Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgenomen inbreuk heeft » (Néerlandais → Allemand) :

In dat geval moeten de in de lijst opgenomen bevoegde instanties in staat zijn om zich te wenden tot de rechterlijke of administratieve instanties van het EU-land waar de inbreuk heeft plaatsgevonden.

Die in dem Verzeichnis aufgeführten qualifizierten Einrichtungen müssen in diesem Fall in der Lage sein, die Gerichte und Verwaltungsbehörden des EU-Lands, in dem der Verstoß begangen wurde, anzurufen.


In dat geval moeten de in de lijst opgenomen bevoegde instanties in staat zijn om zich te wenden tot de rechterlijke of administratieve instanties van het EU-land waar de inbreuk heeft plaatsgevonden.

Die in dem Verzeichnis aufgeführten qualifizierten Einrichtungen müssen in diesem Fall in der Lage sein, die Gerichte und Verwaltungsbehörden des EU-Lands, in dem der Verstoß begangen wurde, anzurufen.


1. Wanneer een ratingbureau opzettelijk of met grove nalatigheid een in de lijst van bijlage III opgenomen inbreuk heeft begaan die een impact heeft op een rating waarop een belegger bij de aankoop van een beoordeeld instrument heeft vertrouwd, mag een dergelijke belegger een vordering wegens alle aan die belegger toegebrachte schade tegen dat ratingbureau instellen.

(1) Hat eine Ratingagentur vorsätzlich oder grob fahrlässig eine der in Anhang III aufgeführten Zuwiderhandlungen begangen und hat sich diese auf ein Rating ausgewirkt, auf das ein Anleger beim Erwerb eines bewerteten Instruments vertraut hat, so kann dieser Anleger die Ratingagentur auf Ersatz des ihm entstandenen Schadens verklagen.


1. Wanneer een ratingbureau opzettelijk of met grove nalatigheid een in de lijst van bijlage III opgenomen inbreuk heeft begaan die een impact heeft op een rating waarop een belegger bij de aankoop van een beoordeeld instrument heeft vertrouwd, mag een dergelijke belegger een vordering wegens alle daaruit voortvloeiende aan die belegger toegebracht schade tegen dat ratingbureau instellen.

1. Hat eine Ratingagentur vorsätzlich oder grob fahrlässig eine der in Anhang III aufgeführten Zuwiderhandlungen begangen und hat sich diese auf ein Rating ausgewirkt, auf das ein Anleger beim Erwerb eines bewerteten Instruments vertraut hat, so kann dieser Anleger die Ratingagentur auf Ersatz des ihm dadurch entstandenen Schadens verklagen.


In dat geval moeten de in de lijst opgenomen bevoegde instanties in staat zijn om zich te wenden tot de rechterlijke of administratieve instanties van de lidstaat waar de inbreuk heeft plaatsgevonden.

Die in dem Verzeichnis aufgeführten qualifizierten Einrichtungen müssen in diesem Fall in der Lage sein, die Gerichte und Verwaltungsbehörden des Mitgliedstaats, in dem der Verstoß begangen wurde, anzurufen.


1. Wanneer een ratingbureau opzettelijk of met grove nalatigheid een in de lijst van bijlage III opgenomen inbreuk te hebben begaan in overeenstemming met artikel 24, lid 2, onder d) en dit tot een impact heeft geleid op een rating waarop een belegger/uitgevende instelling bij de aankoop van een beoordeeld instrument heeft vertrouwd, mag een dergelijke belegger/uitgevende instelling een vordering wegens alle aan die belegger/uitgevende instelling toegebrachte schade tegen dat ratingbureau inst ...[+++]

(1) Hat eine Ratingagentur gemäß Artikel 24 Absatz 2 Buchstabe d vorsätzlich oder grob fahrlässig eine der in Anhang III aufgeführten Zuwiderhandlungen begangen und hat sich diese auf ein Rating ausgewirkt, auf das ein Anleger bzw. Emittent beim Erwerb oder Verkauf eines bewerteten Instruments vertraut hat, so kann dieser Anleger bzw. dieser Emittent die Ratingagentur auf Ersatz des ihm entstandenen Schadens verklagen.


Indien een schadevordering wordt ingesteld in een andere lidstaat dan de lidstaat van een nationale mededingingsautoriteit of een beroepsinstantie die de inbreuk op artikel 101 of artikel 102 VWEU heeft geconstateerd waarop de vordering betrekking heeft, dient deze in een definitieve beslissing van een mededingingsautoriteit of de beroepsinstantie opgenomen constatering voor een nationale rechterlijke instantie althans als een begin van bewijs te kunnen worden gebruikt van ...[+++]

Wird eine Schadensersatzklage in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat erhoben, dessen Wettbewerbsbehörde bzw. Rechtsbehelfsgericht die Zuwiderhandlung gegen Artikel 101 oder 102 AEUV, die Gegenstand der Klage ist, festgestellt hat, so sollte es möglich sein, diese Feststellung in einer bestandskräftigen Entscheidung der einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörde oder des Rechtsbehelfsgerichts vor einem einzelstaatlichen Gericht zumindest als Prima-facie-Beweis dafür vorzulegen, dass eine Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsrecht begangen wurde, und gegebenenfalls zusammen mit allen anderen von den Parteien vorgelegten Unterlagen ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een eiser alle feiten en bewijsmateriaal heeft gepresenteerd die redelijkerwijs voor hem beschikbaar zijn en daaruit blijkt dat er aannemelijke redenen zijn om te vermoeden dat hij, of diegenen die hij vertegenwoordigt, schade heeft (of hebben) geleden als gevolg van een door de verweerder gemaakte inbreuk op het mededingingsrecht, de nationale rechter de verweerder of een derde kan gelasten bewijsmateriaal openbaar te maken, ongeacht of dit bewijsmateriaal ook is ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass, wenn ein Kläger die mit zumutbarem Aufwand zugänglichen Tatsachen und Beweismittel dargelegt hat, aus denen sich plausible Gründe für den Verdacht ergeben, dass er – beziehungsweise die von ihm Vertretenen – einen durch eine Zuwiderhandlung des Beklagten gegen das Wettbewerbsrecht verursachten Schaden erlitten hat, die einzelstaatlichen Gerichte unter den Voraussetzungen dieses Kapitels die Offenlegung von Beweismitteln durch den Beklagten oder einen Dritten anordnen können, und zwar unabhängig davon, ob das betreffende Beweismittel auch in den Akten einer Wettbewerbsbehörde enthalten ist.


In dat geval moeten de in de lijst opgenomen bevoegde instanties in staat zijn om zich te wenden tot de rechterlijke of administratieve instanties van de lidstaat waar de inbreuk heeft plaatsgevonden.

Die in dem Verzeichnis aufgeführten qualifizierten Einrichtungen müssen in diesem Fall in der Lage sein, die Gerichte und Verwaltungsbehörden des Mitgliedstaats, in dem der Verstoß begangen wurde, anzurufen.


a. naar haar oordeel, na overleg met de verzoekende instantie, de verlangde informatie voor de verzoekende instantie niet is vereist om vast te stellen of er een intracommunautaire inbreuk heeft plaatsgevonden of wellicht zal plaatsvinden of indien de verzoekende instantie het er niet mee eens is dat de informatie is onderworpen aan de in artikel 12, lid 3 opgenomen bepalingen inzake vertrouwelijkheid en beroepsgeheim;

a. ihrer Auffassung nach, wurde nach Abstimmung mit der ersuchenden Behörde, die angeforderte Information der ersuchenden Behörde zum Beleg eines geschehenen oder möglicherweise stattfindenden innergemeinschaftlichen Verstoßes nicht erbracht, oder wenn die ersuchende Behörde nicht bestätigt, dass die Information den Bestimmungen bezüglich Geheimhaltung und Berufsgeheimnisse gemäß Artikel 12 Absatz 3 unterliegt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen inbreuk heeft' ->

Date index: 2021-09-12
w