur weiteren Umsetzung des Übereinkommens, beispielsweise eine Vereinbarung, Entwicklungsländer weiterhin durch den Finanzierungsmechanismus und durch Technologieentwicklung und -transfer zu unterstützen.




Anderen hebben gezocht naar : opgeleverd toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeleverd toch' ->

Date index: 2024-11-11
w