Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgelost juicht derhalve elk diplomatiek » (Néerlandais → Allemand) :

8. herhaalt zijn standpunt dat het Israëlisch-Palestijnse conflict niet met militaire middelen kan worden opgelost; juicht derhalve elk diplomatiek initiatief toe; roept de Raad op al het mogelijke te doen om de onderhandelingen te faciliteren;

8. bekräftigt seinen Standpunkt, dass eine Lösung im israelisch-palästinensischen Konflikt nicht auf militärischem Wege erzielt werden kann; begrüßt daher sämtliche bisherigen diplomatischen Vorstöße; fordert den Rat auf, alles in seiner Macht Stehende zu unternehmen, um Verhandlungen auf den Weg zu bringen;


65. wijst erop dat het concept van "de aard en de opzet van het nationale stelsel" als referentiekader dient om te beoordelen of directe of indirecte belastingen al dan niet selectief zijn en derhalve al dan niet verenigbaar met de interne markt, en dat elke vorm van staatssteun moet worden getoetst aan het reeds bestaande evenwicht; benadrukt dat, aangezien de EU-benchmark voor het beoordelen van mogelijke verstoringen het nationale referentiestelsel is , niet alle concurrentieverstoringen en schadelijke belastingpraktijken op de in ...[+++]

65. stellt fest, dass der Begriff „Wesen und allgemeiner Aufbau des nationalen Systems“ ein wesentlicher Anhaltspunkt ist, um zu beurteilen, ob Maßnahmen der direkten oder indirekten Besteuerung selektiv und folglich mit dem Binnenmarkt kompatibel sind, und dass jede staatliche Beihilfe im Verhältnis zum zuvor bestehenden Gleichgewicht beurteilt werden sollte; betont, dass nicht alle Wettbewerbsverzerrungen und schädlichen Steuerpraktiken auf dem Binnenmarkt mit den derzeitigen Wettbewerbsvorschriften erfasst werden können, da der EU ...[+++]


65. wijst erop dat het concept van "de aard en de opzet van het nationale stelsel" als referentiekader dient om te beoordelen of directe of indirecte belastingen al dan niet selectief zijn en derhalve al dan niet verenigbaar met de interne markt, en dat elke vorm van staatssteun moet worden getoetst aan het reeds bestaande evenwicht; benadrukt dat, aangezien de EU-benchmark voor het beoordelen van mogelijke verstoringen het nationale referentiestelsel is, niet alle concurrentieverstoringen en schadelijke belastingpraktijken op de int ...[+++]

65. stellt fest, dass der Begriff „Wesen und allgemeiner Aufbau des nationalen Systems“ ein wesentlicher Anhaltspunkt ist, um zu beurteilen, ob Maßnahmen der direkten oder indirekten Besteuerung selektiv und folglich mit dem Binnenmarkt kompatibel sind, und dass jede staatliche Beihilfe im Verhältnis zum zuvor bestehenden Gleichgewicht beurteilt werden sollte; betont, dass nicht alle Wettbewerbsverzerrungen und schädlichen Steuerpraktiken auf dem Binnenmarkt mit den derzeitigen Wettbewerbsvorschriften erfasst werden können, da der EU ...[+++]


We mogen nooit denken dat elk probleem dat hier ter sprake is gebracht, kan worden opgelost met alleen een diplomatieke dialoog.

Wir sollten nie glauben, dass allein ein diplomatischer Dialog jedes Problem lösen kann, das hier angesprochen wurde: Er kann es nicht.


We mogen nooit denken dat elk probleem dat hier ter sprake is gebracht, kan worden opgelost met alleen een diplomatieke dialoog.

Wir sollten nie glauben, dass allein ein diplomatischer Dialog jedes Problem lösen kann, das hier angesprochen wurde: Er kann es nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelost juicht derhalve elk diplomatiek' ->

Date index: 2024-07-13
w