Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgemerkt dat we helemaal niet met cuba " (Nederlands → Duits) :

Sommigen hebben opgemerkt dat we helemaal niet met Cuba moeten praten omdat het regime daar niet door ons wordt geaccepteerd.

Es ist zum einen gesagt worden, man sollte mit Kuba überhaupt nicht reden, weil das kein Regime ist, das wir akzeptieren.


Er werd hier reeds opgemerkt dat de Palestijnse Autoriteit daar ter plekke helemaal niet kan uitrichten.

Es wurde hier schon gesagt, dass die Palästinensische Autonomiebehörde hier vor Ort überhaupt nichts machen kann.


Ik kan niet zeggen dat wij enige wezenlijke veranderingen hebben opgemerkt, hoewel we ons bewust zijn van het potentieel voor verandering, en het potentieel voor een nieuw hoofdstuk in de relatie tussen de Europese Unie en Cuba.

Ich kann nicht sagen, dass wir wesentliche Veränderungen festgestellt haben, obwohl wir uns des Potenzials für einen Wandel und für ein neues Kapitel in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kuba bewusst sind.


Gezien de onzekerheid over de kwaliteit van sommige gegevens is het mogelijk dat de overschrijdingen van sommige quota nog groter zijn dan nu wordt aangenomen, of dat bepaalde overschrijdingen zelfs helemaal niet zijn opgemerkt.

In Anbetracht der mitunter fragwürdigen Datenqualität muss damit gerechnet werden, dass einige Quotenüberschreitungen in Wirklichkeit noch höher ausfallen und andere gar nicht erfasst wurden.


Dat dit ernstige problemen schept, is gebleken - zoals reeds is opgemerkt - in het kader van de MOP's: sommige landen, die nauwgezet en overeenkomstig de voorschriften deze gegevens verzamelden en beschikbaar stelden aan de Commissie, hebben hierdoor zware schade geleden tegenover andere landen, die deze gegevens op onvoldoende wijze of helemaal niet beschikbaar stelden.

So zeigte es sich bei den MAP – wie hier bereits zum Ausdruck gebracht wurde –, woraus sich ein schwerwiegender Nachteil für die Länder, die ihre Verpflichtungen strikt erfüllten und der Kommission die entsprechenden Daten übermittelten, gegenüber jenen anderen, die ihre Pflicht nicht erfüllten oder die Daten einfach nicht zur Verfügung stellten, ergab.


3.1.1. De in lid 3 b) van dit artikel gegeven definitie van het begrip "elektronisch geld" is onbevredigend, aangezien twee producten die eigenlijk apart zouden moeten worden behandeld, onder één noemer worden gebracht, zoals eerder al is opgemerkt in paragraaf 2.2 t/m 2.7. De definities onder 3 b) iii) (elektronisch vervangingsmiddel voor muntstukken en bankbiljetten) en 3 b) iv) (gecreëerd voor het verrichten van elektronische geldovermakingen van beperkte omvang) zijn g ...[+++]

3.1.1. Die Bestimmung des Begriffs "elektronisches Geld" nach Absatz 3 Buchstabe b) dieses Artikels ist offenbar unbefriedigend, da hierdurch zwei Produkte unter einer Bezeichnung zusammengefaßt werden, die in Wirklichkeit, wie oben (Punkt 2.2 bis 2.7) ausgeführt, unterschieden werden müssen. Die Begriffsbestimmungen in Absatz 3 Buchstabe b) Ziffer iii) (elektronischer Ersatz für Münzen und Banknoten) und Ziffer iv) (elektronische Transfers von Kleinbetragszahlungen) eignen sich gut für vorausbezahlte Karten, aber durchaus nicht für Softwaregeld. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt dat we helemaal niet met cuba' ->

Date index: 2023-01-30
w