Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevens per hoofd
Geluid-vermogen-afstand-gegevens
Liposoom
NPD-gegevens
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «opgelost de gegevens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

wissenschaftliche Daten über Arzneimittel bewerten


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

Daten, Informationen und digitale Inhalte bewerten


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin

Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


gegevens per hoofd (van de bevolking | gegevens per hoofd (van de bevolking)

Pro-Kopf-Daten


geluid-vermogen-afstand-gegevens | NPD-gegevens

Lärm-Leistung-Abstand-Daten | NPD-Daten [Abbr.]


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanloopproblemen zijn inmiddels opgelost; de gegevens zijn nu volledig. Er ontbreken nog gegevens over de eerste jaren van gegevensverzameling op grond van de verordening, onder meer voor de statistieken inzake verblijfsvergunningen.

Was die ersten Jahre der Datenerhebungen nach der Verordnung anlangt, so bleiben bestimmte Datenlücken auch für Statistiken zu Aufenthaltstiteln bestehen und können aufgrund technischer Einschränkungen nicht mehr gefüllt werden.


Problemen als de veiligheid van mHealth-apps moeten nog steeds worden opgelost, evenals de zorgen over het gebruik van de gegevens, het gebrek aan interoperabiliteit tussen beschikbare oplossingen en het gebrek aan kennis van de belanghebbenden van de wettelijke eisen die gelden voor lifestyle- en welzijnsapps, zoals naleving van de gegevensbeschermingsregels en of deze apps medische apparaten zijn en een CE-markering moeten krijgen.

Geklärt werden müssen zum Beispiel Fragen der Sicherheit von mHealth-Apps. Auch wegen der Nutzung der von ihnen produzierten Daten gibt es Bedenken. Weitere Probleme sind die mangelnde Interoperabilität der verfügbaren Lösungen und die unzureichenden Kenntnisse der Beteiligten über die rechtlichen Anforderungen an Lifestyle- und Gesundheits-Apps, etwa im Zusammenhang mit dem Datenschutzrecht oder mit der Frage, ob solche Apps als medizinische Geräte gelten und eine CE-Kennzeichnung brauchen.


De Commissie heeft duidelijk te kennen gegeven dat indien de problemen niet worden opgelost, inbreukprocedures overeenkomstig het Verdrag onvermijdelijk zijn.

Die Kommission hat eindeutig zu verstehen gegeben, dass die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren unausweichlich ist, wenn die Mängel nicht behoben werden.


Deze gegevens leveren waardevolle aanwijzingen en bewijzen op die hebben geleid tot veroordelingen voor strafbare feiten en tot vrijspraak van onschuldige personen in zaken die zonder de bewaarde gegevens misschien nooit zouden zijn opgelost.

Diese Daten liefern wertvolle Indizien und Beweise, die zur Überführung von Straftätern bzw. zur Entlastung Unschuldiger in Fällen geführt haben, die ohne die Vorratsdatenspeicherung vielleicht nie aufgeklärt worden wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Niettegenstaande de bepalingen in door de Europese Unie aangenomen rechtsinstrumenten betreffende justitiële samenwerking, kan een bevoegde autoriteit herhaalde weigeringen of moeilijkheden in verband met de uitvoering van verzoeken en besluiten inzake justitiële samenwerking, waaronder instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan Eurojust melden en het college verzoeken ter zake een schriftelijk, niet-bindend advies uit te brengen, voor zover de zaak niet in onderlinge overeenstemming door de bevoegde autoriteiten of met de hulp van de betrokken nationale leden kon worden ...[+++]

(3) Unbeschadet der Bestimmungen anderer Rechtsakte der Europäischen Union über die justizielle Zusammenarbeit kann eine zuständige Behörde Eurojust wiederkehrende Weigerungen oder Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Erledigung von Ersuchen und Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, melden und das Kollegium um eine unverbindliche schriftliche Stellungnahme zu dieser Angelegenheit bitten, sofern sie nicht in gegenseitigem Einvernehmen zwischen den zuständigen nationalen Behörden oder mit Hilfe der betreffenden nationalen Mitglieder geregelt werden ka ...[+++]


Wanneer het probleem dat aanleiding heeft gegeven tot het uitstel of de schorsing van de betaling, is opgelost, wordt de regeling inzake de ambtshalve te verrichten doorhaling toegepast op het betrokken deel van de vastlegging.

Ist das Problem, das zu der Unterbrechung oder Aussetzung geführt hat, behoben, so wird die automatische Aufhebung auf den betreffenden Teil der Mittelbindungen angewandt.


Op organisatorisch niveau dienen, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, de rol en de verantwoordelijkheid van de verschillende betrokkenen opnieuw ter discussie te worden gesteld. Hiermee kan recht worden gedaan aan de politieke ontwikkelingen, kunnen nieuwe Europese ambities doelmatig gestalte worden gegeven en kunnen bepaalde ambigue aspecten van de huidige situatie worden opgelost.

Auf organisatorischer Ebene ist eine Diskussion der Rollen und Zuständigkeiten der einzelnen Akteure im Sinne der Subsidiarität notwendig, um die politischen Entwicklungen besser widerspiegeln, einem erneuerten europäischen Willen wirkungsvoll entsprechen und einige Unklarheiten der jetzigen Situation auflösen zu können.


De Raad heeft, onder voorbehoud van één nog niet opgelost probleem in verband met de territoriale werkingssfeer (Gibraltar), politieke overeenstemming bereikt over een ontwerp-besluit inzake een regeling voor samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten bij de uitwisseling van gegevens.

Der Rat erzielte vorbehaltlich einer offenen Frage in bezug auf den territorialen Anwendungsbereich (Gibraltar) politisches Einvernehmen über den Entwurf eines Beschlusses des Rates über Vereinbarungen für eine Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen (FIU) der Mitgliedstaaten beim Austausch von Informationen; der Beschluß soll unter französischem Vorsitz förmlich angenommen werden.


De Commissie is het met het Europees Parlement eens dat de problemen die uit verzoeken om PNR-gegevens door derde landen en met name door de VS voortvloeien, dringend moeten worden opgelost.

Die Kommission ist wie das Europäische Parlament der Meinung, dass eine Lösung der Probleme, die durch den Wunsch von Drittländern und insbesondere den USA nach Zugang zu PNR-Daten entstehen, dringend notwendig ist.


De Raad heeft de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie opdracht gegeven na te gaan hoe deze kwestie opgelost moet worden.

Der Rat hat den Sonderbeauftragten der Europäischen Union beauftragt, darüber nachzudenken, wie in dieser Frage Fortschritte erzielt werden können.


w