Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Coënzym
Deel
Deel uitmaken
Deze
Fractie
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hittebestendig deel van een giststof
Hoofd veiligheid luchthaven
Ierland neemt aan deze
Liposoom
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «opgelost deels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin

Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


fractie | deel

Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes


coënzym | hittebestendig deel van een giststof

Coenzym | Coferment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de vierde en laatste fase van de aanleg van de singelweg opgenomen is op het gewestplan; dat de uitvoering ervan ervoor zal zorgen dat de problematiek van het verkeer op het noordelijk deel van de boulevard Emile Schevenels opgelost zal worden; dat de uitvoering ervan evenwel nog niet op het programma staat;

In der Erwägung, dass die vierte und letzte Phase der Umfahrung im Sektorenplan eingetragen ist; dass deren Durchführung die Problematik des Verkehrs auf dem nördlichen Teil des boulevard Emile Schevenels lösen könnte; dass deren Durchführung jedoch noch nicht geplant ist;


Tijdens mijn bezoek kreeg ik de indruk dat de huidige problemen aardig zijn opgelost, ten dele met behulp van het leger. ‘Opgelost’ betekende dat het afval de stad uit werd gebracht en naar stortplaatsen werd vervoerd; helaas moet gezegd worden dat het afval deels ook illegaal werd gestort.

Gelöst hieß damals, der Müll wurde von der Stadt herausgebracht und deponiert, leider, müssen wir feststellen, teilweise auch illegal deponiert.


In bepaalde gevallen zijn maximaal driemaal zo hoge grenswaarden voor in dit deel vermelde specifieke parameters (behalve opgeloste organische koolstof (" Dissolved Organic Carbon " of " DOC " ) totaal organische koolstof (" Total Organic Carbon " of " TOC " ) en pH) aanvaardbaar, indien :

Unter bestimmten Umständen können bis zu dreimal höhere Grenzwerte für die in vorliegendem Abschnitt genannten spezifischen Parameter mit Ausnahme der gelösten organischen Kohlenstoffverbindungen (DOC), des gesamten organischen Kohlenstoffs (TOC) und des pH-Wertes angenommen werden, wenn:


Ik dank de commissaris dat een deel van de problemen is opgelost, terwijl een deel nog moet worden opgelost.

Ich danke dem Kommissar, dass die Probleme teilweise behoben wurden; andere warten noch auf eine Lösung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. wijst erop dat gelijkaardige problemen met betrekking tot achterstand bij in de begroting opgenomen steunprogramma's in grote mate zijn opgelost, deels dankzij het beleid van de Commissie met het oog op de deconcentratie van de besluitvorming naar de delegaties en de beschikbaarheid in de in de begroting opgenomen programma's, in vergelijking met het EOF, van meer middelen voor administratieve uitgaven; roept op tot het aanbrengen van gelijkaardige verbeteringen in het EOF;

33. verweist darauf, dass ähnliche Probleme mit Verzögerungen bei im Haushalt erfassten Hilfsprogrammen in erheblichem Ausmaß gelöst wurden, zum Teil aufgrund der Politik der Kommission, die Beschlussfassung auf die Delegationen zu verlagern, und auch aufgrund der Tatsache, dass mehr Mittel für administrative Ausgaben in den im Haushaltsplan erfassten Programmen als im EEF zur Verfügung stehen; fordert, dass ähnliche Verbesserungen beim EEF erfolgen;


33. wijst erop dat gelijkaardige problemen met betrekking tot achterstand bij in de begroting opgenomen steunprogramma’s in grote mate zijn opgelost, deels dankzij het beleid van de Europese Commissie met het oog op de deconcentratie van de besluitvorming naar de delegaties en de beschikbaarheid in de in de begroting opgenomen programma’s, in vergelijking met het EOF, van meer middelen voor administratieve uitgaven; roept op tot het aanbrengen van gelijkaardige verbeteringen in het EOF;

33. verweist darauf, dass ähnliche Probleme mit Verzug bei im Haushalt erfassten Hilfsprogrammen in erheblichem Ausmaß gelöst wurden, zum Teil aufgrund der Politik der Europäischen Kommission, die Beschlussfassung auf die Delegationen zu verlagern, und auch aufgrund der Tatsache, dass mehr Mittel für administrative Ausgaben in den im Haushaltsplan erfassten Programmen als im EEF zur Verfügung stehen; fordert, dass ähnliche Verbesserungen beim EEF erfolgen;


Wanneer het probleem dat aanleiding heeft gegeven tot het uitstel of de schorsing van de betaling, is opgelost, wordt de regeling inzake de ambtshalve te verrichten doorhaling toegepast op het betrokken deel van de vastlegging;

Ist das Problem, das zu der Unterbrechung oder Aussetzung geführt hat, behoben, so wird die automatische Aufhebung auf den betreffenden Teil der Mittelbindungen angewandt;


Ik deel de mening van allen die hier gezegd hebben dat het conflict tussen Israël en Palestina moet worden opgelost, maar een muur tolereren en wachten tot het conflict is opgelost, is de verkeerde weg.

Ich schließe mich der Meinung all derer an, die gesagt haben, der Konflikt zwischen Israel und Palästina müsse gelöst werden; eine Mauer zu tolerieren und zu warten, bis der Konflikt beendet ist, ist dafür jedoch nicht der richtige Weg.


-Eensgezindheid ten aanzien van menselijke waardigheid: dat wil zeggen ongunstige situaties compenseren die slechts deels (of helemaal niet) kunnen worden opgelost (b.v. een handicap).

-Solidarität für Menschenwürde: Das bedeutet, dass ein Ausgleich für Benachteiligungen erfolgt, die nur teilweise (oder gar nicht) beseitigt werden können (z. B. Behinderungen).


Een voor onderzoek bestemd deel van het monster wordt onder verminderde druk geconcentreerd, opgelost in water en gezuiverd door extractie met chloroform.

Der zu analysierende Teil der Probe wird unter vermindertem Druck eingeengt , in Wasser gelöst und mit Chloroform extrahiert .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelost deels' ->

Date index: 2021-04-30
w